Chris Webby feat. Anoyd - 2001 (feat. Anoyd) - перевод текста песни на немецкий

2001 (feat. Anoyd) - Chris Webby , Anoyd перевод на немецкий




2001 (feat. Anoyd)
2001 (feat. Anoyd)
Nowadays, everybody wanna talk
Heutzutage will jeder reden,
Like they got somethin' to say
als ob er was zu sagen hätte,
But nothin' comes out when they movin' their lips
aber nichts kommt raus, wenn sie ihre Lippen bewegen,
Just a bunch of gibberish
nur ein Haufen Kauderwelsch.
These motherfuckers act like they forgot about Dre
Diese Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen.
First rhyme that I memorized, played it 'bout 100 times
Die erste Strophe, die ich auswendig lernte, spielte ich ungefähr 100 Mal ab,
Learned every fucking line, stuck up in my crazy mind
lernte jede verdammte Zeile, steckte in meinem verrückten Kopf fest,
Back when I was eight or nine
damals, als ich acht oder neun war.
Had it in my motherfucking CD player every other day
Hatte es jeden zweiten Tag in meinem verdammten CD-Player.
Bumped DMX with some blueprint Jay
Hörte DMX mit ein bisschen Blueprint Jay,
Outkast with a little UGK
Outkast mit ein wenig UGK.
My dude Tech N9ne was killing the wordplay
Mein Kumpel Tech N9ne war ein Meister des Wortspiels,
While Red and Meth taught me how to blaze
während Red und Meth mir beibrachten, wie man einen Joint anzündet.
I would run 'em up with Busta Bust
Ich hörte sie rauf und runter mit Busta Bust,
Turned up in my fucking truck and spit like every line
drehte in meinem verdammten Truck auf und spuckte jede Zeile.
So baby, if you give it to me, I'ma give it to you
Also, Baby, wenn du es mir gibst, werde ich es dir geben,
Break Your Neck and press rewind, I'm
Break Your Neck und drücke auf Zurückspulen, ich bin
Really missing them Nate Dogg hooks
Ich vermisse wirklich diese Nate Dogg Hooks,
Really missing those Dipset beats
vermisse wirklich diese Dipset Beats,
Really missing Big L, Big Pun, Big Poppa, 2Pac, and ODB
vermisse wirklich Big L, Big Pun, Big Poppa, 2Pac und ODB,
Prodigy and Sean P
Prodigy und Sean P.
Got me pouring whiskey on the concrete (uh-hah)
Ich schütte Whiskey auf den Beton (uh-hah).
Those the ones that I bump from the subs
Das sind die, die ich von den Subs pumpe,
In the trunk 'cause I'm twisting up in CT
im Kofferraum, weil ich in CT einen durchziehe.
I was in my Sean John hoodie with a taste of Sam Goody
Ich war in meinem Sean John Hoodie mit einem Hauch von Sam Goody,
Back when shit was all goodie, in the game as a rookie
damals, als alles gut war, als Rookie im Spiel.
I take mom's whip, get high and play hookie
Ich nahm Mamas Wagen, machte mich breit und schwänzte die Schule,
Off in the sunset like Bullseye and Woody
ab in den Sonnenuntergang wie Bullseye und Woody.
With The Marshall Mathers blasting up in the car
Mit The Marshall Mathers, der im Auto dröhnte,
While rapping every word when I'm caught in traffic
während ich jedes Wort mitrappte, wenn ich im Stau steckte
Getting stared at by the people next to me
und von den Leuten neben mir angestarrt wurde.
Played "Just Don't Give a Fuck" and I pressed repeat
Spielte "Just Don't Give a Fuck" und drückte auf Wiederholen.
And I still don't give a fuck here, and I'm almost 30
Und es ist mir immer noch scheißegal, und ich bin fast 30.
Shit, I learned from the best, so I show no mercy
Scheiße, ich habe von den Besten gelernt, also kenne ich keine Gnade.
Learned from the best so my flow so wordy
Habe von den Besten gelernt, also ist mein Flow so wortgewandt,
And every version says dirty
und jede Version ist schmutzig.
I learned from the best, so I gotta be
Ich habe von den Besten gelernt, also muss ich
Rocking beats, with a little rap god in me
Beats rocken, mit einem kleinen Rap-Gott in mir.
Fulfilling prophecies since I got the CD
Ich erfülle Prophezeiungen, seit ich die CD habe,
2001 with the chronic leaf
2001 mit dem Chronic-Blatt.
Speakers up until they rock the trunk
Lautsprecher auf, bis sie den Kofferraum rocken.
They hear my style, and they wonder where I got it from (hey, where you get that from?)
Sie hören meinen Style und fragen sich, woher ich ihn habe (hey, woher hast du das?).
But you see that mumble rap, yeah, I don't fuck with that
Aber du siehst diesen Mumble-Rap, ja, damit habe ich nichts am Hut.
I'm still ridin' 'round to Dr. Dre, 2001
Ich fahre immer noch zu Dr. Dre, 2001.
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
I'm still ridin' 'round to Dr. Dre, 2001
Ich fahre immer noch zu Dr. Dre, 2001.
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
I'm still ridin' 'round to Dr. Dre, 2001
Ich fahre immer noch zu Dr. Dre, 2001.
One, two, three and to the four
Eins, zwei, drei und bis zur Vier,
It's Anoyd, Chris Web knocking at the door
es sind Anoyd und Chris Web, die an die Tür klopfen.
'Bout to make an entrance, back on up
Wir sind dabei, einen Auftritt zu machen, geht zurück,
'Cause that new shit sucks, who let 'em reconstruct?
denn der neue Scheiß ist schlecht, wer hat sie das rekonstruieren lassen?
The rap game
Das Rap-Spiel.
Give me the microphone, I can bust like a bubble
Gib mir das Mikrofon, ich kann platzen wie eine Blase.
Connecticut, oh you know you in trouble
Connecticut, oh, du weißt, du bist in Schwierigkeiten.
And nothing but a g thing, baby
Und nichts als eine G-Sache, Baby.
Me and Web do the MC thing crazy
Web und ich machen die MC-Sache verrückt.
Yeah, I miss the day, why yes
Ja, ich vermisse die Tage, ja,
When the rhyme makes sense
als die Reime Sinn machten.
Mindset need the knowledge
Die Denkweise braucht das Wissen.
Myspace page with the Dipset anthem
Myspace-Seite mit der Dipset-Hymne,
And my pants too big and my shirt a 5X
und meine Hose zu groß und mein Shirt ein 5X.
Ready or not and the ooh la, la
Ready or Not und das Ooh La, La,
Man I miss L-Boogie and for sure Wyclef
Mann, ich vermisse L-Boogie und auf jeden Fall Wyclef.
Now we got a bunch of immature kind
Jetzt haben wir einen Haufen unreifer Typen,
Makin' four five steps, and they feel they for sure timeless
die vier, fünf Schritte machen und sich für zeitlos halten.
With a child like thumbnail
Mit einem kindlichen Thumbnail,
Fell in love with rap, I was just 12
verliebte mich in Rap, da war ich gerade 12.
To hip-hop, I was writing love mail
Dem Hip-Hop schrieb ich Liebesbriefe.
Even though I'm black, I'm the fucking
Obwohl ich schwarz bin, bin ich das verdammte
White blood cell to the damn dust trail
weiße Blutkörperchen zum verdammten Staubpfad.
Days I can make anybody call my phone
Heutzutage kann ich jeden dazu bringen, mich anzurufen,
So they can hear the song on my voicemail
damit sie den Song auf meiner Voicemail hören können.
When they give good word to the young cause
Wenn sie dem Jungen ein gutes Wort geben,
They know I'm pushing 25 strong like a dumbbell
weil sie wissen, dass ich mit 25 stark wie eine Hantel bin.
I don't wanna rap like this, yea
Ich will nicht so rappen, ja,
'Cause everybody rap like this, yea
weil jeder so rappt, ja.
I hate it when y'all rap like this
Ich hasse es, wenn ihr so rappt.
You just gotta leave a gap like this, yea
Du musst einfach eine Lücke lassen wie diese, ja.
It's placebo we know, he knows, alter ego
Es ist Placebo, wir wissen, er weiß, Alter Ego.
Alternate my flow, it's dios mio
Verändere meinen Flow, es ist dios mio.
Incognito in a Kia Rio
Inkognito in einem Kia Rio,
Promising its money at Casino
verspreche sein Geld im Casino.
Yo, these raps is hard
Yo, diese Raps sind hart,
Now everybody went EVAC, bizarre
jetzt sind alle evakuiert, bizarr.
If I don't have three stacks in awe then
Wenn ich nicht drei Stacks in Ehrfurcht habe, dann
Know the paper I wrote raps on is trash ball
weiß, dass das Papier, auf dem ich Raps schrieb, Müll ist.
Juelz, dip-dip, Santana, set-set
Juelz, Dip-Dip, Santana, Set-Set,
Mobb on CD now, Nas on cassette-set
Mobb auf CD, jetzt Nas auf Kassette.
Still feel like there's '01 in my headset
Fühlt sich immer noch an, als wäre '01 in meinem Headset,
2001 in my headset
2001 in meinem Headset.
Speakers up until they rock the trunk
Lautsprecher auf, bis sie den Kofferraum rocken.
They hear my style, and they wonder where I got it from (hey, where you get that from?)
Sie hören meinen Style und fragen sich, woher ich ihn habe (hey, woher hast du das?).
But you see that mumble rap, yeah, I don't fuck with that
Aber du siehst diesen Mumble-Rap, ja, damit habe ich nichts am Hut.
I'm still ridin' 'round to Dr. Dre, 2001
Ich fahre immer noch zu Dr. Dre, 2001.
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
I'm still ridin' 'round to Dr. Dre, 2001
Ich fahre immer noch zu Dr. Dre, 2001.
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
2001 (nah, nah, nah)
I'm still ridin' 'round to Dr. Dre, 2001
Ich fahre immer noch zu Dr. Dre, 2001.
Nowadays, everybody wanna talk
Heutzutage will jeder reden,
Like they got somethin' to say
als ob er was zu sagen hätte,
But nothin' comes out when they movin' their lips
aber nichts kommt raus, wenn sie ihre Lippen bewegen,
Just a bunch of gibberish
nur ein Haufen Kauderwelsch.
These motherfuckers act like they forgot about Dre
Diese Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen.
Nowadays, everybody wanna talk
Heutzutage will jeder reden,
Like they got somethin' to say
als ob er was zu sagen hätte,
But nothin' comes out when they movin' their lips
aber nichts kommt raus, wenn sie ihre Lippen bewegen,
Just a bunch of gibberish
nur ein Haufen Kauderwelsch.
These motherfuckers act like they forgot about Dre
Diese Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen.





Авторы: Jake Procanik, Christian Webster, Dashorn Andrew Whitehead, Brian Joseph Eisner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.