Chris Webby feat. Dizzy Wright - Turnt Up (feat. Dizzy Wright) - перевод текста песни на немецкий

Turnt Up (feat. Dizzy Wright) - Chris Webby , Dizzy Wright перевод на немецкий




Turnt Up (feat. Dizzy Wright)
Turnt Up (feat. Dizzy Wright)
Like nah nah nah
So näh näh näh
Nah nah nah, nah nah nah
Näh näh näh, näh näh näh
Nah nah nah
Näh näh näh
Nah nah nah, nah nah nah
Näh näh näh, näh näh näh
C Web in the booth and I speak it real
C Web im Studio und ich sag's direkt raus
Got another beat to kill
Hab wieder 'nen Beat zu killen
And I be roasting motherfuckers
Und ich röster diese Wichser
Rest In Peace Patrice O'Neil
Ruhe in Frieden, Patrice O'Neil
Roll up another blunt
Roll dir noch 'nen Joint
Now how that Diesel feel?
Na, wie fühlt sich das Diesel an?
Got me swerving man
Macht mich fahrig, Mann
Who the fuck gave me the wheel?
Wer zum Teufel gab mir das Steuer her?
Who the fuck gave me these pills?
Wer zum Teufel gab mir die Pillen her?
Now I'm off in another dimension
Jetzt bin ich in 'nem anderen Dimensionstief
In need of an intervention
Brauch definitiv 'ne Intervention
Cause these drugs are too fucking expensive
Denn die Drogen sind einfach zu teuer verdammt
But I'm feeling terrific dude
Aber ich fühl mich großartig, Alter
Banging these broads with no fucking protection
Bumse die Chicks ohne Fick auf Schutz
Yeah, what were you saying babe?
Ja, was hast du gesagt, Schatz?
I wasn't paying any fucking attention
Ich hab kein' Scheiß davon mitbekommen
Rumbling engine, rolling up in my Camaro and cruise
Rumpelnder Motor, cruisend in meinem Camaro daher
Living it like a pirate man
Leb' wie 'n Pirat, Mann
Always got me a barrel of booze
Hab stets 'ne Kiste mit Schnaps parat
Skipping the food
Das Essen ich skip'
Go right for the tiramisu
Geh gleich auf den Tiramisu ab
Sippin' and rippin' the bubbler
Zieh' und fetz' am Bongkopf
Puffing until I can barely move
Paff', bis ich mich kaum noch rühren kann
Lay back and then stare at the moon, ooh
Leg' mich zurück und starr zum Mond hinauf, ooh
Bippidy bobbidy boo
Bibbidi bobbidi buh
Webby be rippin' it properly too
Webby zerreißt es voll korrekt dazu
Hipping and hopping and rambling shit
Hippend und hoppend und quatsch' nur Scheiße
Cause these pills I've been popping have got me confused
Denn die Pillen, die ich schluck', verwirren mich
Screwed up, burn it down
Verhauen, abfackeln
Light it up, pass it around
Anzünden, weitergeben
I'm a bad boy bitch
Ich bin 'n Macker, Bitch
You didn't know? You know it now
Du wusstest nicht? Jetzt weißt du's
We just doin' what we doin', and we'll never give a fuck
Wir tun nur unser Ding und scheiß'n auf all den Rest
Put some liquor in my bottle and some ganja rolled up
Schnaps in die Flasche und 'nen Joint aufgelegt
We just livin' like whatever and we'll never have enough
Wir leb'n nach dem Motto Egal, niemals g'nug
Bout to get this motherfucker turned up (turned up)
Machen gleich hier diese Bude heiß (heiß!)
Like nah nah nah
So näh näh näh
Nah nah nah, nah nah nah
Näh näh näh, näh näh näh
Nah nah nah
Näh näh näh
Nah nah nah, nah nah nah
Näh näh näh, näh näh näh
I'm not the one you want a problem with
Mit mir willst du echt nicht anlegen
Positive, you better follow it
Positivität, hör lieber drauf
Swear I'm ready for whatever standing in front of my mirror
Schwöre, bin bereit für alles, steh vorm Spiegel
Supporting my confidence
Stütze mein Selbstvertrau'n
A little weed, you could throw it on top of this
Bisschen Weed, kannst es oben drauf packen
We get it poppin', yo bitch gettin' topless
Wir heizen ein, deine Alte zieht freiwillig obenrum aus
Now that you know, niggas adopting the flow
Jetzt da ihr's wisst, klauen Kerle unseren Flow
Niggas can't stop this shit
Kann keiner mehr aufhalten, Mann
The problem is we won't acknowledge it
Das Problem ist, wir wollen's nicht wahrhaben
But me and Webby (I wanna get that)
Aber ich und Webby (Ich will das haben)
If that nigga wanna get mad, sit up and get up
Wenn der Typ wütend wird, bleib sitzen, steh auf
And fuck that (get that)
Und scheiß drauf (Hol dir das)
Now I'm playing like a kid on the black top
Ich spiel' wie ein Kind auf dem Asphaltplatz
Got the juice with a flat top
Hab den Saft mit 'Nen Kurzhaarschnitt
You got a flat face
Du hast 'n Plattgesicht
Bad boy, it's a bad day
Bad Boy, heute kein guter Tag
Look at me sideways, and I'mma hit you with a uppercut
Schielst du mich an, gib ich dir 'nen Aufwärtshaken
Too cold, better bundle up
Zu kalt, zieh dich wärmer an
Huddle up cause we comin' up
Rück enger, wir machen uns bereit
Turnt up, finna fuck it up
Heiß gelaufen, gleich zünden wir an
I guarantee that the crowd go crazy
Garantiere, die Crowd tobt aus
When I hit the stage, you could bet a hunnit bucks
Sobald ich die Bühne rock, drauf 'nen Hunni
Boy we out here grindin'
Junge, wir schuften hier rau
Smoking the finest, getting the highest
Rauch'n das Feinste, werden am Höchsten
Getting the mommas, you know when I'm coming
Holen die Mamis, weißt wann ich komm
Just smell for the ganja
Riech einfach nach dem Ganja
Vegas; soldierz, takin' over
Vegas; Soldaten, übernehmend
Traveling and taking shots
Reisend und Shots nehmend
Tattoo shops, don't forget the place to rock
Tattoo-Läden, vergiss den Ort zum Rocken nicht
I need a nasty girl to taste the cock
Brauch 'n geiles Mädel, das Schwanz schmeckt
In the office, running all over these niggas
Im Office, renn all' diese Typen um
Like bitches, you niggas is softer than niggas
Wie Weiber, ihr seid weicher als Typen
That just got to prison, this Project X shit is real
Die grad ins Knast kommen, dieses Project X hier ist echt
Somebody pass the god damn liquor
Reicht mal den verdammten Schnaps rum
We just doin' what we doin', and we'll never give a fuck
Wir tun nur unser Ding und scheiß'n auf all den Rest
Put some liquor in my bottle and some ganja rolled up
Schnaps in die Flasche und 'nen Joint aufgelegt
We just livin' like whatever and we'll never have enough
Wir leb'n nach dem Motto Egal, niemals g'nug
Bout to get this motherfucker turned up (turned up)
Machen gleich hier diese Bude heiß (heiß!)
That rap phenomenon
Dieses Rap-Phaenomen
Inked up, looking like Comic Con, Rasta mon
Tätowiert, seh' aus wie Comic Con, Rasta-Mann
H.A.M. on the mic, no Ramadan
H.A.M. am Mic, kein Ramadan
Go on and on, and leave with a soccer mom
Leg los und los, geh ab mit ner Soccer Mom
Cause I kill that beat
Denn ich kill den Beat
Roll one up in that Swisher Sweet
Roll eins in 'n Swisher Sweet
Sticky green, sticky green
Klebriges Grün, klebriges Grün
With orange hairs, like Pete and Pete
Mit orang'nen Haaren, wie Pete und Pete
Flowing double time when I freak the beat
Fließ' im Doppelzeit-Tempo, wenn ich den Beat malträtier'
Holding up mine when I hit the street
Halte stand, wenn ich durch die Straßen zieh'
Burn so much, I be high for weeks
Rauch so viel, dass ich wochenlang high
Spit it so dirty, I need new sheets
Spuck's so schmutzig, ich brauch' neue Laken
My grinder's full, and I ain't talkin turkey, cheese
Mein Grinder ist voll, und ich red nicht von Pute, Käse
I'm talking AK47, Purple Kush and Sour D
Ich red' von AK47, Purple Kush und Sour D
Put it in the bowl, I'll get a dutchie rolled
Pack es in die Bowl, dann roll ich einen Dutchie
Sprinkle some keef on it, and then away we go
Streu' Kief drauf und schon geht's ab
Get in the flow, lighting up heady to dro
Komme in den Flow, headiges Kraut angezundet
Partying on, got that confetti to throw
Party rennt, hab Konfetti zum Streu'n
Killing the spot from the moment
Ich tot' den Spot ab dem Moment
That Webby'll step in the door
An dem Webby reinkommt durch die Tür
Hit some shit, got my pencil gripped
Hau in die Tasten, Bleistift fest umklammert
Instrumental ripped, living life
Instrumental zerknickt, leb' mein Leben
Above the law, and way under the influence
Über dem Gesetz und stark unter Einfluss
Getting mine while the price high
Hols mir, solang der Preis noch hoch
What can I say? I'm pretty fly for a white guy
Was soll ich sagen? Bin verdammt cool für'n Weißen
We just doin' what we doin', and we'll never give a fuck
Wir tun nur unser Ding und scheiß'n auf all den Rest
Put some liquor in my bottle and some ganja rolled up
Schnaps in die Flasche und 'nen Joint aufgelegt
We just livin' like whatever and we'll never have enough
Wir leb'n nach dem Motto Egal, niemals g'nug
Bout to get this motherfucker turned up (turned up)
Machen gleich hier diese Bude heiß (heiß!)





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, La'reonte Wright, Chris Webby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.