Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
a
monster
don't
call
me
a
human
Nenn
mich
ein
Monster,
nenn
mich
keinen
Menschen
You
see
me
twice
as
I
dissect
your
pupils
Du
siehst
mich
doppelt,
während
ich
deine
Pupillen
seziere
Stand
for
my
pride
it
ain't
no
day
I'm
losin'
Stehe
für
meinen
Stolz,
es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
ich
verliere
You
get
some
money,
your
life
need
improvement
Du
kriegst
etwas
Geld,
dein
Leben
braucht
Verbesserung
Ride
for
my
niggas,
shit
deeper
than
music
Fahre
für
meine
Brüder,
Scheiße
tiefer
als
Musik
Stay
true
to
you
I'ma
keep
on
saluting
Bleib
dir
treu,
ich
werde
weiter
salutieren
Food
on
the
pedal,
your
ride
is
rebooting
Fuß
auf
dem
Gaspedal,
deine
Karre
startet
neu
Bands
in
my
mouth
and
you
still
smoking
Lucy's
Bündel
in
meinem
Mund
und
du
rauchst
immer
noch
Lucys
Bitch
I've
been
done
it,
you
can't
get
away
Schlampe,
ich
hab's
schon
längst
getan,
du
kannst
nicht
entkommen
All
of
these
niggas
just
be
fuckin'
lame
All
diese
Typen
sind
einfach
nur
verdammt
lahm
Want
all
my
swag
and
they
want
all
the
fame
Wollen
meinen
ganzen
Swag
und
sie
wollen
den
ganzen
Ruhm
Fuck
all
that
shit,
it's
no
way,
they
need
change
Scheiß
auf
all
die
Scheiße,
auf
keinen
Fall,
sie
brauchen
Veränderung
That
bitch
you
fucking
she
do
know
my
name
Die
Schlampe,
die
du
fickst,
sie
kennt
meinen
Namen
Write
in
your
raps
if
your
still
gonna
clang
Schreib
in
deine
Raps,
wenn
du
immer
noch
knallen
wirst
Watch
how
I
bang,
changing
the
game
Schau,
wie
ich
knalle,
das
Spiel
verändere
Watch
how
they
music
still
sound
the
same
Schau,
wie
ihre
Musik
immer
noch
gleich
klingt
I
clean
it
up,
I
fuck
it
up
Ich
räume
auf,
ich
versaue
es
You
ain't
'bout
nothing,
we
know
where
you
from
Du
bist
nichts
wert,
wir
wissen,
woher
du
kommst
Come
through,
might
shake
and
attack
Komme
vorbei,
könnte
beben
und
angreifen
You
need
a
feature
you
whack
Du
brauchst
ein
Feature,
du
bist
scheiße
I
get
that
money
then
stand
on
that
money
Ich
hole
das
Geld,
dann
stehe
ich
auf
dem
Geld
No
(?),
where
you
at?
Kein
(?),
wo
bist
du?
I
keep
a
gat
in
my
sack,
cause
niggas
get
ignorant
facts
Ich
habe
eine
Knarre
in
meiner
Tasche,
denn
Typen
werden
ignorant,
das
ist
Fakt
You
wanna
match
Du
willst
mithalten
Bitch
I
know
you,
and
there's
nothing
that
you
do
till
you
tell
that
shit
that
you
had
said
and
I
proved
Schlampe,
ich
kenne
dich,
und
es
gibt
nichts,
was
du
tust,
bis
du
die
Scheiße
zugibst,
die
du
gesagt
hast
und
ich
habe
es
bewiesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.