Chris Webby feat D. Lector - Brass Tacks (feat. D. Lector) - перевод текста песни на немецкий

Brass Tacks (feat. D. Lector) - Chris Webby , D. Lector перевод на немецкий




Brass Tacks (feat. D. Lector)
Brass Tacks (feat. D. Lector)
Chris Webby]
Chris Webby]
Yeah, it′s time to get down to brass tacks
Ja, Zeit, zur Sache zu kommen
Get it cooking baby show me where the lab's at
Koch es, Baby, zeig mir das Labor
Here we go again, now see the cash stack
Und wieder geht's los, sieh den Geldstapel
All these bills got my pockets saying Aflac
Diese Rechnungen machen meine Taschen zu Aflac
Yeah, it′s time to get down to brass tacks
Ja, Zeit, zur Sache zu kommen
Bunch of women in my whip like I'm Mad Max
Frauen in meiner Karre, als wär ich Mad Max
(Ass fat) tap it like I'm skipping through my Snapchats
(Arsch fett) Tipp drauf, als scrollte ich durch Snapchats
You can′t even do half that
Du schaffst nicht mal die Hälfte
You see I′ve always been a killer with raps, it's that villainous cat
Siehst du, ich war schon immer ein Killer mit Raps, dieser böse Typ
Go and tell em Jack the Ripper is back
Sag ihnen, Jack the Ripper ist zurück
And I′m making every syllable snap, a gorilla with the silverest back
Jede Silbe knallt, ich bin ein Silberrücken-Gorilla
Strength levels hitting simian stats
Kräfte auf Affen-Niveau
Loud pack until my eyes are cloudy
Fettes Gras bis meine Augen trüb sind
And I'm a monster with the ink,
Ich bin ein Monster mit Tinte
When I′m writing they call me Mike Wazowski
Beim Schreiben nennst du mich Mike Wazowski
Am I dead? Cause I see those vultures flying found me
Bin ich tot? Sehe Geier, die mich umkreisen
Tryna get a piece of what I have proudly designed around me
Wollen ein Stück von dem, was ich stolz um mich aufgebaut hab
And like Rhonda Rousey I'm smacking bitches, and act malicious
Wie Rhonda Rousey schlag ich diese Bitches, richtig fies
In the laboratory I′m back to business.
Zurück im Labor, Geschäft wie immer
I been the, best in the burbs since my third CD
Ich war der Beste in der Vorstadt seit meiner dritten CD
Still I'm under rated like making The Purge PG
Immer noch unterschätzt, als machte ich The Purge PG-13
(They gone love me, trust me)
(Sie werden mich lieben, vertrau mir)
Started in the lab as a puppy now I'm a fully grown UCONN husky
Startete im Labor als Welpe, jetzt bin ich ausgewachsener Husky
Never rusty, so never rush me, don′t ever touch me
Niemals eingerostet, dräng mich nie, fas mich nie an
Turned my skills into a job and now I′m getting money
Mache meine Kunst zum Beruf, jetzt kassier ich Kohle
My chick's skinny, my piff′s sticky, my whip's pretty
Mein Girl ist dünn, mein Gras klebt, mein Sportwagen glänzt
I been busy, stirring up trouble in Sin City
Ich war viel in Sin City unterwegs, hab Ärger gemacht
You′ll get killed really, here on the mic when I spit gritty
Auf dem Mic wirst du sterben, wenn ich rau rüberkomm
Eating rappers like I got the appetite of Chris Christie
Fresse Rapper als hätt ich den Hunger von Chris Christie
I would listen to the radio, taping it on casette
Ich hörte Radio, nahm es auf Kassette auf
So I could walk around my private school playin' it
Um in meiner Privatschule rumzulaufen und es abzuspielen
And Eminem was my favourite, can′t you tell?
Eminem war mein Favorit, merkst du's nicht?
When I grab this serrated blade and I stab myself in the face with it
Wenn ich dies gezackte Klinge pack und sie mir ins Gesicht ramm
Grab a grenade and placin' it in my pocket and pulled the pin
Nehm eine Granate, steck sie in die Tasche, zieh den Stift
That's why the Darwin Awards is the only book I′m in
Deshalb bin ich nur im Darwin Awards-Buch drin
′Em in, if these bitches single then my dick'l tingle
Steck sie rein, wenn diese Bitches single, kribbelt mein Schwanz
And you won′t need the internet to witness Christian mingle
Du brauchst kein Internet für Christian Mingle
Yeah, cause I been shooting for the stars
Ja, denn ich ziele nach den Sternen
I got, openin' telescope, an uzi in the car
Ich hab ein Teleskop dabei, ein Uzi im Auto
And now they see me rippin′ the stage, I started out on the bottom
Jetzt sehen sie mich die Bühne rocken, startete ganz unten
Got to the middle, now I'm flippin′ the page bitch
Kam zur Mitte, jetzt blättere ich um, Bitch
Yeah, it's time to get down to brass tacks
Ja, Zeit, zur Sache zu kommen
Get it cooking baby show me where the lab's at
Koch es, Baby, zeig mir das Labor
Here we go again, now see the cash stack
Und wieder geht's los, sieh den Geldstapel
All these bills got my pockets saying Aflac
Diese Rechnungen machen meine Taschen zu Aflac
Yeah, it′s time to get down to brass tacks
Ja, Zeit, zur Sache zu kommen
Bunch of women in my whip like I′m Mad Max
Frauen in meiner Karre, als wär ich Mad Max
(Ass fat) tap it like I'm skipping through my Snapchats
(Arsch fett) Tipp drauf, als scrollte ich durch Snapchats
You can′t even do half that
Du schaffst nicht mal die Hälfte
Bout to get down to brass tacks, nothing I'm doin′ is half ass
Komm zur Sache, nichts mache ich halbherzig
In the booth, 100 proof,
Im Booth voller Energie
Getting loose 'til the roofs goes poof... match that
Lockere mich bis das Dach explodiert... leg nach
A literal lab rat, syllables abstract
Ein echtes Laborratte, blutige Silben
Dozen notebooks, no hooks, in my timberland back pack
Dutzend Notizbücher, keine Hooks im Timberland-Rucksack
Killin′ shit mad fast, doing some fat dabs
Ficke mit Speed, mach fette Dabs
On a Dyno with black mags, no time for cat naps
Auf nem Dyno mit schwarzen Mags, kein Zeit für Nickerchen
Mother fuckers wake up, or climb a ladder with Jacob
Wacht auf oder klettert Jakobs Leiter
Name your top 10 rappers, I'll eat 5 like some Steakums
Nenn deine Top 10, ich fress fünf wie Steakums
The other 5, 50/50 whether I could take em
Die anderen fünf? 50/50 ob ich packe
But I know I could hang with every name that they been sayin'
Aber ich weiß, mit jedes erwähnten Names kann ich mithalten
Amazing′s an understatement, I′m underground, under rated
"Unglaublich" ist untertrieben, ich bin Underground - unterschätzt
Under paid, and underappreciated
Unterbezahlt, unterbewertet
But I wouldn't mind bein′ famous... hint, hint
Aber berühmt zu sein wär okay... Wink mit dem Zaunpfahl
Go buy my album bitches, fuck it get both of 'em
Kauft meine Alben, Bitch, holt euch beide
My flows opium, double dose, mind openin"
Mein Flow ist Opium, Doppeldosis baff
Feeling like I′m floatin' in, a boiling pool of molten gin
Fühl mich wie schwebend in kochendem Gin
Engulfed in sin, tryna stay positive more or less
In Sünde getaucht, versuch positiv zu sein mehr oder weniger
But I know, every shot can′t touch the bottom of the net
Doch weiß, nicht jeder Ball trifft das Netz
So it's on to the next, never wanting to rest
Weiter zum Nächsten, niemals pausieren
Dominant as Indominus Rex, call me God in the flesh
Dominant wie der Indominus Rex, Gott in Menschenform
Gotta confess, I really got a lot on my chest
Muss gestehn, ich hab viel auf dem Herzen
Treasure buried in my heart, somewhere I forgot how to get
Schatz vergraben in meinem Herzen, weiß nicht mehr wie ichs finde
I guess, that's why I′m chewin′ percs, cause see the truth can hurt
Glaub drum kau ich die Pillen, weil Wahrheit wehtut
Music works, as my way to connect with the universe
Musik wirkt, verbindet mich mit dem Universum
It's not how hard you can hit, but get hit
Es geht nicht darum wie hart du triffst, sondern
All the scars and shit make you who you are, news alert
Alle Narben machen dich aus - Breaking News
Be proud own it, third eye open I′m usin' words
Sei stolz drauf, drittes Auge offen, ich pfeffere Wörter
And sound waves to time travel through space to Jupiter
Schallwellen reisen durch Raum zu Jupiter
Feelin′ like its 4th down, game on the line
Fühl mich wie im letzten Spielzug, alles steht auf dem Spiel
Hail Mary, Mary please, I'm just waitin′ to shine
Hail Mary, Mary bitte, ich warte auf meinen Moment
I'm the diamond in the rough that you've been waitin′ to find
Ich bin der Rohdiamant nach dem du suchst
So, what the fucks up? Stop wastin′ my time
Also was zum Teufel? Verschwend nicht meine Zeit
Yeah, it's time to get down to brass tacks
Ja, Zeit, zur Sache zu kommen
Get it cooking baby show me where the lab′s at
Koch es, Baby, zeig mir das Labor
Here we go again, now see the cash stack
Und wieder geht's los, sieh den Geldstapel
All these bills got my pockets saying Aflac
Diese Rechnungen machen meine Taschen zu Aflac
Yeah, it's time to get down to brass tacks
Ja, Zeit, zur Sache zu kommen
Bunch of women in my whip like I′m Mad Max
Frauen in meiner Karre, als wär ich Mad Max
You can't even do half that
Du schaffst nicht mal die Hälfte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.