Chris Webby feat. Skrizzly Adams - Our Way (feat. Skrizzly Adams) - перевод текста песни на немецкий

Our Way (feat. Skrizzly Adams) - Chris Webby , Skrizzly Adams перевод на немецкий




Our Way (feat. Skrizzly Adams)
Unser Weg (feat. Skrizzly Adams)
They say I'm a non-believer, all I know is what I've seen
Sie sagen, ich sei ein Ungläubiger, alles, was ich weiß, ist, was ich gesehen habe.
I've seen some things that'll make a man get down and pray
Ich habe Dinge gesehen, die einen Mann dazu bringen, sich hinzuknien und zu beten.
We might be bruised but we're not broken
Wir mögen verletzt sein, aber wir sind nicht gebrochen.
No surrender, mind's awoken
Keine Kapitulation, der Geist ist erwacht.
'Cause when everything goes wrong, we find a way
Denn wenn alles schief geht, finden wir einen Weg, meine Süße.
And I say
Und ich sage:
Hey, make it our way, make it our way 'til the river runs dry
Hey, mach es auf unsere Art, mach es auf unsere Art, bis der Fluss versiegt.
We gon' make it our way, make it our way, make it our way
Wir werden es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen.
I'm just trying to find the silver in the lining
Ich versuche nur, das Silberstreif am Horizont zu finden, meine Liebe.
Just trying to keep on surviving
Ich versuche einfach, weiter zu überleben.
And trying to keep my composure as everything is declining
Und versuche, meine Fassung zu bewahren, während alles untergeht.
Lines drawn in the sand and everybody is divided
Linien im Sand gezogen und jeder ist gespalten.
But living under pressure is bound to produce a diamond
Aber unter Druck zu leben, bringt zwangsläufig einen Diamanten hervor.
We been rising with the heat so
Wir sind mit der Hitze aufgestiegen, also.
We grow, flipping on that beast mode
Wir wachsen, schalten in den Biest-Modus.
Mind over matter is the metaphoric cheat code
Geist über Materie ist der metaphorische Cheat-Code.
And everywhere that we go, we walk around as equals
Und überall, wo wir hingehen, gehen wir als Gleiche umher.
Amigo, who recognise we all one people
Amigo, der erkennt, dass wir alle ein Volk sind.
'Cause we 'gon make our way through it eventually
Weil wir es irgendwann auf unsere Art schaffen werden.
Mentally, change fundamentally, swap ego out for empathy
Mental, grundlegend verändern, Ego gegen Empathie eintauschen.
Third eye blind, open sesame presently
Drittes Auge blind, Sesam öffne dich, gegenwärtig.
Fulfilling destiny and becoming who I was meant to be
Das Schicksal erfüllen und der werden, der ich sein sollte.
They say I'm a non-believer
Sie sagen, ich sei ein Ungläubiger.
All I know is what I've seen
Alles, was ich weiß, ist, was ich gesehen habe.
I've seen some things that'll make a man get down and pray
Ich habe Dinge gesehen, die einen Mann dazu bringen, sich hinzuknien und zu beten.
We might be bruised but we're not broken
Wir mögen verletzt sein, aber wir sind nicht gebrochen.
No surrender, mind's awoken
Keine Kapitulation, der Geist ist erwacht.
'Cause when everything goes wrong, we find a way
Denn wenn alles schief geht, finden wir einen Weg, mein Schatz.
And I say
Und ich sage:
Hey, make it our way, make it our way 'til the river runs dry
Hey, mach es auf unsere Art, mach es auf unsere Art, bis der Fluss versiegt.
We gon' make it our way, make it our way, make it our way
Wir werden es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen.
And I say
Und ich sage:
Hey, make it our way, make it our way 'til the river runs dry
Hey, mach es auf unsere Art, mach es auf unsere Art, bis der Fluss versiegt.
We gon' make it our way, make it our way, make it our way
Wir werden es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen.
Ever since somebody drew the lines that divided us into nations
Seit jemand die Linien zog, die uns in Nationen teilten.
Designed to give rights to the trials and tribulations
Entwickelt, um den Prüfungen und Leiden Rechte zu geben.
Difference in pigmentation
Unterschiede in der Pigmentierung.
Religious affiliation
Religiöse Zugehörigkeit.
Political party biases, really were all the same
Vorurteile politischer Parteien, wir sind wirklich alle gleich.
Beneath the surface
Unter der Oberfläche.
And nobody is perfect
Und niemand ist perfekt.
Regardless of who you love
Egal, wen du liebst.
Or regardless of who you worship
Oder egal, wen du anbetest, meine Holde.
We all got survivor in us
Wir haben alle einen Überlebenden in uns.
We all got that fire in us
Wir haben alle dieses Feuer in uns.
We all got one shot at life
Wir haben alle nur eine Chance im Leben.
And I'm willing to die to live it
Und ich bin bereit zu sterben, um es zu leben.
So bring in the violinist
Also bring den Geiger herein.
And bring in the choir too
Und bring auch den Chor mit.
We all gotta' find within us
Wir müssen alle in uns finden.
The thing that inspires you
Das Ding, das dich inspiriert.
The thing that'll wake you up
Das Ding, das dich aufwecken wird.
The thing that's inside you
Das Ding, das in dir ist.
Now think of that thing
Denk jetzt an dieses Ding.
And use it to drive you
Und benutze es, um dich anzutreiben.
Gotta' use it to pick you up
Du musst es benutzen, um dich aufzurichten.
Whenever you feeling low
Wann immer du dich niedergeschlagen fühlst.
Just bottle that feeling up
Flasch dieses Gefühl einfach ein.
And do not let that feeling go
Und lass dieses Gefühl nicht los.
And always know that
Und wisse immer, dass.
As we travel down this long dark hallway
Während wir diesen langen, dunklen Flur entlanggehen.
All I know is that we gonna' make it our way
Alles, was ich weiß, ist, dass wir es auf unsere Art schaffen werden, Liebste.
They say I'm a non-believer
Sie sagen, ich sei ein Ungläubiger.
All I know is what I've seen
Alles, was ich weiß, ist, was ich gesehen habe.
I've seen some things that'll make a man get down and pray
Ich habe Dinge gesehen, die einen Mann dazu bringen, sich hinzuknien und zu beten.
We might be bruised but we're not broken
Wir mögen verletzt sein, aber wir sind nicht gebrochen.
No surrender, mind's awoken
Keine Kapitulation, der Geist ist erwacht.
'Cause when everything goes wrong, we find a way
Denn wenn alles schief geht, finden wir einen Weg.
'Cause when everything goes wrong, we find a way
Denn wenn alles schief geht, finden wir einen Weg, meine Liebste.
And I say
Und ich sage:
Hey, make it our way, make it our way 'til the river runs dry
Hey, mach es auf unsere Art, mach es auf unsere Art, bis der Fluss versiegt.
We gon' make it our way, make it our way, make it our way
Wir werden es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen.
And I say
Und ich sage:
Hey, make it our way, make it our way 'til the river runs dry
Hey, mach es auf unsere Art, mach es auf unsere Art, bis der Fluss versiegt.
We gon' make it our way, make it our way, make it our way
Wir werden es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen, es auf unsere Art schaffen.





Авторы: Composer Author Unknown, Christian Webster, Daniel Jacob Zavaro, Patrick J Farley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.