Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Save Em
Kann sie nicht retten
I
tell
em
get
it,
go
get
it
Ich
sag
ihnen,
hol's
dir,
geh
und
hol's
dir
You
already
know
what
the
deal
is
Du
weißt
schon,
was
Sache
ist
Destruct
all
yo
[?]
like
I'm
livin'
that
Zerstöre
all
dein
[?]
als
ob
ich
das
lebe
I
don't
have
no
time
for
these
niggas
and
feelings
Ich
hab
keine
Zeit
für
diese
Typen
und
Gefühle
I
step
away
from
the
shit
that
you
tellin'
Ich
halte
mich
fern
von
dem
Scheiß,
den
du
erzählst
I'm
sellin'
out
shows
cause
the
shit
I
be
yellin'
Ich
verkaufe
Shows
aus,
wegen
dem
Scheiß,
den
ich
schreie
Waterboyz
be
the
closest
to
the
maker
Waterboyz
sind
dem
Schöpfer
am
nächsten
She
sweet
as
my
wood
and
you
sweeter
than
nectar
Sie
ist
süß
wie
mein
Holz
und
du
bist
süßer
als
Nektar
Fuck
all
the
clout
it
could
leave
in
a
second
Scheiß
auf
den
ganzen
Ruhm,
er
kann
in
einer
Sekunde
verschwinden
That's
why
I
pray
up
and
I
count
all
my
blessings
Deshalb
bete
ich
und
zähle
all
meine
Segnungen
I
do
what
I
please
there
ain't
no
second
guessin'
Ich
tue,
was
mir
gefällt,
da
gibt's
kein
Zweifeln
I
didn't
go
to
school
cause
these
beats
was
my
lesson
Ich
ging
nicht
zur
Schule,
denn
diese
Beats
waren
meine
Lektion
Made
up
some
money
myself
I
invest
in
Hab
selbst
etwas
Geld
gemacht,
in
das
ich
investiere
I
fell
in
love
with
it
I
got
me
a
fetish
Ich
hab
mich
darin
verliebt,
ich
hab
'nen
Fetisch
dafür
But
I
can't
get
caught
up,
materials
is
[?]
Aber
ich
darf
mich
nicht
verfangen,
Materielles
ist
[?]
This
world
is
[?]
out
and
could
right
any
second
Diese
Welt
ist
[?]
und
könnte
jede
Sekunde
enden
Like
it's
2012,
I
am
greater
Als
wär's
2012,
ich
bin
großartiger
She
swimmin'
in
the
water,
I
can't
save
her
Sie
schwimmt
im
Wasser,
ich
kann
sie
nicht
retten
Like
it's
2012,
I
am
greater
Als
wär's
2012,
ich
bin
großartiger
She
swimmin'
in
the
water,
I
can't
save
her
Sie
schwimmt
im
Wasser,
ich
kann
sie
nicht
retten
I
give
no
fuck
'bout
a
basic
Ich
geb
keinen
Fick
auf
eine
Basic
She
all
on
my
shoulder
can
I
get
acquainted
Sie
hängt
mir
an
der
Schulter,
fragt
'Können
wir
uns
kennenlernen?'
She
know
I
make
bangers
and
I
can't
contain
her
Sie
weiß,
ich
mache
Kracher
und
ich
kann
sie
nicht
bändigen
Bitch
I'm
off
the
radar,
you
thought
that
I
knew
ya'
Bitch,
ich
bin
vom
Radar
verschwunden,
du
dachtest,
ich
kenne
dich
Might
fuck
with
[?]
I'm
over
that
[?]
Könnte
mich
mit
[?]
abgeben,
ich
bin
über
das
[?]
hinweg
Cause
im
boomin'
don't
get
misconstrued
Weil
ich
boome,
versteh
das
nicht
falsch
And
she
like
to
make
a
lil
movie,
we
hop
in
her
two
seat
Und
sie
macht
gern
'nen
kleinen
Film,
wir
steigen
in
ihren
Zweisitzer
Posted
up
nigga
you
see
me
on
two
feet
Gepostet,
Alter,
du
siehst
mich
auf
zwei
Beinen
stehen
Wake
up
you
see
me,
I
don't
fear
a
damn
thing
Wach
auf,
du
siehst
mich,
ich
fürchte
rein
gar
nichts
I'm
probably
on
Mars
cause
the
shit
I
am
smoking
Ich
bin
wahrscheinlich
auf
dem
Mars,
wegen
dem
Zeug,
das
ich
rauche
You
probably
on
Earth
cause
the
shit
you
ain't
smokin'
Du
bist
wahrscheinlich
auf
der
Erde,
wegen
dem
Zeug,
das
du
nicht
rauchst
I'm
gone
I
done
killed
it
and
left
the
door
open
Ich
bin
weg,
hab's
gerockt
und
die
Tür
offen
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.