Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know (feat. Jelly Roll)
Sie wissen es nicht (feat. Jelly Roll)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
No
no,
they
don't
know
Nein
nein,
sie
wissen
es
nicht
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
Said
no,
they
don't,
no
no
they
don't
Sagte
nein,
sie
tun
es
nicht,
nein
nein,
sie
tun
es
nicht
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
How
I
been
up
on
the
grind
so
long
Wie
ich
so
lange
am
Ball
geblieben
bin
Survived
while
I
kept
the
prize
in
my
sight
so
long
Überlebt,
während
ich
das
Ziel
so
lange
im
Auge
behielt
And
haven't,
run
outta
lyrics
when
I
write
those
songs
Und
mir
sind
die
Texte
nicht
ausgegangen,
wenn
ich
diese
Songs
schreibe
And
still
hit
that
stage
crazy
when
the
lights
go
on
Und
ich
rocke
die
Bühne
immer
noch,
wenn
das
Licht
angeht
I'm
an
underground
king,
yeah
I
stayed
in
the
trenches
Ich
bin
ein
Underground-König,
ja,
ich
bin
in
den
Schützengräben
geblieben
Shit,
I
had
to
watch
the
game
from
the
benches
Scheiße,
ich
musste
das
Spiel
von
der
Bank
aus
beobachten
Tuning
out
the
hating
ass
lames
in
my
mentions
Ich
habe
die
hasserfüllten
Typen
in
meinen
Erwähnungen
ausgeblendet
Then
i
got
to
watch
'em
as
they
came
to
they
senses
Dann
konnte
ich
sie
beobachten,
wie
sie
zur
Besinnung
kamen
Started
on
the
bottom
like
the
Krusty
Krab
Ich
habe
ganz
unten
angefangen,
wie
in
der
Krossen
Krabbe
In
the
beginning
like
a
DJ
mustard
tag
Am
Anfang
wie
ein
DJ
Mustard
Tag
I
been
humble
Ich
war
bescheiden
Now
its
Webby's
turn
to
be
the
one
to
brag
Jetzt
ist
Webby
an
der
Reihe
zu
prahlen
How
I
secured,
now
I
clutch
the
bag
Wie
ich
es
geschafft
habe,
jetzt
halte
ich
die
Kohle
fest
I'm
goin'
in,
yeah
I'm
rappin'
thorough
Ich
gebe
alles,
ja,
ich
rappe
gründlich
I'm
such
an
animal
my
life
is
narrated
by
David
Attenborough
Ich
bin
so
ein
Tier,
mein
Leben
wird
von
David
Attenborough
erzählt
See
me
up
on
planet
earth,
apex
predator
Sieh
mich
auf
diesem
Planeten,
ein
Spitzenprädator
Servin'
mother
fuckers
like
a
young
Roger
Federer
Ich
serviere
den
Mistkerlen
wie
ein
junger
Roger
Federer
Listen,
this
a
stick
up
better
empty
out
your
register
Hör
zu,
das
ist
ein
Überfall,
mach
besser
deine
Kasse
leer
Keep
my
musket
loaded
just
so
I
can
shoot
the
messenger
Ich
halte
meine
Muskete
geladen,
nur
um
den
Boten
zu
erschießen
Fossil
fuel
executive,
I'm
raising
up
the
temperature
Als
Chef
eines
Unternehmens
für
fossile
Brennstoffe
erhöhe
ich
die
Temperatur
And
melt
the
polar
ice
with
what
I'm
droppin'
on
the
regular
Und
schmelze
das
Polareis
mit
dem,
was
ich
regelmäßig
rausbringe
You
thought
I
was
a
wrap?
Du
dachtest,
ich
wäre
am
Ende?
Look
who's
coming
back
from
the
dead
Schau,
wer
von
den
Toten
zurückkommt
Cold
blooded,
you
would
think
I
fuckin'
hatched
from
an
egg
Kaltblütig,
man
könnte
meinen,
ich
wäre
aus
einem
Ei
geschlüpft
Went
from
spittin'
free's
while
we
tapping
the
keg
Früher
habe
ich
Freestyles
gerappt,
während
wir
am
Fass
gezapft
haben
Now
I'm
counting
fifty
racks
on
my
bed
Jetzt
zähle
ich
fünfzig
Riesen
auf
meinem
Bett
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
How
we
got
the
game
on
lock
Wie
wir
das
Spiel
fest
im
Griff
haben
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
we
hustle
so
we
stay
on
top
Wie
wir
uns
abrackern,
um
oben
zu
bleiben
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
they
ever
gonna
take
my
spot?
Wie
sie
jemals
meinen
Platz
einnehmen
sollen?
Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock
Ja,
sie
kennen
meine
Art
zu
rocken
nicht
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
How
we
got
the
game
on
lock
Wie
wir
das
Spiel
fest
im
Griff
haben
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
we
hustle
so
we
stay
on
top
Wie
wir
uns
abrackern,
um
oben
zu
bleiben
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
they
ever
gonna
take
my
spot?
Wie
sie
jemals
meinen
Platz
einnehmen
sollen?
Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock
Ja,
sie
kennen
meine
Art
zu
rocken
nicht
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
(Said
no
they
don't,
no
they
don't)
(Sagte
nein,
sie
tun
es
nicht,
nein,
sie
tun
es
nicht)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
(How
they
ever
gonna
take
my
spot?)
(Wie
sie
jemals
meinen
Platz
einnehmen
sollen?)
(Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock)
(Ja,
sie
kennen
meine
Art
zu
rocken
nicht)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
(Said
no,
they
don't,
they
don't
know)
(Sagte
nein,
sie
tun
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
(How
they
ever
gonna
take
my
spot?)
(Wie
sie
jemals
meinen
Platz
einnehmen
sollen?)
(Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock)
(Ja,
sie
kennen
meine
Art
zu
rocken
nicht)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
I
remember
thinking
that
I
couldn't
make
it
any
farther
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dachte,
ich
würde
es
nicht
mehr
weiter
schaffen
Had
a
couple
phony
homies
try
to
leave
me
to
the
slaughter
Hatte
ein
paar
falsche
Freunde,
die
versuchten,
mich
zum
Abschuss
freizugeben
I
was
out
there
robbin',
I
was
tryna
feed
my
daughter
Ich
war
draußen
und
raubte,
ich
versuchte,
meine
Tochter
zu
ernähren
I
was
broke
like
a
9 months
pregnant
woman's
water
Ich
war
pleite,
wie
das
Fruchtwasser
einer
Frau
im
neunten
Monat
Screamed
the
truth
'til
I
got
a
sore
throat
with
it
Ich
schrie
die
Wahrheit,
bis
ich
davon
Halsschmerzen
bekam
They
needed
me,
I
delivered
like
digiornos
did
it
Sie
brauchten
mich,
ich
lieferte,
als
hätte
Digiorno
es
getan
Game's
cold,
like
I
left
the
north
pole
with
it
Das
Spiel
ist
kalt,
als
hätte
ich
den
Nordpol
damit
verlassen
I
went
from
gettin'
turned
down
to
fuckin'
porno
bitches
Ich
bin
davon,
abgewiesen
zu
werden,
dazu
übergegangen,
Porno-Bitches
zu
ficken
I
was
fucked
up,
hustlin',
wonderin'
will
this
shit
end
Ich
war
am
Ende,
habe
mich
abgerackert
und
mich
gefragt,
ob
das
jemals
enden
wird
Now
my
cribs
big
enough
to
fit
my
old
crib
in
Jetzt
ist
mein
Haus
groß
genug,
dass
mein
altes
Haus
reinpasst
This
the
magic
school
bus,
everybody
get
in
Das
ist
der
magische
Schulbus,
alle
einsteigen
Visions
become
reality,
my
dreams
is
what
I
live
in
Visionen
werden
Realität,
meine
Träume
sind
das,
worin
ich
lebe
I'ma
do
this
until
my
hair
gets
a
receding
line
Ich
werde
das
tun,
bis
meine
Haare
eine
Geheimratsecken
bekommen
Old
and
gray
sniffin'
lines,
kickin'
the
meanest
rhymes
Alt
und
grau,
ziehe
Lines,
bringe
die
fiesesten
Reime
Please
stay
out
my
way,
baby
girl
I'm
speeding
by
Bitte
bleib
mir
aus
dem
Weg,
Baby,
ich
rase
vorbei
Life
is
sweeter
than
a
piece
of
pie,
I'm
Wiz
Khalifa
Das
Leben
ist
süßer
als
ein
Stück
Kuchen,
ich
bin
Wiz
Khalifa
I,
don't
give
a
fuck
about
the
critics
at
all
Ich,
scheiße
auf
die
Kritiker
Tell
'em
they
can
suck
it
while
its
soft
and
lick
on
my
balls
Sag
ihnen,
sie
können
daran
lutschen,
solange
er
weich
ist,
und
an
meinen
Eiern
lecken
I
ain't
like
these
other
rappers
taking
trips
to
the
mall
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Rapper,
die
Ausflüge
ins
Einkaufszentrum
machen
I
ain't
kicking
it
with
y'all
unless
there's
bitches
involved
Ich
hänge
nicht
mit
euch
ab,
es
sei
denn,
es
sind
Bitches
im
Spiel
Chris
Webby
pour
some
Jameson,
I'll
take
Tequila
Chris
Webby,
schenk
mir
etwas
Jameson
ein,
ich
nehme
Tequila
Thank
you
for
this
feature
homie,
this
is
what
I
needed
Danke
für
dieses
Feature,
mein
Freund,
das
ist,
was
ich
brauchte
Talk
about
the
times
that
I
really
felt
defeated
Über
die
Zeiten
zu
sprechen,
in
denen
ich
mich
wirklich
besiegt
fühlte
I'm
confident,
not
conceited
Ich
bin
selbstbewusst,
nicht
eingebildet
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
How
we
got
the
game
on
lock
Wie
wir
das
Spiel
fest
im
Griff
haben
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
we
hustle
so
we
stay
on
top
Wie
wir
uns
abrackern,
um
oben
zu
bleiben
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
they
ever
gonna
take
my
spot?
Wie
sie
jemals
meinen
Platz
einnehmen
sollen?
Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock
Ja,
sie
kennen
meine
Art
zu
rocken
nicht
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
How
we
got
the
game
on
lock
Wie
wir
das
Spiel
fest
im
Griff
haben
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
we
hustle
so
we
stay
on
top
Wie
wir
uns
abrackern,
um
oben
zu
bleiben
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
How
they
ever
gonna
take
my
spot?
Wie
sie
jemals
meinen
Platz
einnehmen
sollen?
Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock
Ja,
sie
kennen
meine
Art
zu
rocken
nicht
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
(Said
no
they
don't,
no
they
don't)
(Sagte
nein,
sie
tun
es
nicht,
nein,
sie
tun
es
nicht)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
(How
they
ever
gonna
take
my
spot?)
(Wie
sie
jemals
meinen
Platz
einnehmen
sollen?)
(Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock)
(Ja,
sie
kennen
meine
Art
zu
rocken
nicht)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
(Said
no,
they
don't,
they
don't
know)
(Sagte
nein,
sie
tun
es
nicht,
sie
wissen
es
nicht)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
(How
they
ever
gonna
take
my
spot?)
(Wie
sie
jemals
meinen
Platz
einnehmen
sollen?)
(Yeah,
they
don't
know
the
way
I
rock)
(Ja,
sie
kennen
meine
Art
zu
rocken
nicht)
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
Said
no,
they
don't
know
Sagte
nein,
sie
wissen
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Santos Ramos, Jason Bradley De Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.