Текст и перевод песни Chris Tomlin - YAHWEH (No One)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YAHWEH (No One)
ЯХВЕ (Никто)
Yahweh,
Yahweh
Яхве,
Яхве,
Holy
is
Your
name
Свято
имя
Твое.
I
don't
wanna
take
it
in
vain
Не
хочу
произносить
его
напрасно.
Yahweh,
Yahweh
Яхве,
Яхве,
Holy
is
Your
name
Свято
имя
Твое.
I
don't
wanna
take
it
in
vain
Не
хочу
произносить
его
напрасно.
There
will
be
no
other
god
before
You
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя.
There
will
be
no
other
god
before
You
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя.
There
is
no
one
above
You
Нет
никого
выше
Тебя,
No
one
beside
You
Никого
рядом
с
Тобой
And
nobody
like
You
И
никого
подобного
Тебе.
There
will
be
no
other
god
before
You
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя.
No
one,
no
one,
no
one
Никого,
никого,
никого,
No
one,
no
one,
no
one
Никого,
никого,
никого.
Yahweh,
Yahweh
Яхве,
Яхве,
Holy
is
Your
name
Свято
имя
Твое.
I
don't
wanna
take
it
in
vain,
oh
Не
хочу
произносить
его
напрасно,
о,
Yahweh,
Yahweh
Яхве,
Яхве,
Holy
is
Your
name
Свято
имя
Твое.
I
don't
wanna
take
it
in
vain
Не
хочу
произносить
его
напрасно.
There
will
be
no
other
god
before
You
(no,
no)
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя
(нет,
нет),
There
will
be
no
other
god
before
You
(oh,
no
other
god)
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя
(о,
нет
другого
бога),
There
is
no
one
above
You
Нет
никого
выше
Тебя,
No
one
beside
You
Никого
рядом
с
Тобой
And
nobody
like
You
(nobody
like
You)
И
никого
подобного
Тебе
(никого
подобного
Тебе).
There
will
be
no
other
god
before
You
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя.
No
one,
no
one,
no
one
(oh)
Никого,
никого,
никого
(о),
No
one,
no
one,
no
one
Никого,
никого,
никого,
No
one,
no
one,
no
one
Никого,
никого,
никого.
Who
else
can
lead
us,
lead
us
to
freedom?
Кто
еще
может
вести
нас,
вести
нас
к
свободе?
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
Who
else
can
heal
all
our
sins
and
diseases?
Кто
еще
может
исцелить
все
наши
грехи
и
болезни?
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
Who
else
can
walk,
walk
on
the
water?
Кто
еще
может
ходить,
ходить
по
воде?
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
And
who
else
can
answer,
answer
by
fire?
И
кто
еще
может
ответить,
ответить
огнем?
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
And
who
else
can
bring
down
the
tallest
of
giants?
И
кто
еще
может
победить
самых
высоких
великанов?
(No
one,
no
one,
no
one)
hey
(Никто,
никого,
никого),
эй,
And
who
else
can
silence
the
roar
of
the
lion?
И
кто
еще
может
заставить
замолчать
рев
льва?
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
Who
else
is
worthy,
worthy
of
worship?
Кто
еще
достоин,
достоин
поклонения?
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
Who
else
is
worthy,
worthy
of
worship?
Кто
еще
достоин,
достоин
поклонения?
There
will
be
no
other
god
before
You
(You're
the
first
and
the
last)
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя
(Ты
первый
и
последний).
There
will
be
no
other
god
before
You
(no
other
God
before
You)
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя
(нет
другого
бога,
кроме
Тебя).
There
is
no
one
above
You
Нет
никого
выше
Тебя,
No
one
beside
You
Никого
рядом
с
Тобой
And
nobody
like
You
(nobody
like
You)
И
никого
подобного
Тебе
(никого
подобного
Тебе).
There
is
no
one
above
You
Нет
никого
выше
Тебя,
No
one
beside
You
Никого
рядом
с
Тобой
And
nobody
like
You
(nobody
like
You)
И
никого
подобного
Тебе
(никого
подобного
Тебе).
There
is
no
one
above
You
Нет
никого
выше
Тебя,
No
one
beside
You
Никого
рядом
с
Тобой
And
nobody
like
You
(nobody
like
You)
И
никого
подобного
Тебе
(никого
подобного
Тебе).
There
will
be
no
other
god
before
You
Не
будет
у
меня
другого
бога,
кроме
Тебя.
No
one,
no
one,
no
one
Никого,
никого,
никого.
Nobody
greater,
nobody
higher
Нет
никого
более
великого,
нет
никого
выше,
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
Nobody
greater,
nobody
higher
Нет
никого
более
великого,
нет
никого
выше,
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
Nobody
greater,
nobody
higher
Нет
никого
более
великого,
нет
никого
выше,
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
Nobody
greater,
nobody
higher
Нет
никого
более
великого,
нет
никого
выше,
(No
one,
no
one,
no
one)
(Никто,
никого,
никого)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Myrin, Jason Ingram, Chris Tomlin
Альбом
Always
дата релиза
29-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.