Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Grade (feat. Dizzy Wright & Alandon)
High Grade (feat. Dizzy Wright & Alandon)
Somebody
roll
it
up
Jemand
dreh
es
auf
Somebody
roll
it
up
Jemand
dreh
es
auf
Somebody
roll
it
up
Jemand
dreh
es
auf
Somebody
roll
it
up
Jemand
dreh
es
auf
Smoking
on
Indo
(yeah
man)
Rauche
Indo
(ja
Mann)
So
put
down
the
coke
and
the
benzo's
Also
leg
das
Koks
und
die
Benzos
weg
No
opiate
choking
your
mental
Kein
Opiat,
das
deinen
Geist
erstickt
Let
your
stress
go,
no
dress
code
Lass
deinen
Stress
los,
kein
Dresscode
Just
breathe
it
and
feel
it
Atme
es
einfach
ein
und
fühl
es
And
if
you
can
find
it
and
need
some
I'll
get
it
Und
wenn
du
es
finden
kannst
und
etwas
brauchst,
besorge
ich
es
Got
peoples
who
flip
it,
believe
me
Habe
Leute,
die
es
verticken,
glaub
mir
They
putting
more
trees
on
the
Sie
stellen
mehr
Bäume
auf
die
Street
than
the
week
after
Christmas,
hah
Straße
als
in
der
Woche
nach
Weihnachten,
hah
Only
need
that
shit
that
grow
from
out
the
ground
Brauche
nur
das
Zeug,
das
aus
dem
Boden
wächst
Got
the
plug
from
Collie
Buddz,
and
then
we
cop
it
by
the
pound
(yeah)
Habe
den
Kontakt
von
Collie
Buddz,
und
dann
kaufen
wir
es
pfundweise
(yeah)
Dispensaries
are
popping
up
all
over
town
Apotheken
schießen
überall
in
der
Stadt
aus
dem
Boden
No
more
law
to
stop
me
now,
it's
going
down
Kein
Gesetz
hält
mich
mehr
auf,
es
geht
los
Yeah,
no
longer
do
we
gotta
hide
it
Yeah,
wir
müssen
es
nicht
mehr
verstecken
Or
only
smoke
up
when
in
private
Oder
nur
rauchen,
wenn
wir
unter
uns
sind
In
this
recreational
climate
In
diesem
Freizeitklima
No
Five-O
be
looking
through
my
whip
Keine
Bullen
durchsuchen
meinen
Wagen
Smelling
like
bud
at
the
function
Rieche
auf
der
Party
nach
Gras
No
worries
about
your
assumptions
Keine
Sorgen
wegen
deiner
Vermutungen
No
worries
about
people's
judgement
Keine
Sorgen
wegen
der
Urteile
anderer
Leute
And
if
they
judge
then
fuck
them,
we
puffing
Und
wenn
sie
urteilen,
dann
scheiß
drauf,
wir
paffen
Start
the
ganja
party
like
we
Tasha
Marley
Starten
die
Ganja-Party
wie
Tasha
Marley
Rastafari
eating
calamari,
too
much
pot
to
carry
Rastafari
essen
Calamari,
zu
viel
Gras
zum
Tragen
I
be
on
some
other
shit,
roll
another
spliff
Ich
bin
auf
anderem
Zeug,
dreh
noch
einen
Spliff
Blast
off
into
outer
space
on
the
mothership
Starte
ins
All
auf
dem
Mutterschiff
Fucking
loving
it,
yeah
Liebe
es
verdammt
nochmal,
yeah
High
grade
marijuana
smoking
(oh
yeah)
High
Grade
Marihuana
rauchen
(oh
yeah)
High
grade
marijuana
smoking
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
High
Grade
Marihuana
rauchen
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
High
grade
marijuana
smoking
(oh
yeah)
High
Grade
Marihuana
rauchen
(oh
yeah)
High
grade
marijuana
smoking
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
High
Grade
Marihuana
rauchen
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
Spliff
on
the
tip
of
me
tongue
Spliff
an
meiner
Zungenspitze
Marijuana
smoke
fill
up
my
lungs
Marihuanarauch
füllt
meine
Lungen
Water
bowl
be
the
chalice
I
run
Wasserpfeife
ist
der
Kelch,
den
ich
benutze
Cali
farm
often
carry
a
gun
Cali-Farm
trägt
oft
eine
Waffe
Crossing
water
we
often
do
run
Überqueren
Wasser,
das
wir
oft
tun
Like
Jimmy
Cliff,
ah
the
harder
they
come
Wie
Jimmy
Cliff,
ah,
je
härter
sie
kommen
Lighting
a
spliff
with
a
spark
of
me
gun
Zünde
einen
Spliff
mit
einem
Funken
meiner
Waffe
an
Highest
of
grades
out
in
the
sun,
yeah
Höchste
Qualität
draußen
in
der
Sonne,
yeah
Smoking
my
own
strain
Rauche
meine
eigene
Sorte
I
got
sativa
cause
indica's
hype
Ich
habe
Sativa,
denn
Indica
ist
überbewertet
I
been
doing
my
own
thing
Ich
habe
mein
eigenes
Ding
gemacht
Minding
my
business
and
twisting
my
fire
Kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten
und
drehe
mein
Feuer
And
suddenly,
I
see
my
phone
rang
Und
plötzlich
sehe
ich,
dass
mein
Telefon
klingelt
I
keep
it
Dizzy
Wright
Ich
halte
es
Dizzy
Wright
Me
and
Webby
make
you
feel
like
you
in
the
wrong
lane
Webby
und
ich
geben
dir
das
Gefühl,
auf
der
falschen
Spur
zu
sein
Turned
up,
living
through
the
stone
age
Aufgedreht,
leben
durch
die
Steinzeit
Take
you
to
a
higher
place
bro
Bringen
dich
an
einen
höheren
Ort,
Bruder
This
shit's
wonderful
if
I
can
say
so
Dieses
Zeug
ist
wundervoll,
wenn
ich
das
sagen
darf
No
hate
in
my
heart,
I
let
hate
go
Kein
Hass
in
meinem
Herzen,
ich
lasse
Hass
los
I'm
on
the
legal
marijuana
payroll
Ich
stehe
auf
der
Gehaltsliste
für
legales
Marihuana
Can't
believe
this
my
reality,
right?
Kann
nicht
glauben,
dass
das
meine
Realität
ist,
oder?
I
know
you
wanna
be
mad
at
me
Ich
weiß,
du
willst
wütend
auf
mich
sein
But
it
get
hard
when
you
finding
them
flavors
you
like
Aber
es
wird
schwer,
wenn
du
die
Geschmacksrichtungen
findest,
die
du
magst
You
know
it's
fire
if
them
haters
get
right
Du
weißt,
es
ist
Feuer,
wenn
die
Hasser
Recht
bekommen
You
assuming
it
correctly
Du
nimmst
es
richtig
an
More
flavors,
I'm
great
in
the
night
Mehr
Geschmacksrichtungen,
ich
bin
großartig
in
der
Nacht
You
can
tell
I'm
wavy,
like
I'm
on
a
jet-ski
Du
kannst
sehen,
dass
ich
wellig
bin,
als
wäre
ich
auf
einem
Jet-Ski
I
keep
all
the
players
in
sight
Ich
behalte
alle
Spieler
im
Blick
Giving
them
choices
and
she
think
it's
sexy
Gebe
ihnen
Entscheidungen
und
sie
findet
es
sexy
I'm
keeping
it
G
if
I'm
saying
it
right
Ich
bleibe
G,
wenn
ich
es
richtig
sage
Would
you
like
to
smoke,
come
impress
me?
Möchtest
du
rauchen,
komm
und
beeindrucke
mich?
They
dizzy
dreaming,
durban
poison
Sie
träumen
dizzy,
Durban
Poison
And
I
got
that
strawberry
cough
going
Wesley
Und
ich
habe
diesen
Erdbeerhusten,
der
wie
Wesley
läuft
Rocking
my
shades
like
Blade
Rocke
meine
Sonnenbrille
wie
Blade
Bitch,
I'm
still
moving
you
suckers
can't
catch
me
Schlampe,
ich
bewege
mich
immer
noch,
ihr
Trottel
könnt
mich
nicht
fangen
Handle
my
business
Kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten
I
tell
'em
I
want
them
to
send
me
the
money
directly
Ich
sage
ihnen,
dass
sie
mir
das
Geld
direkt
schicken
sollen
Fuck
all
them
people
that
tried
to
Scheiß
auf
all
die
Leute,
die
versucht
haben
Convince
all
my
stoners
that
this
shit
was
deadly
Meine
Kiffer
davon
zu
überzeugen,
dass
dieses
Zeug
tödlich
ist
Dizzy
hippie
only
fucking
with
it
if
it's
heavy
'cause
man
Dizzy
Hippie
fickt
nur
damit,
wenn
es
heftig
ist,
denn
Mann
High
grade
marijuana
smoking
(oh
yeah)
High
Grade
Marihuana
rauchen
(oh
yeah)
High
grade
marijuana
smoking
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
High
Grade
Marihuana
rauchen
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
High
grade
marijuana
smoking
(oh
yeah)
High
Grade
Marihuana
rauchen
(oh
yeah)
High
grade
marijuana
smoking
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
High
Grade
Marihuana
rauchen
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
Somebody
roll
it
up
Jemand
dreh
es
auf
Somebody
roll
it
up
Jemand
dreh
es
auf
Somebody
roll
it
up
Jemand
dreh
es
auf
Somebody
roll
it
up
Jemand
dreh
es
auf
Spliff
on
the
tip
of
me
tongue
Spliff
an
meiner
Zungenspitze
Marijuana
smoke
fill
up
my
lungs
Marihuanarauch
füllt
meine
Lungen
Water
bowl
be
the
chalice
I
run
Wasserpfeife
ist
der
Kelch,
den
ich
benutze
Cali
farm
often
carry
a
gun
Cali-Farm
trägt
oft
eine
Waffe
Crossing
water
we
often
do
run
Überqueren
Wasser,
das
wir
oft
tun
Like
Jimmy
Cliff,
ah
the
harder
they
come
Wie
Jimmy
Cliff,
ah,
je
härter
sie
kommen
Lighting
a
spliff
with
a
spark
of
me
gun
Zünde
einen
Spliff
mit
einem
Funken
meiner
Waffe
an
Highest
of
grades
out
in
the
sun,
yeah
Höchste
Qualität
draußen
in
der
Sonne,
yeah
High
grade,
high
grade
High
Grade,
High
Grade
No
bush
weed,
no
bush
weed
Kein
Buschgras,
kein
Buschgras
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Allan Lynfatt, Patrick J Farley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.