Chris Webby feat. Jelly Roll - They Don't Know (feat. Jelly Roll) - перевод текста песни на немецкий

They Don't Know (feat. Jelly Roll) - Chris Webby , Jelly Roll перевод на немецкий




They Don't Know (feat. Jelly Roll)
Sie wissen es nicht (feat. Jelly Roll)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
No no, they don't know
Nein nein, sie wissen es nicht
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
Said no, they don't, no no they don't
Sagte nein, sie tun es nicht, nein nein, sie tun es nicht
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
How I been up on the grind so long
Wie ich so lange am Ball geblieben bin
Survived while I kept the prize in my sight so long
Überlebt, während ich das Ziel so lange im Auge behielt
And haven't, run outta lyrics when I write those songs
Und mir sind die Texte nicht ausgegangen, wenn ich diese Songs schreibe
And still hit that stage crazy when the lights go on
Und ich rocke die Bühne immer noch, wenn das Licht angeht
I'm an underground king, yeah I stayed in the trenches
Ich bin ein Underground-König, ja, ich bin in den Schützengräben geblieben
Shit, I had to watch the game from the benches
Scheiße, ich musste das Spiel von der Bank aus beobachten
Tuning out the hating ass lames in my mentions
Ich habe die hasserfüllten Typen in meinen Erwähnungen ausgeblendet
Then i got to watch 'em as they came to they senses
Dann konnte ich sie beobachten, wie sie zur Besinnung kamen
Started on the bottom like the Krusty Krab
Ich habe ganz unten angefangen, wie in der Krossen Krabbe
In the beginning like a DJ mustard tag
Am Anfang wie ein DJ Mustard Tag
I been humble
Ich war bescheiden
Now its Webby's turn to be the one to brag
Jetzt ist Webby an der Reihe zu prahlen
How I secured, now I clutch the bag
Wie ich es geschafft habe, jetzt halte ich die Kohle fest
I'm goin' in, yeah I'm rappin' thorough
Ich gebe alles, ja, ich rappe gründlich
I'm such an animal my life is narrated by David Attenborough
Ich bin so ein Tier, mein Leben wird von David Attenborough erzählt
See me up on planet earth, apex predator
Sieh mich auf diesem Planeten, ein Spitzenprädator
Servin' mother fuckers like a young Roger Federer
Ich serviere den Mistkerlen wie ein junger Roger Federer
Listen, this a stick up better empty out your register
Hör zu, das ist ein Überfall, mach besser deine Kasse leer
Keep my musket loaded just so I can shoot the messenger
Ich halte meine Muskete geladen, nur um den Boten zu erschießen
Fossil fuel executive, I'm raising up the temperature
Als Chef eines Unternehmens für fossile Brennstoffe erhöhe ich die Temperatur
And melt the polar ice with what I'm droppin' on the regular
Und schmelze das Polareis mit dem, was ich regelmäßig rausbringe
You thought I was a wrap?
Du dachtest, ich wäre am Ende?
Look who's coming back from the dead
Schau, wer von den Toten zurückkommt
Cold blooded, you would think I fuckin' hatched from an egg
Kaltblütig, man könnte meinen, ich wäre aus einem Ei geschlüpft
Went from spittin' free's while we tapping the keg
Früher habe ich Freestyles gerappt, während wir am Fass gezapft haben
Now I'm counting fifty racks on my bed
Jetzt zähle ich fünfzig Riesen auf meinem Bett
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
How we got the game on lock
Wie wir das Spiel fest im Griff haben
They don't know
Sie wissen es nicht
How we hustle so we stay on top
Wie wir uns abrackern, um oben zu bleiben
They don't know
Sie wissen es nicht
How they ever gonna take my spot?
Wie sie jemals meinen Platz einnehmen sollen?
Yeah, they don't know the way I rock
Ja, sie kennen meine Art zu rocken nicht
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
How we got the game on lock
Wie wir das Spiel fest im Griff haben
They don't know
Sie wissen es nicht
How we hustle so we stay on top
Wie wir uns abrackern, um oben zu bleiben
They don't know
Sie wissen es nicht
How they ever gonna take my spot?
Wie sie jemals meinen Platz einnehmen sollen?
Yeah, they don't know the way I rock
Ja, sie kennen meine Art zu rocken nicht
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
(Said no they don't, no they don't)
(Sagte nein, sie tun es nicht, nein, sie tun es nicht)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
(How they ever gonna take my spot?)
(Wie sie jemals meinen Platz einnehmen sollen?)
(Yeah, they don't know the way I rock)
(Ja, sie kennen meine Art zu rocken nicht)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
(Said no, they don't, they don't know)
(Sagte nein, sie tun es nicht, sie wissen es nicht)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
(How they ever gonna take my spot?)
(Wie sie jemals meinen Platz einnehmen sollen?)
(Yeah, they don't know the way I rock)
(Ja, sie kennen meine Art zu rocken nicht)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
I remember thinking that I couldn't make it any farther
Ich erinnere mich, dass ich dachte, ich würde es nicht mehr weiter schaffen
Had a couple phony homies try to leave me to the slaughter
Hatte ein paar falsche Freunde, die versuchten, mich zum Abschuss freizugeben
I was out there robbin', I was tryna feed my daughter
Ich war draußen und raubte, ich versuchte, meine Tochter zu ernähren
I was broke like a 9 months pregnant woman's water
Ich war pleite, wie das Fruchtwasser einer Frau im neunten Monat
Screamed the truth 'til I got a sore throat with it
Ich schrie die Wahrheit, bis ich davon Halsschmerzen bekam
They needed me, I delivered like digiornos did it
Sie brauchten mich, ich lieferte, als hätte Digiorno es getan
Game's cold, like I left the north pole with it
Das Spiel ist kalt, als hätte ich den Nordpol damit verlassen
I went from gettin' turned down to fuckin' porno bitches
Ich bin davon, abgewiesen zu werden, dazu übergegangen, Porno-Bitches zu ficken
I was fucked up, hustlin', wonderin' will this shit end
Ich war am Ende, habe mich abgerackert und mich gefragt, ob das jemals enden wird
Now my cribs big enough to fit my old crib in
Jetzt ist mein Haus groß genug, dass mein altes Haus reinpasst
This the magic school bus, everybody get in
Das ist der magische Schulbus, alle einsteigen
Visions become reality, my dreams is what I live in
Visionen werden Realität, meine Träume sind das, worin ich lebe
I'ma do this until my hair gets a receding line
Ich werde das tun, bis meine Haare eine Geheimratsecken bekommen
Old and gray sniffin' lines, kickin' the meanest rhymes
Alt und grau, ziehe Lines, bringe die fiesesten Reime
Please stay out my way, baby girl I'm speeding by
Bitte bleib mir aus dem Weg, Baby, ich rase vorbei
Life is sweeter than a piece of pie, I'm Wiz Khalifa
Das Leben ist süßer als ein Stück Kuchen, ich bin Wiz Khalifa
I, don't give a fuck about the critics at all
Ich, scheiße auf die Kritiker
Tell 'em they can suck it while its soft and lick on my balls
Sag ihnen, sie können daran lutschen, solange er weich ist, und an meinen Eiern lecken
I ain't like these other rappers taking trips to the mall
Ich bin nicht wie diese anderen Rapper, die Ausflüge ins Einkaufszentrum machen
I ain't kicking it with y'all unless there's bitches involved
Ich hänge nicht mit euch ab, es sei denn, es sind Bitches im Spiel
Hey
Hey
Chris Webby pour some Jameson, I'll take Tequila
Chris Webby, schenk mir etwas Jameson ein, ich nehme Tequila
Thank you for this feature homie, this is what I needed
Danke für dieses Feature, mein Freund, das ist, was ich brauchte
Talk about the times that I really felt defeated
Über die Zeiten zu sprechen, in denen ich mich wirklich besiegt fühlte
I'm confident, not conceited
Ich bin selbstbewusst, nicht eingebildet
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
How we got the game on lock
Wie wir das Spiel fest im Griff haben
They don't know
Sie wissen es nicht
How we hustle so we stay on top
Wie wir uns abrackern, um oben zu bleiben
They don't know
Sie wissen es nicht
How they ever gonna take my spot?
Wie sie jemals meinen Platz einnehmen sollen?
Yeah, they don't know the way I rock
Ja, sie kennen meine Art zu rocken nicht
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
How we got the game on lock
Wie wir das Spiel fest im Griff haben
They don't know
Sie wissen es nicht
How we hustle so we stay on top
Wie wir uns abrackern, um oben zu bleiben
They don't know
Sie wissen es nicht
How they ever gonna take my spot?
Wie sie jemals meinen Platz einnehmen sollen?
Yeah, they don't know the way I rock
Ja, sie kennen meine Art zu rocken nicht
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
(Said no they don't, no they don't)
(Sagte nein, sie tun es nicht, nein, sie tun es nicht)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
(How they ever gonna take my spot?)
(Wie sie jemals meinen Platz einnehmen sollen?)
(Yeah, they don't know the way I rock)
(Ja, sie kennen meine Art zu rocken nicht)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
(Said no, they don't, they don't know)
(Sagte nein, sie tun es nicht, sie wissen es nicht)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
(How they ever gonna take my spot?)
(Wie sie jemals meinen Platz einnehmen sollen?)
(Yeah, they don't know the way I rock)
(Ja, sie kennen meine Art zu rocken nicht)
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht
Said no, they don't know
Sagte nein, sie wissen es nicht





Авторы: Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Santos Ramos, Jason Bradley De Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.