Chris Webby feat. Merkules - Microphone Killa II (feat. Merkules) - перевод текста песни на русский

Microphone Killa II (feat. Merkules) - Chris Webby , Merkules перевод на русский




Microphone Killa II (feat. Merkules)
Убийца Микрофона 2 (совместно с Merkules)
Yeah
Ага
Webby
Webby
Big Merk in the fucking building
Большой Merk, чёрт возьми, в здании
I am the mic, the microphone killa
Я микрофон, убийца микрофона
I said, I am the mic, the microphone killa, yeah
Я сказал, я микрофон, убийца микрофона, да
We the Canadian Connecticut connection
Мы канадско-коннектикутская связка
Ridin' dirty as Chamillionaire since my conception
Еду грязно, как Chamillionaire, с самого зачатия
Pocket full of weed while I was sitting in detention
Карманы полны травы, пока я сидел в карцере
And sold it to my teachers 'cause they knew I had discretion
И продавал её учителям, потому что они знали, что я благоразумен
That's why they let me slide when I just couldn't pay attention
Вот почему они прощали мне, когда я просто не мог сосредоточиться
And gave me a C minus when my score was 37
И ставили мне тройку с минусом, когда мой балл был 37
Always battled anxiety and depression
Всегда боролся с тревогой и депрессией
But when that beat's on, it's like divine intervention
Но когда этот бит включен, это как божественное вмешательство
Murder Snap Crackle and Pop I'ma have for lunch
Убью Снэпа, Крэкла и Попа, вот мой обед, крошка
Choking Count Chocula while I'm stabbing Captain Crunch
Душу графа Чокулу, пока режу капитана Кранча
Leaving Toucan Sam slumped when I blast the pump
Тукана Сэма оставлю валяться, когда взорву помпу
Switching to the buckshot for that Silly Rabbit chump
Переключаюсь на картечь для этого тупого кролика
Smack the Smacks frog literally
В буквальном смысле бью лягушонка Smacks
With Raid spray for that Honey Nut Cheerio Bee
Спреем от насекомых для этой пчелы с медовыми орешками
Shoot the stripes off of Tony when I'm gripping the trigger
Снимаю полоски с Тони, сжимая курок
Do you get it now? I'm a fucking serial killer
Теперь понимаешь, детка? Я, чёрт возьми, серийный убийца
I'm the main course, y'all the fucking ketchup and mustard
Я главное блюдо, а вы все, блин, кетчуп и горчица
War with me? I'll leave you looking like you're General Custer (bitch)
Война со мной? Я оставлю тебя выглядеть, как генерал Кастер (сучка)
I'm sticking up the bank, leaving federals flustered
Я граблю банк, оставляя федералов в панике
I've been fed amphetamines since I was seven, been buzzing but pharmaceutically
Меня кормили амфетаминами с семи лет, я жужжал, но фармацевтически
Since I hit puberty, chemically imbalanced since jump bitch Google me
С момента полового созревания, химически неуравновешенный, с тех пор, как прыгнул, сука, погугли меня
Usually find me in the booth physically abuse it brutally
Обычно меня можно найти в будке, физически издеваюсь над ней brutalльно
Microphone killa this a eulogy (pop, pop, pop)
Убийца микрофона, это панегирик (бах, бах, бах)
We gon' line 'em up (knock 'em down)
Мы выстроим их в ряд (положим их)
Show up in your side of town
Появимся в твоём районе
Here's the trunk rattle from the subs when we ride around
Вот грохот багажника от сабов, когда мы катаемся
Ride around, show up in your side of town
Катаемся, появляемся в твоём районе
Line 'em up (knock 'em down)
Выстроим их в ряд (положим их)
Motherfucka, you all know that
Ублюдок, вы все это знаете
I am the mic, the microphone killa (killa)
Я микрофон, убийца микрофона (убийца)
Yeah, I am the mic, the microphone killa (killa)
Да, я микрофон, убийца микрофона (убийца)
Yeah
Ага
Pull out the strap and put dots on you like dalmatians
Достану пушку и поставлю на тебе точки, как на далматинце
Causing earthquakes in the studio, feel the ground shaking
Вызываю землетрясения в студии, чувствуешь, как дрожит земля?
I drop bombs like I'm going to war with Al-Qaeda
Я бросаю бомбы, как будто воюю с Аль-Каидой
Fuck Hollywood, the whole industry's ran by child rapists
К чёрту Голливуд, вся индустрия управляется педофилами
I grab the mic and fucking break it in two
Я хватаю микрофон и ломаю его пополам
As an example of what happens if you play with my crew
В качестве примера того, что произойдет, если ты свяжешься с моей командой
I'm fucking snapping on these rappers, bitch, I'm straight up the truth
Я, блин, наезжаю на этих рэперов, сука, я чистая правда
Oh, you would think I got evicted the way I'm making these moves
О, ты бы подумала, что меня выселили, судя по тому, как я делаю эти движения
I'm going exorcist on the entire freshman list, they shook
Я изгоняю дьявола из всего списка первокурсников, они трясутся
Make the lines disappear, that's an Etch-a-Sketch
Заставляю строки исчезать, это как Etch-a-Sketch
Y'all voted off the island, hold your sign-up saying SOS
Вас выгнали с острова, держите свой плакат с надписью SOS
Go tell 'em all that they can suck my dick, so nothing's left unsaid
Иди скажи им всем, что они могут отсосать у меня, чтобы ничего не осталось несказанным
I'm fucking furious, get lost
Я, блин, в ярости, проваливай
Tell ya chick to get the hint, the bitch is curious like George
Скажи своей цыпочке, чтобы поняла намёк, эта сучка любопытна, как Джордж
I am GOAT level, yup
Я на уровне GOAT, ага
I'm superior to y'all
Я превосхожу вас всех
Something serious, y'all don't know who you're dealing with on God
Что-то серьёзное, вы не знаете, с кем имеете дело, клянусь Богом
Now I might ignite the kerosene
Теперь я могу поджечь керосин
I'm Iron Mike training for the title fight, beware of me
Я Железный Майк, тренирующийся для титульного боя, берегитесь меня
I don't like the fact you pussies share the same air I breathe
Мне не нравится тот факт, что вы, киски, дышите тем же воздухом, что и я
A crazy ass Canadian and a cold-blooded Cherokee (pop, pop, pop)
Сумасшедший канадец и хладнокровный чероки (бах, бах, бах)
We gon' line 'em up (knock 'em down)
Мы выстроим их в ряд (положим их)
Show up in your side of town
Появимся в твоём районе
Here's the trunk rattle from the subs when we ride around
Вот грохот багажника от сабов, когда мы катаемся
Ride around, show up in your side of town
Катаемся, появляемся в твоём районе
Line 'em up (knock 'em down)
Выстроим их в ряд (положим их)
Motherfucka, you all know that
Ублюдок, вы все это знаете
I am the mic, the microphone killa (killa)
Я микрофон, убийца микрофона (убийца)
Yeah, I am the mic, the microphone killa (killa)
Да, я микрофон, убийца микрофона (убийца)
Yeah
Ага






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.