Chris Thompson - For You - Live - перевод текста песни на немецкий

For You - Live - Chris Thompsonперевод на немецкий




For You - Live
Für Dich - Live
Princess cards she sends me with her regards,
Prinzessinnenkarten schickt sie mir mit ihren Grüßen,
Oh, bar-room eyes shine vacancy
Oh, Barraum-Augen strahlen Leere
To see her you gotta look hard
Um sie zu sehen, musst du genau hinsehen
Wounded deep in battle, I stand stuffed like some soldier undaunted
Tief im Kampf verwundet, stehe ich da, ausgestopft wie ein unerschrockener Soldat
To her cheshire smile I'll stand on file
Zu ihrem Cheshire-Lächeln werde ich strammstehen
She's all I ever wanted
Sie ist alles, was ich je wollte
You let your blue walls stand in the way of these facts, honey
Du lässt deine blauen Mauern diesen Fakten im Weg stehen, Liebling
Get your carpet baggers off my back
Schaff deine Schmarotzer von meinem Rücken
Girl give me time to cover my tracks
Mädchen, gib mir Zeit, meine Spuren zu verwischen
You said, "Here's your mirror and your ball and jacks"
Du sagtest: "Hier sind dein Spiegel und dein Ball und deine Jacks"
But they're not what I came for
Aber dafür bin ich nicht gekommen
Oh I came for so much more
Oh, ich kam für so viel mehr
And I know you that too
Und ich weiß, du weißt das auch
And I know you know that's true
Und ich weiß, du weißt, dass das wahr ist
I came for you
Ich kam für dich
I came for you
Ich kam für dich
I came for you
Ich kam für dich
For you
Für dich
I came for you
Ich kam für dich
Crawl into my ambulance
Kriech in meinen Krankenwagen
Your pulse is getting weak
Dein Puls wird schwach
Reveal yourself all to me now
Offenbare dich mir jetzt ganz
While you've got the strength to speak
Solange du die Kraft hast zu sprechen
'Cause they're waiting for you at Bellevue
Denn sie warten auf dich in Bellevue
With their oxygen masks
Mit ihren Sauerstoffmasken
But I could give it all to you now
Aber ich könnte dir jetzt alles geben
If only you could ask
Wenn du nur fragen könntest
Don't call for your surgeon
Ruf nicht nach deinem Chirurgen
Even he says it's late
Sogar er sagt, es ist zu spät
It's not your lungs this time
Diesmal sind es nicht deine Lungen
But your heart holds your fate
Sondern dein Herz hält dein Schicksal
Don't give me my money back
Gib mir mein Geld nicht zurück
Don't want it anymore
Ich will es nicht mehr
It's not that nursery mouth I came back for
Es ist nicht dieser Kindermund, für den ich zurückkam
It's not the way you're stretched out on the floor
Es ist nicht die Art, wie du ausgestreckt auf dem Boden liegst
I've broken all your windows
Ich habe all deine Fenster zerbrochen
And I've rammed through all your doors
Und ich habe all deine Türen eingerammt
Who am I to ask you to fight my wars
Wer bin ich, dich zu bitten, meine Kriege zu kämpfen
And you should know that's true
Und du solltest wissen, dass das wahr ist
You should know that too
Das solltest du auch wissen
I came for you
Ich kam für dich
I came for you
Ich kam für dich
I came for you
Ich kam für dich
For you
Für dich
I came for you
Ich kam für dich
Don't call for your surgeon
Ruf nicht nach deinem Chirurgen
Even he says it's late
Sogar er sagt, es ist zu spät
It's not your lungs this time
Diesmal sind es nicht deine Lungen
But your heart holds your fate
Sondern dein Herz hält dein Schicksal
Don't give me my money back
Gib mir mein Geld nicht zurück
Don't want it anymore
Ich will es nicht mehr
It's not that nursery mouth I came back for
Es ist nicht dieser Kindermund, für den ich zurückkam
It's not the way you're stretched out on the floor
Es ist nicht die Art, wie du ausgestreckt auf dem Boden liegst
I've broken all your windows
Ich habe all deine Fenster zerbrochen
And I've rammed through all your doors
Und ich habe all deine Türen eingerammt
Who am I to ask you to fight my wars
Wer bin ich, dich zu bitten, meine Kriege zu kämpfen
You should know that's true
Und du solltest wissen, dass das wahr ist
You should know that too
Das solltest du auch wissen
I came for you
Ich kam für dich
I came for you
Ich kam für dich
I came for you
Ich kam für dich
For you
Für dich
I came for you
Ich kam für dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.