Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made To Worship - Passion: the early session 02 Version
Geschaffen zum Anbeten - Passion: die frühe Session 02 Version
You
and
I
were
made
to
worship,
you
and
I
are
called
to
love
Du
und
ich
wurden
geschaffen,
um
anzubeten,
du
und
ich
sind
berufen
zu
lieben
You
and
I
are
forgiven
and
free
Du
und
ich
sind
vergeben
und
frei
You
and
I
embrace
surrender,
you
and
I
choose
to
believe
Du
und
ich
nehmen
Hingabe
an,
du
und
ich
entscheiden
uns
zu
glauben
Then
you
and
I
will
see
who
we
were
meant
to
be
Dann
werden
du
und
ich
sehen,
wer
wir
sein
sollten
Before
the
day,
before
the
light
Vor
dem
Tag,
vor
dem
Licht
Before
the
world
revolved
around
the
sun
Bevor
die
Welt
sich
um
die
Sonne
drehte
God
on
high
stepped
down
into
time
Gott
in
der
Höhe
trat
herab
in
die
Zeit
And
wrote
the
story
of
His
love
for
everyone
Und
schrieb
die
Geschichte
Seiner
Liebe
für
jeden
He
has
filled
our
hearts
with
wonder
Er
hat
unsere
Herzen
mit
Staunen
erfüllt
So
that
we
always
remember
Damit
wir
uns
immer
erinnern
You
and
I
were
made
to
worship,
you
and
I
are
called
to
love
Du
und
ich
wurden
geschaffen,
um
anzubeten,
du
und
ich
sind
berufen
zu
lieben
You
and
I
are
forgiven
and
free
Du
und
ich
sind
vergeben
und
frei
You
and
I
embrace
surrender,
you
and
I
choose
to
believe
Du
und
ich
nehmen
Hingabe
an,
du
und
ich
entscheiden
uns
zu
glauben
Then
you
and
I
will
see
who
we
were
meant
to
be
Dann
werden
du
und
ich
sehen,
wer
wir
sein
sollten
All
we
are
and
all
we
have
Alles,
was
wir
sind
und
alles,
was
wir
haben
Is
all
a
gift
from
God
that
we
receive
Ist
alles
ein
Geschenk
von
Gott,
das
wir
empfangen
Brought
to
life
we
open
up
our
eyes
Zum
Leben
erweckt,
öffnen
wir
unsere
Augen
To
see
the
majesty
and
glory
of
the
King
Um
die
Majestät
und
Herrlichkeit
des
Königs
zu
sehen
He
has
filled
our
hearts
with
wonder
Er
hat
unsere
Herzen
mit
Staunen
erfüllt
So
that
we
always
remember
Damit
wir
uns
immer
erinnern
You
and
I
were
made
to
worship,
you
and
I
are
called
to
love
Du
und
ich
wurden
geschaffen,
um
anzubeten,
du
und
ich
sind
berufen
zu
lieben
You
and
I
are
forgiven
and
free
Du
und
ich
sind
vergeben
und
frei
You
and
I
embrace
surrender,
you
and
I
choose
to
believe
Du
und
ich
nehmen
Hingabe
an,
du
und
ich
entscheiden
uns
zu
glauben
Then
you
and
I
will
see
who
we
were
meant
to
be
Dann
werden
du
und
ich
sehen,
wer
wir
sein
sollten
And
even
the
rocks
cry
out
and
even
the
Heavens
shout
Und
selbst
die
Felsen
schreien
auf
und
selbst
die
Himmel
rufen
laut
At
the
sound
of
His
holy
name
Beim
Klang
Seines
heiligen
Namens
So
let
every
voice
sing
out,
and
let
every
knee
bow
down
So
lasst
jede
Stimme
erschallen,
und
lasst
jedes
Knie
sich
beugen
He's
worthy
of
all
our
praise
Er
ist
all
unseres
Lobes
würdig
You
and
I
were
made
to
worship,
you
and
I
are
called
to
love
Du
und
ich
wurden
geschaffen,
um
anzubeten,
du
und
ich
sind
berufen
zu
lieben
You
and
I
are
forgiven
and
free,
yeah
Du
und
ich
sind
vergeben
und
frei,
ja
When
you
and
I
embrace
surrender,
you
and
I
choose
to
believe
Wenn
du
und
ich
Hingabe
annehmen,
du
und
ich
uns
entscheiden
zu
glauben
Then
you
and
I
will
see,
you
and
I
will
see
Dann
werden
du
und
ich
sehen,
du
und
ich
werden
sehen
You
and
I
were
made
to
worship,
you
and
I
are
called
to
love
Du
und
ich
wurden
geschaffen,
um
anzubeten,
du
und
ich
sind
berufen
zu
lieben
You
and
I
are
forgiven
and
free,
yeah
Du
und
ich
sind
vergeben
und
frei,
ja
You
and
I
embrace
surrender,
you
and
I
choose
to
believe
Du
und
ich
nehmen
Hingabe
an,
du
und
ich
entscheiden
uns
zu
glauben
Then
you
and
I
will
see
who
we
were
meant
to
be
Dann
werden
du
und
ich
sehen,
wer
wir
sein
sollten
Yeah,
we
were
meant
to
be
Ja,
dazu
waren
wir
bestimmt
You
and
I,
you
and
I,
yeah,
yeah
Du
und
ich,
du
und
ich,
ja,
ja
Who
we
were
meant
to
be.
Wer
wir
sein
sollten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomlin Christopher D, Cash Edmond Martin, Sharp Stephan Conley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.