Текст и перевод песни Chris Webby feat. Madi Wolf - University of Life
University of Life
Университет жизни
Welcome
to
the
university
of
life
Добро
пожаловать
в
университет
жизни,
Gather
'round
and
take
a
seat
students
Соберитесь
вокруг
и
присаживайтесь,
студенты.
I'm
your
substitute
for
the
night
Я
ваш
заместитель
на
tonight,
'Cause
you
might
think
you're
doin'
it
right
Потому
что
вы
можете
думать,
что
делаете
всё
правильно.
I
thought
it
too
up
until
I
learned
my
lesson
Я
тоже
так
думал,
пока
не
усвоил
свой
урок.
Now
it's
the
lesson
plan
that
I
offer
you
Теперь
это
план
урока,
который
я
предлагаю
вам.
Study
history,
learn
from
the
mistakes
of
those
who
came
before
you
Изучайте
историю,
учитесь
на
ошибках
тех,
кто
был
до
вас,
So
you
can
make
it
through
life
differently
Чтобы
вы
могли
пройти
через
жизнь
по-другому.
And
take
economics,
a
business
class
if
you
got
it
И
займитесь
экономикой,
деловым
классом,
если
у
вас
есть
к
этому
способности.
Had
to
learn
that
for
myself
when
people
got
up
in
my
pockets
Мне
пришлось
учиться
этому
самому,
когда
люди
залезли
в
мои
карманы,
'Cause
the
school
of
hard-knocks
is
full
of
roadblocks
and
potholes
Потому
что
школа
трудных
ударов
полна
препятствий
и
рытвин.
And
semester
after
semester
life
is
a
long
road
И
семестр
за
семестром
жизнь
— это
долгий
путь.
You
gotta
take
some
risks,
but
if
you
livin'
dangerous
Вы
должны
идти
на
риск,
но
если
вы
живете
опасно,
Just
know
that
there's
consequences
for
the
way
you
live
Просто
знайте,
что
есть
последствия
за
то,
как
вы
живете,
Because
expulsion
from
life
is
permanent
Потому
что
исключение
из
жизни
— это
навсегда.
Ain't
no
principals
offices,
church
services,
so
for
all
my
fallen
classmates
Нет
ни
кабинетов
директоров,
ни
церковных
служб,
поэтому
за
всех
моих
павших
одноклассников
I
tip
this
bottle
of
bourbon
and
pour
it
out
Я
поднимаю
эту
бутылку
бурбона
и
выливаю
её,
As
I
question
what
this
life
is
all
about
Задаваясь
вопросом,
что
же
такое
эта
жизнь.
That's
when
they
told
me
Именно
тогда
мне
сказали:
Welcome
to
the
university
of
life
now
Добро
пожаловать
в
университет
жизни.
If
you
didn't
know
before
then
you
gon
find
out
Если
ты
не
знала
раньше,
то
сейчас
узнаешь.
This
is
real
life,
don't
be
surprised
how
that
I
am
all
grown
up
Это
настоящая
жизнь,
не
удивляйся,
что
я
уже
взрослый.
(Welcome
to
the)
(Добро
пожаловать
в)
Welcome
to
the
university
of
life
now
Добро
пожаловать
в
университет
жизни.
If
you
didn't
know
before
then
you
gon
find
out
Если
ты
не
знала
раньше,
то
сейчас
узнаешь.
This
is
real
life,
don't
be
surprised
how
that
I
am
all
grown
up
Это
настоящая
жизнь,
не
удивляйся,
что
я
уже
взрослый.
Gotta
study
psychology
so
you
readin'
people
properly
Нужно
изучать
психологию,
чтобы
правильно
читать
людей,
And
learn
to
see
the
world
through
the
perspective
of
philosophy
И
учиться
видеть
мир
с
точки
зрения
философии.
I've
always
loved
anatomy,
I
mean
understandably
Я
всегда
любил
анатомию,
я
имею
в
виду,
понятно,
But
I
played
it
safe
'cause
I
ain't
ready
for
family,
'cause
Но
я
играл
безопасно,
потому
что
я
не
готов
к
семье,
потому
что
I'm
still
working
on
myself
and
that's
the
mission
Я
все
еще
работаю
над
собой,
и
это
моя
миссия.
As
taxes
in
my
business'
expenses
became
tuition
Так
как
налоги
и
расходы
на
мой
бизнес
стали
платой
за
обучение.
Ain't
no
wishin'
on
a
star,
real
life
comes
at
a
cost
Нельзя
загадывать
желание
на
звезду,
настоящая
жизнь
имеет
свою
цену.
Ao
crawl
before
you
walk
and
listen
more
than
you
talk
Ползи,
прежде
чем
идти,
и
слушай
больше,
чем
говоришь.
Take
your
lessons
as
a
blessing,
raise
your
hand
and
ask
questions
Принимай
свои
уроки
как
благословение,
поднимай
руку
и
задавай
вопросы.
We
all
got
ADD
but
pay
attention
У
всех
нас
есть
СДВГ,
но
обратите
внимание,
No
prisons
and
no
testin'
that
could
give
you
preparation
Нет
тюрем
и
никаких
испытаний,
которые
могли
бы
подготовить
вас.
Live
with
zero
hesitation,
yo
this
life
is
what
you
make
it
Живите
без
колебаний,
эй,
эта
жизнь
— то,
что
вы
из
неё
делаете.
Gotta
take
it,
any
records
that
they
set
just
go
and
break
it
Вы
должны
принять
это,
любые
рекорды,
которые
они
установили,
просто
идите
и
поbijте
их.
I'd
rather
have
detention
than
follow
and
be
complacent
Я
лучше
получу
наказание,
чем
буду
следовать
и
буду
самодовольным.
'Cause
when
I
hit
my
lowest
and
started
loosin'
focus
Потому
что,
когда
я
достиг
своего
дна
и
начал
терять
фокус,
And
everything
around
me
seemed
hopeless,
that's
when
they
told
me
И
все
вокруг
казалось
безнадежным,
именно
тогда
мне
сказали:
Welcome
to
the
university
of
life
now
Добро
пожаловать
в
университет
жизни.
If
you
didn't
know
before
then
you
gon
find
out
Если
ты
не
знала
раньше,
то
сейчас
узнаешь.
This
is
real
life,
don't
be
surprised
how
that
I
am
all
grown
up
Это
настоящая
жизнь,
не
удивляйся,
что
я
уже
взрослый.
(Welcome
to
the)
(Добро
пожаловать
в)
Welcome
to
the
university
of
life
now
Добро
пожаловать
в
университет
жизни.
If
you
didn't
know
before
then
you
gon
find
out
Если
ты
не
знала
раньше,
то
сейчас
узнаешь.
This
is
real
life,
don't
be
surprised
how
that
I
am
all
grown
up
Это
настоящая
жизнь,
не
удивляйся,
что
я
уже
взрослый.
Yeah,
keep
that
sunshine
on
my
side
Да,
пусть
солнце
светит
мне,
So
I
know
it's
gonna
be
alright
Чтобы
я
знал,
что
все
будет
хорошо.
Follow
me
and
I'ma
be
your
guide
Следуй
за
мной,
и
я
буду
твоим
проводником.
Leave
your
worries
behind,
yeah
Оставь
свои
заботы
позади,
да.
These
mistakes
that
I'm
takin'
home
Эти
ошибки,
которые
я
совершаю,
Taught
me
everything
I
know
Научили
меня
всему,
что
я
знаю.
And
now
I'm
here
to
help
you
grow,
whoah
woah
yeah
И
теперь
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе
вырасти,
ух
ты,
да.
Welcome
to
the
university
of
life
now
Добро
пожаловать
в
университет
жизни.
If
you
didn't
know
before
then
you
gon
find
out
Если
ты
не
знала
раньше,
то
сейчас
узнаешь.
This
is
real
life,
don't
be
surprised
how
that
I
am
all
grown
up
Это
настоящая
жизнь,
не
удивляйся,
что
я
уже
взрослый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madison Katherine Wolf, Christian Webster, Theo Ross Rosenthal, Richard John Bakken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.