Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World On Fire (feat. Jon Connor & Skrizzly Adams)
Welt in Flammen (feat. Jon Connor & Skrizzly Adams)
Hey,
they′re
calling
Hey,
sie
rufen
They're
calling
my
name
Sie
rufen
meinen
Namen
I
got
the
whole
world
on
fire
Ich
hab
die
ganze
Welt
in
Flammen
And
I
ain′t
going
away
Und
ich
geh
nicht
weg
I
been
real
through
all
this
Ich
war
echt
durch
all
das
Staring
straight
at
the
flame
Starrte
direkt
in
die
Flamme
I
got
the
whole
world
on
fire
Ich
hab
die
ganze
Welt
in
Flammen
And
I
ain't
going
away
Und
ich
geh
nicht
weg
I
ain't
going
away
Ich
geh
nicht
weg
Standing
tall,
head
high,
doing
what
I
wanna
do
Steh
aufrecht,
Kopf
hoch,
tu
was
ich
will
If
I
fall,
I
get
up,
I
done
came
too
far
to
lose
Fall
ich,
steh
auf,
kam
zu
weit
um
zu
verlieren
Pushing
through,
pick
it
up,
even
when
my
body′s
tired
Kämpf
weiter,
raff
dich,
selbst
wenn
der
Körper
müde
I
got
enough
drive
inside
to
set
the
fuckin
world
on
fire
Hab
genug
Antrieb
drin,
um
die
verdammte
Welt
anzuzünden
What
can
I
do
for
me
now
Was
kann
ich
jetzt
für
mich
tun
Used
to
the
enemy
shooting
me
down
Bin
Feindesfeuer
gewohnt,
das
mich
niederschießt
But
truthfully
how
Aber
wirklich,
wie
Could
you
try
to
stop
me
when
truth
can
be
found?
Kannst
du
mich
stoppen,
wenn
Wahrheit
gefunden?
And
knowing
that
life
is
a
lesson
Und
wissend,
dass
Leben
eine
Lektion
ist
Don′t
question
what
you
can
be
now
Zweifle
nicht,
was
du
jetzt
sein
kannst
We
let
this
aggression
take
over
and
over
and
over
Wir
lassen
Aggression
uns
immer
wieder
übermannen
A
chip
on
our
shoulder
bigger,
ignore
what
they
told
us
Ein
dicker
Klotz
am
Bein,
ignorier
was
sie
sagten
I
told
you
I
was
a
soldier
(yeah)
Ich
sagte,
ich
bin
Soldat
(ja)
Never
quit,
don't
fall,
if
I
do,
I
apologize
y′all
Gib
nie
auf,
fall
nicht,
tu
ich's,
entschuldige
bei
allen
Might
slip,
won't
trip,
to
be
real,
shit,
I
idolize
y′all,
why?
Rutsch
vielleicht,
stolper
nicht,
ehrlich,
verehr
euch
alle,
warum?
Cuz
if
you
hear
me
now
you
ain't
take
the
easy
way
out
Weil
wenn
du
mich
hörst,
nahmst
nicht
den
einfachen
Ausweg
You
knew
there
was
light
at
the
end
of
the
tunnel
Du
wusstest
vom
Licht
am
Ende
des
Tunnels
When
you
couldn′t
see
a
way
out
Als
du
keinen
Ausweg
sahst
und
glaubtest
Faith
is
what
you
can't
teach,
haters
may
say
what
you
can't
reach
Glaube
ist
ungelehrbar,
Hasser
sagen,
was
du
nicht
erreichst
As
long
as
I
stay
playing
these
beats
Solang
ich
diese
Beats
spiele
At
the
end
of
my
day,
y′all
I′m
at
peace
Am
Tagesende,
Leute,
bin
ich
in
Frieden
Peace
of
mind,
Imma
just
ease
my
mind
Frieden
im
Kopf,
ich
beruhige
meinen
Geist
Relieved
with
the
peace
I
find
Erleichtert
vom
Frieden,
den
ich
finde
And
ease
my
rhymes,
I
need
my
time
Beruhige
Reime,
ich
brauche
Zeit
Somebody
out
there
might
need
these
lines
Jemand
da
draußen
braucht
vielleicht
diese
Zeilen
Yep,
I
got
you,
ain't
a
choice
no
more,
I
got
to
Ja,
ich
hab
dich,
keine
Wahl
mehr,
ich
muss
Ain′t
nobody
thats
gone
stop
you
Keiner
wird
dich
aufhalten
können
Don't
cry
home
boy
that′s
not
you
Wein
nicht,
mein
Schatz,
das
bist
nicht
du
Look,
when
it
ain't
easy
I
know
that
Schau,
wenn
es
schwer
ist,
weiß
ich
Been
came
too
close
to
go
back
Kam
zu
nah,
um
zurückzugehen
Your
dream
is
yours,
believe
that
Dein
Traum
ist
deiner,
glaub
das
Yep
even
when
the
world
can′t
see
that,
I
see
that,
that's
real
Ja,
selbst
wenn
die
Welt
es
nicht
sieht,
ich
seh
es,
das
ist
echt
Told
myself
I
got
this
shit
(is
this
my
time?)
Sagte
mir,
ich
pack
das
(ist
es
meine
Zeit?)
Better
hope
to
God
it
is
Hoffe
zu
Gott,
es
ist
so
Losing
my
mind,
show
me
a
sign
Verliere
den
Verstand,
zeig
mir
ein
Zeichen
I'm
no
astrologist
but
I
just
need
to
know
Bin
kein
Astrologe,
aber
ich
muss
wissen
Cause
I
really
put
all
that
I
got
in
this
Denn
ich
gab
wirklich
alles
was
ich
hab
When
all
I
had
was
empty
bank
accounts
and
broken
promises
Als
ich
nur
leere
Konten
hatte
und
viele
leere
Versprechen
Life
ain′t
like
the
comics,
ain′t
no
Superman
to
save
the
day
Leben
ist
kein
Comic,
kein
Superman
rettet
den
Tag
Ain't
no
one
to
clear
the
road,
it′s
on
you
to
pave
the
way
Keiner
räumt
dir
den
Weg,
du
musst
ihn
pflastern
Get
your
dreams
tatted
up,
never
let
em
fade
away
Lass
Träume
tätowieren,
lass
nie
sie
verblassen
And
toughen
up
that
skin
and
disregard
what
all
them
haters
say
Und
hart
wird
die
Haut,
ignoriere
Hassergeschwätz
Listen
I
been
through
all
that
too
Hör,
ich
durchlitt
all
das
auch
What
you
think
I
ain't
been
down
on
my
luck?
Glaubst
du,
ich
hatte
nie
Pechsträhnen?
I′m
dealing
with
shit
on
the
daily,
it's
driving
me
crazy
Ich
kämpfe
täglich,
treib
mich
in
den
Wahnsinn
But
I
ain′t
about
to
give
up
Aber
ich
gebe
niemals
auf
Keeping
my
family
close
so
I
can
know
everybody
around
me
I
trust
Halte
Familie
nah,
weiß
wer
um
mich
vertrauenswürdig
Now
I
got
Earth
right
up
in
my
hands
Jetzt
halt
ich
die
Erde
in
meinen
Händen
Get
ready
cause
this
shit
about
to
combust,
what?
Mach
bereit,
denn
es
wird
explodieren,
was?
I'm
not
lying
when
I
say
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
sage
That
the
world
could
end
tomorrow,
set
fire
to
it
today
Dass
die
Welt
morgen
enden
könnte,
zünd
sie
heute
an
Ay,
we
really
ain't
too
different
after
all
Hey,
wir
sind
gar
nicht
so
verschieden
Im
tryna
find
my
happy
place
and
you′re
welcome
to
tag
along
Ich
suche
mein
Glück,
komm
doch
gerne
mit
mir
I
know
what
it′s
like
sometimes
when
you
feel
like
it's
over
Ich
kenn
das
Gefühl,
wenn
manchmal
du
denkst
es
ist
vorbei
Cause
everything
that′s
wrong
goes
right
when
it's
all
for
the
fight
Denn
alles
Falsche
wird
richtig,
wenn
alles
für
den
Kampf
ist
Handle
yours
like
a
soldier,
and
make
em
say...
Mach
deins
wie
ein
Soldat,
lass
sie
sagen...
I
know
what
it′s
like
sometimes
when
you
feel
like
it's
over
Ich
kenn
das
Gefühl,
wenn
manchmal
du
denkst
es
ist
vorbei
Cause
everything
that′s
wrong
goes
right
when
it's
all
for
the
fight
Denn
alles
Falsche
wird
richtig,
wenn
alles
für
den
Kampf
ist
Give
it
up
like
I
told
ya,
and
make
em
say...
Gib
hin
wie
ich
sagte,
lass
sie
sagen...
I
got,
I
got,
I
got
the
world
on
fire
man
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
die
Welt
in
Flammen
und
dabei
I
got,
I
got,
I
got
the
world
on
fire
man
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
die
Welt
in
Flammen
jetzt
I
got,
I
got
the
world
on
fire!
Ich
hab,
ich
hab
die
Welt
in
Flammen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Webster, Daniel Zavaros, Jon Connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.