Текст и перевод песни Chris Tomlin - All To Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precious
cornerstone,
sure
foundation
Драгоценный
краеугольный
камень,
прочный
фундамент,
You
are
faithful
to
the
end
Ты
верен
до
конца.
We
are
waiting
on
You,
Jesus
Мы
ждем
Тебя,
Иисус,
We
believe,
You're
all
to
us
Мы
верим,
Ты
— всё
для
нас.
Precious
cornerstone,
sure
foundation
Драгоценный
краеугольный
камень,
прочный
фундамент,
You
are
faithful
to
the
end
Ты
верен
до
конца.
We
are
waiting
on
You,
Jesus
Мы
ждем
Тебя,
Иисус,
We
believe
You're
all
to
us
Мы
верим,
Ты
— всё
для
нас.
Let
the
glory
of
Your
name
be
the
passion
of
the
church
Пусть
слава
имени
Твоего
станет
страстью
церкви,
Let
the
righteousness
of
God
be
a
holy
flame
that
burns
Пусть
праведность
Бога
будет
святым
пламенем,
что
горит,
Let
the
saving
love
of
Christ
be
the
measure
of
our
lives
Пусть
спасительная
любовь
Христа
будет
мерой
нашей
жизни,
We
believe
You're
all
to
us
Мы
верим,
Ты
— всё
для
нас.
Only
Son
of
God
sent
from
heaven
Единородный
Сын
Божий,
посланный
с
небес,
Hope
and
mercy
at
the
cross
Надежда
и
милость
на
кресте.
You
are
everything,
You're
the
promise
Ты
— всё,
Ты
— обещание,
Jesus,
You
are
all
to
us
Иисус,
Ты
— всё
для
нас.
Yeah,
You're
all
(You're
all)
Да,
Ты
— всё
(Ты
— всё),
So,
let
the
glory
of
Your
name
be
the
passion
of
the
church
Так
пусть
слава
имени
Твоего
станет
страстью
церкви,
Let
the
righteousness
of
God
be
a
holy
flame
that
burns
Пусть
праведность
Бога
будет
святым
пламенем,
что
горит,
Let
the
saving
love
of
Christ
be
the
measure
of
our
lives
Пусть
спасительная
любовь
Христа
будет
мерой
нашей
жизни,
We
believe,
You're
all
to
us
Мы
верим,
Ты
— всё
для
нас.
Let
the
glory
of
Your
name
be
the
passion
of
the
church
Пусть
слава
имени
Твоего
станет
страстью
церкви,
Let
the
righteousness
of
God
be
a
holy
flame
that
burns
Пусть
праведность
Бога
будет
святым
пламенем,
что
горит,
Let
the
saving
love
of
Christ
be
the
measure
of
our
lives
Пусть
спасительная
любовь
Христа
будет
мерой
нашей
жизни,
We
believe,
You're
all
to
us
Мы
верим,
Ты
— всё
для
нас.
Yeah,
You're
all
to
us
Да,
Ты
— всё
для
нас,
You're
all
to
us
Ты
— всё
для
нас,
You're
all
to
us
Ты
— всё
для
нас,
Yes,
You
are
Да,
это
так.
You're
all
to
us
Ты
— всё
для
нас,
You're
all
to
us
Ты
— всё
для
нас,
You're
all
to
us
(we
believe)
Ты
— всё
для
нас
(мы
верим),
You're
all
to
us
(You
are
everything)
Ты
— всё
для
нас
(Ты
— всё),
You're
all
to
us
Ты
— всё
для
нас,
When
this
passing
world
is
over
Когда
этот
преходящий
мир
закончится,
We
will
see
You
face
to
face
Мы
увидим
Тебя
лицом
к
лицу,
And
forever
we
will
worship
И
вечно
будем
поклоняться,
Jesus,
You
are
all
to
us
Иисус,
Ты
— всё
для
нас,
Jesus,
You
are
all
to
us
Иисус,
Ты
— всё
для
нас,
You're
everything
to
us
Ты
— всё
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redman Matt, Reeves Jesse Pryor, Tomlin Christopher D, Maher Matthew G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.