Chris Webby feat Jon Connor & Skrizzly Adams - World On Fire (feat. Jon Connor & Skrizzly Adams) - перевод текста песни на немецкий




World On Fire (feat. Jon Connor & Skrizzly Adams)
Welt in Flammen (feat. Jon Connor & Skrizzly Adams)
Hey, they′re calling
Hey, sie rufen
They're calling my name
Sie rufen meinen Namen
I got the whole world on fire
Ich hab die ganze Welt in Flammen
And I ain′t going away
Und ich geh nicht weg
I been real through all this
Ich war echt durch all das
Staring straight at the flame
Starrte direkt in die Flamme
I got the whole world on fire
Ich hab die ganze Welt in Flammen
And I ain't going away
Und ich geh nicht weg
I ain't going away
Ich geh nicht weg
Standing tall, head high, doing what I wanna do
Steh aufrecht, Kopf hoch, tu was ich will
If I fall, I get up, I done came too far to lose
Fall ich, steh auf, kam zu weit um zu verlieren
Pushing through, pick it up, even when my body′s tired
Kämpf weiter, raff dich, selbst wenn der Körper müde
I got enough drive inside to set the fuckin world on fire
Hab genug Antrieb drin, um die verdammte Welt anzuzünden
What can I do for me now
Was kann ich jetzt für mich tun
Used to the enemy shooting me down
Bin Feindesfeuer gewohnt, das mich niederschießt
But truthfully how
Aber wirklich, wie
Could you try to stop me when truth can be found?
Kannst du mich stoppen, wenn Wahrheit gefunden?
And knowing that life is a lesson
Und wissend, dass Leben eine Lektion ist
Don′t question what you can be now
Zweifle nicht, was du jetzt sein kannst
We let this aggression take over and over and over
Wir lassen Aggression uns immer wieder übermannen
A chip on our shoulder bigger, ignore what they told us
Ein dicker Klotz am Bein, ignorier was sie sagten
I told you I was a soldier (yeah)
Ich sagte, ich bin Soldat (ja)
Never quit, don't fall, if I do, I apologize y′all
Gib nie auf, fall nicht, tu ich's, entschuldige bei allen
Might slip, won't trip, to be real, shit, I idolize y′all, why?
Rutsch vielleicht, stolper nicht, ehrlich, verehr euch alle, warum?
Cuz if you hear me now you ain't take the easy way out
Weil wenn du mich hörst, nahmst nicht den einfachen Ausweg
You knew there was light at the end of the tunnel
Du wusstest vom Licht am Ende des Tunnels
When you couldn′t see a way out
Als du keinen Ausweg sahst und glaubtest
Faith is what you can't teach, haters may say what you can't reach
Glaube ist ungelehrbar, Hasser sagen, was du nicht erreichst
As long as I stay playing these beats
Solang ich diese Beats spiele
At the end of my day, y′all I′m at peace
Am Tagesende, Leute, bin ich in Frieden
Peace of mind, Imma just ease my mind
Frieden im Kopf, ich beruhige meinen Geist
Relieved with the peace I find
Erleichtert vom Frieden, den ich finde
And ease my rhymes, I need my time
Beruhige Reime, ich brauche Zeit
Somebody out there might need these lines
Jemand da draußen braucht vielleicht diese Zeilen
Yep, I got you, ain't a choice no more, I got to
Ja, ich hab dich, keine Wahl mehr, ich muss
Ain′t nobody thats gone stop you
Keiner wird dich aufhalten können
Don't cry home boy that′s not you
Wein nicht, mein Schatz, das bist nicht du
Look, when it ain't easy I know that
Schau, wenn es schwer ist, weiß ich
Been came too close to go back
Kam zu nah, um zurückzugehen
Your dream is yours, believe that
Dein Traum ist deiner, glaub das
Yep even when the world can′t see that, I see that, that's real
Ja, selbst wenn die Welt es nicht sieht, ich seh es, das ist echt
Told myself I got this shit (is this my time?)
Sagte mir, ich pack das (ist es meine Zeit?)
Better hope to God it is
Hoffe zu Gott, es ist so
Losing my mind, show me a sign
Verliere den Verstand, zeig mir ein Zeichen
I'm no astrologist but I just need to know
Bin kein Astrologe, aber ich muss wissen
Cause I really put all that I got in this
Denn ich gab wirklich alles was ich hab
When all I had was empty bank accounts and broken promises
Als ich nur leere Konten hatte und viele leere Versprechen
Life ain′t like the comics, ain′t no Superman to save the day
Leben ist kein Comic, kein Superman rettet den Tag
Ain't no one to clear the road, it′s on you to pave the way
Keiner räumt dir den Weg, du musst ihn pflastern
Get your dreams tatted up, never let em fade away
Lass Träume tätowieren, lass nie sie verblassen
And toughen up that skin and disregard what all them haters say
Und hart wird die Haut, ignoriere Hassergeschwätz
Listen I been through all that too
Hör, ich durchlitt all das auch
What you think I ain't been down on my luck?
Glaubst du, ich hatte nie Pechsträhnen?
I′m dealing with shit on the daily, it's driving me crazy
Ich kämpfe täglich, treib mich in den Wahnsinn
But I ain′t about to give up
Aber ich gebe niemals auf
Keeping my family close so I can know everybody around me I trust
Halte Familie nah, weiß wer um mich vertrauenswürdig
Now I got Earth right up in my hands
Jetzt halt ich die Erde in meinen Händen
Get ready cause this shit about to combust, what?
Mach bereit, denn es wird explodieren, was?
I'm not lying when I say
Ich lüge nicht, wenn ich sage
That the world could end tomorrow, set fire to it today
Dass die Welt morgen enden könnte, zünd sie heute an
(HomeGrown)
(HomeGrown)
Ay, we really ain't too different after all
Hey, wir sind gar nicht so verschieden
Im tryna find my happy place and you′re welcome to tag along
Ich suche mein Glück, komm doch gerne mit mir
I know what it′s like sometimes when you feel like it's over
Ich kenn das Gefühl, wenn manchmal du denkst es ist vorbei
Cause everything that′s wrong goes right when it's all for the fight
Denn alles Falsche wird richtig, wenn alles für den Kampf ist
Handle yours like a soldier, and make em say...
Mach deins wie ein Soldat, lass sie sagen...
I know what it′s like sometimes when you feel like it's over
Ich kenn das Gefühl, wenn manchmal du denkst es ist vorbei
Cause everything that′s wrong goes right when it's all for the fight
Denn alles Falsche wird richtig, wenn alles für den Kampf ist
Give it up like I told ya, and make em say...
Gib hin wie ich sagte, lass sie sagen...
I got, I got, I got the world on fire man
Ich hab, ich hab, ich hab die Welt in Flammen und dabei
I got, I got, I got the world on fire man
Ich hab, ich hab, ich hab die Welt in Flammen jetzt
I got, I got the world on fire!
Ich hab, ich hab die Welt in Flammen!





Авторы: Christian Webster, Daniel Zavaros, Jon Connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.