Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HipHop Legend (feat. JAG & Jon Connor)
HipHop Legende (feat. JAG & Jon Connor)
(It's
JP
On
Tha
Track)
(It's
JP
On
Tha
Track)
Yeah,
I'm
feelin'
like
a
hip-hop
legend
when
I'm
steppin'
in
the
session
Ja,
ich
fühl
mich
wie
eine
Hip-Hop-Legende,
wenn
ich
die
Session
betrete
Only
time
I
lift
this
mic's
to
be
the
best
in
my
profession
Ich
nehme
dieses
Mikro
nur
in
die
Hand,
um
der
Beste
in
meinem
Beruf
zu
sein
Only
time
I
see
a
rivals
when
I'm
checkin'
my
reflection
Rivalen
sehe
ich
nur,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
Anytime
I
see
my
rival,
I
say,
"Damn,
that
kid
is
handsome"
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Rivalen
sehe,
sage
ich:
"Verdammt,
dieser
Typ
ist
attraktiv"
I
ain't
never
been
no
thug,
I
use
this
pencil
as
a
weapon
Ich
war
nie
ein
Gangster,
ich
benutze
diesen
Stift
als
Waffe
And
when
I
get
to
writin',
you'll
need
medical
attention
Und
wenn
ich
anfange
zu
schreiben,
brauchst
du
ärztliche
Hilfe
All
these
loyal
listeners
is
what
I
measure
my
success
in
All
diese
treuen
Zuhörer
sind
das,
woran
ich
meinen
Erfolg
messe
But
in
a
conversation,
I
don't
ever
get
a
mention
Aber
in
Gesprächen
werde
ich
nie
erwähnt
But
it's
cool,
I
paid
my
dues
and
to
my
fans,
I'm
still
that
dude
Aber
das
ist
okay,
ich
habe
meine
Schulden
bezahlt
und
für
meine
Fans
bin
ich
immer
noch
dieser
Typ
I
get
no
press
but
I
make
my
moves
and
I
own
my
music,
unlike
you
Ich
bekomme
keine
Presse,
aber
ich
mache
meine
Züge
und
meine
Musik
gehört
mir,
im
Gegensatz
zu
dir
And
I
seen
a
bunch
of
these
rappers
that
seem
to
be
bubblin'
faster
(let's
go!)
Und
ich
habe
einen
Haufen
dieser
Rapper
gesehen,
die
scheinbar
schneller
aufsteigen
(los
geht's!)
But
they
don't
be
stackin'
like
Webby
be
stackin'
(let's
fuckin'
go!)
Aber
sie
stapeln
nicht
so
wie
Webby
(los
geht's,
verdammt
nochmal!)
I
follow
my
pub
and
I
master
some
(holy
shit!)
Ich
veröffentliche
und
meistere
einiges
(heilige
Scheiße!)
Doublin'
up
when
they
hustlin'
backwards
Verdopple,
während
sie
sich
rückwärts
abrackern
I'm
just
one
of
hundreds
of
rappers
but
now
I
have
carved
my
own
lane
(let's
go!)
Ich
bin
nur
einer
von
Hunderten
von
Rappern,
aber
jetzt
habe
ich
mir
meine
eigene
Spur
geschaffen
(los
geht's!)
That
I'm
livin'
in
brilliant
rugged,
resilient
In
der
ich
brillant,
robust
und
widerstandsfähig
lebe
Flippin'
middle
fingers
up
to
the
system,
so
fuck
your
opinion!
(Fuck
it,
let's
fuckin'
go!)
Und
dem
System
den
Mittelfinger
zeige,
also
scheiß
auf
deine
Meinung!
(Scheiß
drauf,
los
geht's,
verdammt
nochmal!)
Sippin'
my
whiskey
with
a
little,
skinny
bitty,
with
a
butt
that's
Brazilian
Ich
nippe
an
meinem
Whiskey
mit
einer
kleinen,
dünnen
Süßen,
mit
einem
Hintern,
der
brasilianisch
ist
And
got
a
pretty
Sicilian
up
in
my
kitchen,
that's
cooking
and
servin'
me
chicken
Und
habe
eine
hübsche
Sizilianerin
in
meiner
Küche,
die
kocht
und
mir
Hühnchen
serviert
And
that's
just
perks
of
the
job
I
guess,
but
I
digress
'cause
I
am
just
Und
das
sind
wohl
nur
die
Vorteile
des
Jobs,
aber
ich
schweife
ab,
denn
ich
bin
So
out
of
here
that
I'm
Elon
Musk
in
a
full
space
suit
with
a
flight
to
catch
So
weit
weg
von
hier,
dass
ich
Elon
Musk
bin,
in
einem
Raumanzug,
der
einen
Flug
erwischen
muss
You
never
seen
a
sight
so
fresh,
when
I
jump
on
stage
and
do
my
thing
Du
hast
noch
nie
etwas
so
Cooles
gesehen,
wenn
ich
auf
die
Bühne
springe
und
mein
Ding
mache
Built
my
castle,
now
I'm
king,
kiss
the
ring
Habe
mein
Schloss
gebaut,
jetzt
bin
ich
König,
küss
den
Ring
Yeah,
I'm
feelin'
like
a
hip-hop
legend
Ja,
ich
fühl
mich
wie
eine
Hip-Hop-Legende
I
been
underground
for
now,
but
shit
been
spreadin'
Ich
war
jetzt
im
Untergrund,
aber
die
Scheiße
hat
sich
verbreitet
Maybe
not
the
guy
that
they
usually
mention
Vielleicht
nicht
der
Typ,
den
sie
normalerweise
erwähnen
But
let
'em
sleep,
while
I
creep
to
the
top,
I'm
a
beast
Aber
lass
sie
schlafen,
während
ich
mich
an
die
Spitze
schleiche,
ich
bin
ein
Biest
Yeah,
I'm
feelin'
like
a
hip-hop
legend
Ja,
ich
fühhl
mich
wie
eine
Hip-Hop-Legende
A
motherfucking
hip-hop
legend
Eine
verdammte
Hip-Hop-Legende
Maybe
not
the
guy
that
they
usually
mention
Vielleicht
nicht
der
Typ,
den
sie
normalerweise
erwähnen
But
while
they
sleep,
I
can
bet
every
week,
they'll
repeat
Aber
während
sie
schlafen,
wette
ich,
dass
sie
jede
Woche
wiederholen
Webby
did
hit
me
to
come
through
and
body
'em
Webby
hat
mich
angehauen,
damit
ich
rüberkomme
und
sie
fertig
mache
Told
me
to
dunk
it,
'cause
he
'bouta
lobby
it
Hat
mir
gesagt,
ich
soll
dunken,
weil
er
den
Ball
zuspielt
I
just
be
walking
'round,
feeling
like
Jordan
Ich
laufe
einfach
rum
und
fühle
mich
wie
Jordan
'Cause
none
of
them
niggas
can
tell
you
where
Scottie
is
Weil
keiner
dieser
Typen
dir
sagen
kann,
wo
Scottie
ist
I
don't
be
doing
this
shit
for
the
audience
Ich
mache
diese
Scheiße
nicht
für
das
Publikum
Niggas
be
hating,
I'm
losing
away
Typen
hassen
mich,
und
verlieren
But
look
at
the
clothes
that
are
fitting
my
body
Aber
schau
dir
die
Kleidung
an,
die
zu
meinem
Körper
passt
And
look
like
I'm
working,
I'm
getting
it
paid
Und
sieh
aus,
als
würde
ich
arbeiten,
ich
werde
bezahlt
Come
at
me
quick
and
I'm
getting
it
straight
Komm
schnell
zu
mir
und
ich
kriege
es
hin
Mannequin
Challenge,
you
niggas
is
fake
Schaufensterpuppen-Challenge,
ihr
Typen
seid
unecht
Niggas
that
don't
know
that
I'm
rolling
it
loud
Typen,
die
nicht
wissen,
dass
ich
laut
aufdrehe
And
outperforming,
you
niggas
is
late
Und
euch
übertreffe,
ihr
Typen
seid
spät
dran
Screw
them
niggas,
screw
the
rest,
screw
the
figures,
screw
the
checks
Scheiß
auf
diese
Typen,
scheiß
auf
den
Rest,
scheiß
auf
die
Zahlen,
scheiß
auf
die
Schecks
Shoot
the
Tec,
shoot
his
chest,
shoot
his
legs,
shoot
his
neck
Erschieß
die
Tec,
schieß
ihm
in
die
Brust,
schieß
ihm
in
die
Beine,
schieß
ihm
in
den
Hals
Who
to
kill
and
who
the
best
(JAG)
Wen
soll
ich
töten
und
wer
ist
der
Beste
(JAG)
Long
grind
nigga,
get
to
work
Lange
Schufterei,
Typ,
mach
dich
an
die
Arbeit
Killer
being,
tell
'em
get
the
hearse
Killerwesen,
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Leichenwagen
holen
I
very
seldom
do
features,
yeah
Ich
mache
selten
Features,
ja
'Cause
niggas
dying
when
they
get
the
verse
Weil
Typen
sterben,
wenn
sie
den
Vers
bekommen
Have
a
nigga
laying
with
the
dirt
Lass
einen
Typen
im
Dreck
liegen
'Cause
a
nigga
ill,
better
get
the
nurse
Weil
ein
Typ
krank
ist,
hol
lieber
die
Krankenschwester
I
done
kill
so
many
nigga's
beats
Ich
habe
so
viele
Beats
von
Typen
gekillt
Gotta
pray
to
god
when
I
get
to
church
Muss
zu
Gott
beten,
wenn
ich
in
die
Kirche
gehe
Get
out
your
phonies
and
nigga,
I'm
through
Haut
ab,
ihr
Heuchler,
ich
bin
fertig
None
of
you
niggas
can
get
on
my
crew
Keiner
von
euch
Typen
kann
in
meine
Crew
Back
in
the
days,
I
was
up
on
the
block
Früher
war
ich
auf
dem
Block
Handle
the
rock,
all
my
skill
through
my
loot
Habe
den
Ball
beherrscht,
all
mein
Können
durch
meine
Beute
You
know
how
I
do
Du
weißt,
wie
ich
es
mache
Look
how
I
come
with
the
latest
Schau,
wie
ich
mit
dem
Neuesten
komme
Feel
like
the
one
who
just
made
it
Fühle
mich
wie
der,
der
es
gerade
geschafft
hat
Bet
you
all
faded,
I
know
these
niggas
gon'
hate
it
Wette,
ihr
seid
alle
verblasst,
ich
weiß,
diese
Typen
werden
es
hassen
Yeah,
I'm
feelin'
like
a
hip-hop
legend
Ja,
ich
fühl
mich
wie
eine
Hip-Hop-Legende
I
been
underground
for
now,
but
shit
been
spreadin'
Ich
war
jetzt
im
Untergrund,
aber
die
Scheiße
hat
sich
verbreitet
Maybe
not
the
guy
that
they
usually
mention
Vielleicht
nicht
der
Typ,
den
sie
normalerweise
erwähnen
But
let
'em
sleep,
while
I
creep
to
the
top,
I'm
a
beast
Aber
lass
sie
schlafen,
während
ich
mich
an
die
Spitze
schleiche,
ich
bin
ein
Biest
Yeah,
I'm
feelin'
like
a
hip-hop
legend
Ja,
ich
fühle
mich
wie
eine
Hip-Hop-Legende
A
motherfucking
hip-hop
legend
Eine
verdammte
Hip-Hop-Legende
Maybe
not
the
guy
that
they
usually
mention
Vielleicht
nicht
der
Typ,
den
sie
normalerweise
erwähnen
But
while
they
sleep,
I
can
bet
every
week,
they'll
repeat
Aber
während
sie
schlafen,
wette
ich,
dass
sie
jede
Woche
wiederholen
Look,
I
been
through
hell
and
back
Schau,
ich
bin
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen
Niggas
be
getting
deals
and
don't
be
getting
they
money
Typen
bekommen
Verträge
und
bekommen
ihr
Geld
nicht
But
they
ain't
'gon
tell
you
that
Aber
das
werden
sie
dir
nicht
sagen
You've
buying
the
bullshit
the
industry
Du
kaufst
den
Mist,
den
die
Industrie
Niggas
be
talking
and
hope
you
can
sell
it
back
Typen
reden
und
hoffen,
dass
du
es
weiterverkaufen
kannst
For
beginners,
I'll
give
you
some
wisdom
Für
Anfänger
gebe
ich
dir
etwas
Weisheit
That
life
is
a
trip
and
you
fell
for
that
Das
Leben
ist
ein
Trip
und
du
bist
darauf
reingefallen
Well,
I
was
trapped
in
the
cell,
I'm
back
Nun,
ich
war
in
der
Zelle
gefangen,
ich
bin
zurück
Quit,
I'm
like,
"Never
that!"
Aufgeben,
ich
sage:
"Niemals!"
Every
day
another
rapper
coming
up
and
wanna
Jeden
Tag
kommt
ein
neuer
Rapper
hoch
und
will
Talk
about
it,
how
they
got
a
million
dollars
Darüber
reden,
wie
sie
eine
Million
Dollar
haben
But
they
never
wanna
talk
about
the
drama
Aber
sie
wollen
nie
über
das
Drama
reden
That's
behind
it,
never
mind
it
Das
dahinter
steckt,
egal
'Cause
you'd
rather
just
go
back
to
the
hood,
just
be
quiet
Weil
du
lieber
einfach
zurück
in
die
Hood
gehen
würdest,
sei
einfach
still
Everybody
had
that
little
fantasy
Jeder
hatte
diese
kleine
Fantasie
I
mean,
they
had
that
little
rapper
dream
about
how
they
gonna
Ich
meine,
sie
hatten
diesen
kleinen
Rapper-Traum,
wie
sie
Be
on
the
every
magazine,
but
never
had
a
team
In
jedem
Magazin
sein
werden,
aber
hatten
nie
ein
Team
Never
had
management,
get
money
now
they
don't
know
how
to
manage
it
(wait)
Hatten
nie
ein
Management,
bekommen
jetzt
Geld
und
wissen
nicht,
wie
sie
damit
umgehen
sollen
(warte)
I
know
it's
all
complicated,
but
to
be
in
your
top
five
conversation
Ich
weiß,
es
ist
alles
kompliziert,
aber
um
in
deiner
Top-5-Konversation
zu
sein
There's
way
too
much
confrontations
Gibt
es
viel
zu
viele
Konfrontationen
So
am
I
being
properly
compensated?
Werde
ich
also
angemessen
entschädigt?
Business
and
art
Geschäft
und
Kunst
Man,
that's
a
hell
of
a
combination
Mann,
das
ist
eine
verdammt
gute
Kombination
And
fakeness
was
not
how
my
momma
raised
me
Und
Unehrlichkeit
war
nicht
das,
wie
meine
Mama
mich
erzogen
hat
So,
I
ain't
expecting
no
nomination
Also
erwarte
ich
keine
Nominierung
Me
and
fuck
niggas
do
not
get
along
Ich
und
verdammte
Typen
kommen
nicht
miteinander
aus
Think
that
I
care
about
comments,
you
wrong
Denkst
du,
Kommentare
interessieren
mich,
du
liegst
falsch
Fuck
it,
I
love
it,
these
rappers
is
puppets
Scheiß
drauf,
ich
liebe
es,
diese
Rapper
sind
Marionetten
I'm
watching
these
labels
just
string
you
along
Ich
sehe
zu,
wie
diese
Labels
dich
einfach
an
der
Leine
halten
Saying
that
ballin',
but
you
need
a
loan
Sagen,
dass
sie
protzen,
aber
du
brauchst
einen
Kredit
Don't
believe
words,
I
believe
what
I'm
shown
Glaube
nicht
an
Worte,
ich
glaube,
was
mir
gezeigt
wird
Don't
fall
into
debt
man,
it's
better
to
own
Verfalle
nicht
in
Schulden,
Mann,
es
ist
besser
zu
besitzen
And
I'ma
stay
real
like
it's
written
in
stone
Und
ich
werde
echt
bleiben,
als
stünde
es
in
Stein
gemeißelt
I'ma
be
great
to
the
ones
that
I'm
grateful
Ich
werde
großartig
zu
denen
sein,
denen
ich
dankbar
bin
You
ain't
gotta
like
me,
and
I
ain't
tryna
make
you
Du
musst
mich
nicht
mögen,
und
ich
versuche
nicht,
dich
dazu
zu
bringen
I'ma
stay
humble,
I'ma
stay
grateful
Ich
werde
bescheiden
bleiben,
ich
werde
dankbar
bleiben
If
you
fuck
with
me,
then
I'ma
say,
"Thank
you"
Wenn
du
mich
magst,
dann
werde
ich
sagen:
"Danke"
If
you
ain't
strong
in
this
game,
it'll
break
you
Wenn
du
in
diesem
Spiel
nicht
stark
bist,
wird
es
dich
zerbrechen
I
give
a
fuck
about
a
list
on
how
they
raised
you
Ich
scheiß
auf
eine
Liste,
wie
sie
dich
bewertet
haben
I'ma
legend
to
the
ones
who
was
faithful
Ich
bin
eine
Legende
für
die,
die
treu
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Christian Webster, Brian Joseph Eisner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.