Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
fuck
about
your
case
ooh
Deine
Fuhre
ist
mir
scheißegal,
oh
Fuck
your
paper
jack,
your
chare
fuck
your
gohonzon
Scheiß
auf
dein
Papier,
Jack,
dein
Chare,
scheiß
auf
dein
Gohonzon
Yeah
listen
listen,
I
don't
give
a
fuck
if
you
get
paid
more
Ja,
hör
zu,
hör
zu,
es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
mehr
verdienst
Money
doesn't
make
a
man
I
got
my
own
Douw
Geld
macht
keinen
Mann,
ich
hab
mein
eigenes
Zeug
Give
a
fuck
if
your
a
bola
or
bossier,
hi
roller
Scheiß
drauf,
ob
du
ein
Bola
oder
Bossier
bist,
ein
High
Roller
I
got
my
own
case
so,
call
me
young
kadobber
Ich
hab
meine
eigene
Kasse,
nenn
mich
junger
Kadobber
Cashing
in
the
bounty
I've
been
reading
book
a
bobber
Ich
löse
das
Kopfgeld
ein,
ich
habe
das
Buch
von
Boba
gelesen
Fa
yes
bah
get
them
checks
in
dover
yeah
yeah
Fa
yes
bah,
hol
dir
die
Schecks
in
Dover,
ja
ja
See
I
got
my
own
shit
happening
Siehst
du,
ich
hab
meine
eigenen
Sachen
am
Laufen
You
flashing
your
money
around,
that
shit
ain't
flattering
Du
wirfst
mit
deinem
Geld
um
dich,
das
ist
nicht
schmeichelhaft
You
should
be
investing
instead
of
making
past
events
Du
solltest
investieren,
anstatt
vergangene
Ereignisse
zu
machen
Stay
you
through
it
at
the
strippers,
trying
to
get
some
maximin
Bleib
dabei,
bei
den
Stripperinnen,
versuchst,
etwas
Maximin
zu
bekommen
I
think
that
shit
is
wacked
if
am
being
honest
about
it
Ich
finde
das
scheiße,
wenn
ich
ehrlich
bin
The
broke
ass
mother
fuckers
always
seem
to
be
the
loudest
Die
pleite
gehenden
Mistkerle
scheinen
immer
die
Lautesten
zu
sein
While
the
same
strippers
come
up
to
me
cause
they
smell
the
money
Während
dieselben
Stripperinnen
zu
mir
kommen,
weil
sie
das
Geld
riechen
You
see
but
am
like
hold
up
bitch
am
busy
texting
my
accountant
Aber
ich
sage,
warte
mal,
Schlampe,
ich
bin
beschäftigt,
meinem
Buchhalter
zu
schreiben
Oh
you
got
hundred
thousand?
Oh
you
got
a
fucking
limbo?
Oh,
du
hast
hunderttausend?
Oh,
du
hast
einen
verdammten
Limbo?
And
you
got
an
Icey
watch?
you
must
be
the
man
bro
Und
du
hast
eine
eisige
Uhr?
Du
musst
der
Mann
sein,
Bruder
Shit
I
got
bread
too,
I
don't
give
damn
though
Scheiße,
ich
hab
auch
Geld,
aber
es
ist
mir
egal
Money
doesn't
make
the
man
Yoh,
so
listen
listen
listen
Geld
macht
nicht
den
Mann,
Yoh,
also
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
I
don't
give
a
fuck
about
your
case
ooh
Deine
Fuhre
ist
mir
scheißegal,
oh
Fuck
your
paper
jack,
your
chare
fuck
your
gohonzon
Scheiß
auf
dein
Papier,
Jack,
dein
Chare,
scheiß
auf
dein
Gohonzon
Yeah
listen
listen,
I
don't
give
a
fuck
if
you
get
paid
more
Ja,
hör
zu,
hör
zu,
es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
mehr
verdienst
Money
doesn't
make
a
man
I
got
my
own
Douw
Geld
macht
keinen
Mann,
ich
hab
mein
eigenes
Zeug
Yeah
listen
listen
Ja,
hör
zu,
hör
zu
I
don't
give
a
fuck
about
your
pay
silts
Deine
Gehaltsabrechnungen
sind
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
about
your
diamonds
and
your
gold
Deine
Diamanten
und
dein
Gold
sind
mir
scheißegal
Yeah
listen
listen
Ja,
hör
zu,
hör
zu
Still
they
call
me
Sammy
when
I
say
so
Trotzdem
nennen
sie
mich
Sammy,
wenn
ich
es
sage
Because
I've
been
chaffing
on
the
kitchen
let
her
know
Weil
ich
in
der
Küche
geplaudert
habe,
lass
es
sie
wissen
It
could
be
drug
money,
it
could
be
blood
money
Es
könnte
Drogengeld
sein,
es
könnte
Blutgeld
sein
It
could
be
the
escort
paying
for
some
love
money
Es
könnte
das
Geld
sein,
mit
dem
die
Escortdame
für
etwas
Liebe
bezahlt
It
could
be
that
super
rich
dad
trust
fund
money
Es
könnte
das
superreiche
Treuhandfondsgeld
vom
Vater
sein
It
could
be
the
set
a
loud
at
court
(shh),
harsh
money
Es
könnte
das
Geld
sein,
mit
dem
man
vor
Gericht
(psst)
zum
Schweigen
gebracht
wird
Got
to
find
a
way
diversify
in
the
net
Ich
muss
einen
Weg
finden,
mich
im
Netz
zu
diversifizieren
Wash
it
if
it's
dirty
but
then
use
it
to
invest
Wasch
es,
wenn
es
schmutzig
ist,
aber
benutz
es
dann
zum
Investieren
You
could
hide
your
checks,
go
and
try
your
best
Du
kannst
deine
Schecks
verstecken,
versuch
dein
Bestes
But
ain't
nobody
running
from
the
IRs
Aber
niemand
rennt
vor
der
IRS
davon
Listen
listen
listen
listen
listen
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
Money
runs
at
all
still,
federal
reserve
has
been
given
us
raw
deal
Geld
regiert
immer
noch
alles,
die
Federal
Reserve
hat
uns
schlecht
behandelt
Handing
us
this
green
pieces
of
paper
we
call
bills
Sie
geben
uns
diese
grünen
Papierstücke,
die
wir
Scheine
nennen
Suck
us
with
expenses
we
also
happen
to
call
bills,
(hmm)
Sie
saugen
uns
mit
Ausgaben
aus,
die
wir
auch
Scheine
nennen,
(hmm)
And
they
changed
what
is
worth
on
our
sits
so
Und
sie
haben
geändert,
was
auf
unseren
Sitzen
wert
ist,
also
Hard
to
keep
up
with
the
finance
shit
show,
listen
Es
ist
schwer,
mit
der
Finanz-Scheiße
Schritt
zu
halten,
hör
zu
You
just
got
to
go
and
put
it
all
in
crypto
Du
musst
einfach
alles
in
Krypto
stecken
Well
they
tax
that
now
too,
life's
a
bitch
Yoh
Nun,
das
besteuern
sie
jetzt
auch,
das
Leben
ist
eine
Schlampe,
Yoh
Go
and
make
it
rain
yeah,
throw
that
money
Yoh
while
Lass
es
regnen,
ja,
wirf
das
Geld,
Yoh,
während
Run
around
thinking
your
a
mother
fucking
rolls
child
Du
herumrennst
und
denkst,
du
wärst
ein
verdammtes
Rothschild-Kind
While
the
real
rolls
child
is
looking
at
your
breast
fund
Während
das
echte
Rothschild-Kind
auf
deinen
Brustfond
schaut
Having
them
all
laugh
at
the
stupid
little
peasants
Und
sie
alle
über
die
dummen
kleinen
Bauern
lachen
lässt
We
do
not
control
money,
no
we
do
not
own
money
Wir
kontrollieren
kein
Geld,
nein,
wir
besitzen
kein
Geld
If
you
work
hard
make
a
living
and
you
grow
money
Wenn
du
hart
arbeitest,
deinen
Lebensunterhalt
verdienst
und
Geld
vermehrst
They
just
raise
your
taxes
and
they
tell
you
that
you
owe
money
Sie
erhöhen
einfach
deine
Steuern
und
sagen
dir,
dass
du
Geld
schuldest
To
remind
you
well
it
ain't
your
money,
so
listen
listen
listen
Um
dich
daran
zu
erinnern,
dass
es
nicht
dein
Geld
ist,
also
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
I
don't
give
a
fuck
about
your
case
ooh
Deine
Fuhre
ist
mir
scheißegal,
oh
Fuck
your
paper
jack,
your
chare
fuck
your
gohonzon
Scheiß
auf
dein
Papier,
Jack,
dein
Chare,
scheiß
auf
dein
Gohonzon
Yeah
listen
listen,
I
don't
give
a
fuck
if
you
get
paid
more
Ja,
hör
zu,
hör
zu,
es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
mehr
verdienst
Money
doesn't
make
a
man
I
got
my
own
Douw
Geld
macht
keinen
Mann,
ich
hab
mein
eigenes
Zeug
Yeah
listen
listen
Ja,
hör
zu,
hör
zu
I
don't
give
a
fuck
about
your
pay
silts
Deine
Gehaltsabrechnungen
sind
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
about
your
diamonds
and
your
gold
Deine
Diamanten
und
dein
Gold
sind
mir
scheißegal
Yeah
listen
listen
Ja,
hör
zu,
hör
zu
Still
they
call
me
Sammy
when
I
say
so
Trotzdem
nennen
sie
mich
Sammy,
wenn
ich
es
sage
Because
I've
been
chaffing
on
the
kitchen
let
her
know
Weil
ich
in
der
Küche
geplaudert
habe,
lass
es
sie
wissen
Yeah
listen
listen
Ja,
hör
zu,
hör
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Joseph Eisner, Jake Procanik, Christian Webster, Kyle Robert Crosby English
Альбом
Queso
дата релиза
16-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.