Текст и перевод песни Chris Tomlin - Midnight Clear (Love Song) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
came
upon
the
midnight
clear
Оно
наступило
в
полночь.
That
glorious
song
of
old
Эта
славная
песня
старины
...
From
angels
bending
near
the
earth
От
ангелов,
склонившихся
к
Земле.
To
touch
their
harps
of
gold
Прикоснуться
к
их
золотым
арфам.
Peace
on
the
earth,
goodwill
to
men
Мир
на
земле,
благоволение
к
людям.
From
heaven's
all
gracious
King
От
милостивого
короля
небес
The
world
in
solemn
stillness
lay
Мир
лежал
в
торжественной
тишине.
To
hear
the
angels
sing
Чтобы
услышать
пение
ангелов.
Still
through
the
cloven
skies
they
come
Они
все
еще
летят
сквозь
расколотые
небеса.
With
peaceful
wings
unfurled
С
распростертыми
мирными
крыльями
And
still
their
heavenly
music
floats
И
все
еще
плывет
их
божественная
музыка.
Through
all
the
weary
world
Через
весь
утомленный
мир
And
man
at
war
with
man
hears
not
И
человек
воюющий
с
человеком
не
слышит
The
love
song
which
they
bring
Песня
о
любви,
которую
они
приносят.
O
hush
the
noise
and
cease
the
strife
О
успокой
шум
и
прекрати
борьбу
And
hear
the
angels
sing
И
услышь
пение
ангелов.
Glory
to
God
in
the
highest
Слава
Богу
в
вышних!
Glory
to
God
evermore
Слава
Богу
во
веки
веков
Good
news,
great
joy
for
all
Хорошие
новости,
великая
радость
для
всех.
Melody
breaks
through
the
silence
Мелодия
прорывается
сквозь
тишину.
Christ,
the
Savior
is
born!
Христос,
Спаситель
родился!
Jesus,
the
love
song
of
God!
Иисус,
песнь
любви
Бога!
Glory
to
God
in
the
highest
Слава
Богу
в
вышних!
Glory
to
God
evermore
Слава
Богу
во
веки
веков
Good
news,
great
joy
for
all
Хорошие
новости,
великая
радость
для
всех.
Melody
breaks
through
the
silence
Мелодия
прорывается
сквозь
тишину.
Christ,
the
Savior
is
born!
Христос,
Спаситель
родился!
Jesus,
the
love
song
of
God!
Иисус,
песнь
любви
Бога!
Jesus,
the
love
song
of
God!
Иисус,
песнь
любви
Бога!
You're
the
love
song
Ты
песня
о
любви
You're
the
love
song
Ты
песня
о
любви
You
so
loved
the
world
Ты
так
любила
мир,
You're
the
love
song
ты-песня
о
любви.
It
came
upon
the
midnight
clear
Оно
наступило
в
полночь.
That
glorious
song
of
old
Эта
славная
песня
старины
...
From
angels
bending
near
the
earth
От
ангелов,
склонившихся
к
Земле.
To
touch
their
harps
of
gold
Прикоснуться
к
их
золотым
арфам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Tomlin, Ed Cash, Jonas Myrin, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.