Текст и перевод песни Chris Webby - Raw Thoughts V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raw Thoughts V
Сырые мысли V
There's
a
lot
of
opinions
floatin'
around
these
days
В
наши
дни
вокруг
столько
разных
мнений
And
I
got
my
own,
ya
know
И
у
меня
есть
свое,
знаешь
ли
They
may
not
be
publicly
acceptable
Они
могут
быть
неприемлемы
для
общественности
They
may
get
me
cancelled
Они
могут
привести
к
моей
отмене
But
it's
my
goddamn
American
right
to
speak
'em
Но
это
мое
чертово
американское
право
- высказывать
их
And
if
you
got
a
problem
with
that
И
если
у
тебя
с
этим
проблемы
In
a
world
made
for
the
weak,
the
meek,
the
beta
males,
and
the
sheep
В
мире,
созданном
для
слабаков,
кротких,
бета-самцов
и
овец
Too
soft
for
the
bait
Слишком
мягких
для
приманки
If
they
don't
agree
then
they
just
block
and
try
to
censor
whatever
you
speak
Если
они
не
согласны,
то
просто
блокируют
и
пытаются
подвергнуть
цензуре
все,
что
ты
говоришь
Only
like-minds
on
the
timeline
that
they
see
На
своей
временной
шкале
они
видят
только
единомышленников
They
anti-this
and
anti-that
Они
против
этого
и
против
того
So
close-minded
really,
they
just
anti-facts
Настолько
узколобые
на
самом
деле,
что
просто
против
фактов
And
you
can
show
'em
the
proof
И
ты
можешь
показать
им
доказательства
But
if
it
doesn't
all
align
with
their
views
that
they've
been
programmed
with
from
the
news
Но
если
это
не
совпадает
с
их
взглядами,
которые
им
запрограммировали
новости
Then
they
don't
want
to
hear
it
or
even
fuckin'
be
near
it
Тогда
они
не
хотят
это
слышать
или
даже,
блядь,
быть
рядом
с
этим
See
the
truth
is
too
much
for
they
spirit,
that's
why
they
fear
it
(pussy)
Видишь
ли,
правда
слишком
сильна
для
их
духа,
поэтому
они
ее
боятся
(киски)
They
try
to
tell
me
no,
but
fuck
it,
I'ma
say
it
anyway
Они
пытаются
сказать
мне
"нет",
но
к
черту,
я
все
равно
скажу
это
I've
been
waiting
for
the
government
to
kill
me
any
day
Я
каждый
день
жду,
что
правительство
меня
убьет
What
the
fuck?
I'm
not
important
enough
Какого
хрена?
Я
недостаточно
важен
Must
I
talk
about
the
vax,
how
they
poisonin'
us
Должен
ли
я
говорить
о
вакцине,
о
том,
как
они
нас
травят
Or
the
Vatican
and
all
the
little
boys
that
they
touch
Или
о
Ватикане
и
всех
маленьких
мальчиках,
к
которым
они
прикасаются
I'm
not
scared,
shit
it's
not
like
I'm
avoidin'
this
stuff
Я
не
боюсь,
дерьмо,
это
не
то,
чтобы
я
избегал
этого
Yeah,
the
first
amendment
still
lives
on
through
me
Да,
первая
поправка
все
еще
живет
во
мне
And
certain
other
motherfuckers
who
ain't
on
TV
И
в
некоторых
других
ублюдках,
которых
нет
на
телевидении
We
the
last
dinosaurs
alive
in
AD
Мы
последние
динозавры,
живые
в
нашей
эре
When
we're
gone,
then
you'll
really
know
that
freedom
ain't
free
Когда
нас
не
станет,
тогда
ты
действительно
поймешь,
что
свобода
не
бесплатна
But
if
everybody
got
to
showin'
some
balls
Но
если
бы
все
проявили
немного
смелости
These
agendas
they've
pushing
would
be
slowed
to
a
crawl
Эти
программы,
которые
они
продвигают,
были
бы
замедлены
до
ползания
But
y'all
so
fucking
soft,
obeyin'
and
goin'
along
Но
вы
все
такие
чертовски
мягкие,
подчиняетесь
и
идете
на
поводу
Sitting
there
triggered
over
a
song
Сидите
там,
задетые
песней
I
know
the
type
Я
знаю
таких
Got
a
Black
Lives
Matter
sign
on
the
front
porch
У
них
на
крыльце
табличка
"Жизни
черных
важны"
Never
had
a
black
person
in
the
house
Никогда
не
было
чернокожего
в
доме
Yeah,
it's
time
to
call
'em
out
Да,
пора
их
разоблачить
Virtue
signal
motherfuckers
ain't
about
shit
Ублюдки,
сигнализирующие
о
добродетели,
ни
о
чем
They
just
runnin'
at
the
mouth
Они
просто
болтают
With
these
preprogrammed
points
of
view
С
этими
запрограммированными
точками
зрения
And
these
ludicrous
facts,
Asian
hate
И
этими
нелепыми
фактами,
ненависть
к
азиатам
Stop
acting
like
you
knew
about
that
Перестаньте
притворяться,
что
вы
об
этом
знали
If
you
need
some
safe
space,
there's
some
room
in
the
back
Если
вам
нужно
безопасное
место,
сзади
есть
немного
места
With
fresh
vaginal
wipes
you
can
use
while
I
rap,
pussy
Со
свежими
вагинальными
салфетками,
которые
ты
можешь
использовать,
пока
я
читаю
рэп,
киска
Yeah,
it
helps
'em
all
sleep
at
night
Да,
это
помогает
им
всем
спать
по
ночам
Knowing
they
signed
a
petition
for
equal
rights
Зная,
что
они
подписали
петицию
за
равные
права
For
transgenders,
talking
like
it's
their
fight
Для
трансгендеров,
говоря,
что
это
их
борьба
When
in
reality
they
never
met
one
in
their
life
Когда
на
самом
деле
они
никогда
не
встречали
ни
одного
в
своей
жизни
They
don't
donate,
or
actually
do
nothin'
about
it
Они
не
жертвуют,
не
делают
ничего
на
самом
деле
They
just
sit
there,
sippin'
Mountain
Dew
on
they
couches
Они
просто
сидят
там,
потягивая
Mountain
Dew
на
своих
диванах
While
they
clappin'
for
each
other
and
circle-jerking
'emselves
Пока
они
хлопают
друг
другу
и
занимаются
групповой
мастурбацией
Applaud
the
loss
of
freedom
and
cancel
those
who
rebel
Аплодируют
потере
свободы
и
отменяют
тех,
кто
бунтует
And
I'm
the
bad
guy
'cause
I'm
white
and
not
gay
И
я
плохой
парень,
потому
что
я
белый
и
не
гей
Which
means
that
I'm
a
bigot
and
discredits
what
I
say
А
это
значит,
что
я
фанатик,
и
это
дискредитирует
то,
что
я
говорю
But,
uh,
I'd
rather
have
some
toxic
masculinity
Но,
эээ,
я
бы
предпочел
иметь
немного
токсичной
маскулинности
Than
have
an
inner
bitch
in
me
bitch,
so
suck
a
dick
or
three
Чем
иметь
в
себе
внутреннюю
суку,
сука,
так
что
соси
один
или
три
See
the
algorithm's
keeping
you
lost
Видишь,
алгоритм
держит
тебя
в
заблуждении
And
now
you're
caught
in
an
echo
chamber
of
your
own
thoughts
И
теперь
ты
попала
в
эхо-камеру
своих
собственных
мыслей
Let
me
talk
while
I
can
and
speak
to
all
my
supporters
Позволь
мне
говорить,
пока
я
могу,
и
обращаться
ко
всем
моим
сторонникам
Before
there's
lawyers,
threats,
and
gag-hoarders
Пока
не
появились
адвокаты,
угрозы
и
кляпы
'Cause
nowadays
that's
the
American
way
Потому
что
в
наши
дни
это
американский
путь
With
this
false
administration
that
has
led
us
astray
С
этой
фальшивой
администрацией,
которая
сбила
нас
с
пути
They
want
the
country
to
heal,
but
they
don't
spell
with
an
A
Они
хотят,
чтобы
страна
исцелилась,
но
они
не
пишут
через
"А"
What
they
mean
is
to
obey
and
do
whatever
they
say
Они
имеют
в
виду
подчиняться
и
делать
все,
что
они
говорят
But
we
tired
of
that,
so
when
I'm
here
to
rap
Но
мы
устали
от
этого,
так
что
когда
я
здесь,
чтобы
читать
рэп
I
got
a
duty
to
the
people
to
bring
light
to
the
facts
У
меня
есть
долг
перед
людьми
- пролить
свет
на
факты
Never
see
a
day,
I'm
taking
it
back
Никогда
не
увижу
дня,
когда
я
отступлю
If
I
gave
a
shit
then
I'd
use
a
mask,
for
wiping
my
ass
Если
бы
я
парился,
то
использовал
бы
маску,
чтобы
подтереть
задницу
And
when
it
comes
to
the
shot,
I
don't
care
if
you
got
it
И
когда
дело
доходит
до
укола,
мне
плевать,
сделала
ты
его
или
нет
Why
you
care
if
I
didn't?
I'm
not
understanding
the
logic
Почему
тебя
волнует,
что
я
не
сделал?
Я
не
понимаю
логики
Shit,
it's
such
a
hot
topic,
you
can
get
'em
in
malls
Дерьмо,
это
такая
горячая
тема,
ты
можешь
получить
их
в
торговых
центрах
"I
just
got
my
eighth
booster",
fuckin'
round
of
applause
"Я
только
что
получил
свой
восьмой
бустер",
черт
возьми,
аплодисменты
People
scared
to
say
it,
so
they
just
say
nothing
instead
Люди
боятся
говорить,
поэтому
они
просто
молчат
So
let
me
make
myself
clear,
so
they
don't
twist
what
I
said
Так
что
позволь
мне
прояснить,
чтобы
они
не
перекрутили
то,
что
я
сказал
Hell,
yeah,
I'll
get
the
shot
with
a
gun
to
my
head
Черт
возьми,
да,
я
получу
укол
с
пистолетом
у
виска
After
they
pull
the
trigger
and
they
vaccinate
me
dead
После
того,
как
они
нажмут
на
курок
и
вакцинируют
меня
до
смерти
(And
I
ain't
no
Democrat,
I
ain't
no
fuckin'
Republican
either)
(И
я
не
демократ,
я
не
гребаный
республиканец)
These
motherfuckin'
raw
thoughts
Эти
чертовы
сырые
мысли
(I'm
a
free-thinking
citizen
of
the
United
States
of
America,
goddamn
it)
(Я
свободно
мыслящий
гражданин
Соединенных
Штатов
Америки,
черт
возьми)
(And
I've
been
seeing
where
this
world's
going,
where
this
country's
goin',
and
it
makes
me
sick)
(И
я
видел,
куда
движется
этот
мир,
куда
движется
эта
страна,
и
меня
это
тошнит)
These
motherfuckin'
raw
thoughts
Эти
чертовы
сырые
мысли
(Fuck
the
new
world
order,
take
that
vaccine
and
shove
it
up
your
ass)
(К
черту
новый
мировой
порядок,
возьмите
эту
вакцину
и
засуньте
ее
себе
в
задницу)
Oh,
y'all
thought
I
was
done?
О,
ты
думала,
что
я
закончил?
Hell
no,
this
is
raw
thoughts
Черт
возьми,
нет,
это
сырые
мысли
You
know
how
we
do
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
Line
these
motherfuckers
up
Выстрой
этих
ублюдков
в
очередь
It's
time
to
get
to
work
Пора
браться
за
дело
Where
should
I
start,
Joe
Biden,
I
guess,
old
yeller
С
чего
бы
начать,
Джо
Байден,
я
полагаю,
старый
желтый
Shit,
I'm
honestly
surprised
he
hasn't
died
on
us
yet
Дерьмо,
я,
честно
говоря,
удивлен,
что
он
еще
не
умер
You
ain't
our
president,
dog,
shit,
you
don't
have
to
pretend
Ты
не
наш
президент,
пес,
дерьмо,
тебе
не
нужно
притворяться
Come
on,
Joe,
we
all
know
that
you
ain't
actually
win
Да
ладно,
Джо,
мы
все
знаем,
что
ты
на
самом
деле
не
победил
Yeah,
them
puppet
strings
holding
you
up,
weekend
at
Bernie's
Да,
эти
ниточки
марионетки
держат
тебя,
"Уикенд
у
Берни"
Dementia
really
slowin'
you
up,
should
we
be
worried?
Деменция
действительно
тебя
тормозит,
нам
стоит
беспокоиться?
You're
trippin'
upstairs,
then
you're
sniffin'
on
hair
Ты
спотыкаешься
наверху,
а
потом
нюхаешь
волосы
Someone
go
and
get
this
geriatric
man
a
wheelchair
Кто-нибудь,
пойдите
и
принесите
этому
старику
инвалидное
кресло
And
then
you
got
a
son
makin'
lots
of
loot
А
потом
у
тебя
есть
сын,
который
зарабатывает
кучу
денег
From
the
Ukraine,
who
blew
it
on
prostitutes
На
Украине,
который
спустил
их
на
проституток
So
I
snort
a
line
of
crack
rock
off
the
protective
case
up
on
Hunter
Biden's
laptop
Так
что
я
нюхаю
дорожку
крэка
с
защитного
чехла
на
ноутбуке
Хантера
Байдена
So
I'm
typing
in
capslock,
like
Так
что
я
печатаю
капслоком,
типа
"Hi
Fauci,
I
seen
that
mail
leak
dog
"Привет,
Фаучи,
я
видел
эту
утечку
почты,
пес
Better
get
a
better
antivirus
called
a
Geek
Squad
Лучше
достань
хороший
антивирус
под
названием
"Отряд
ботаников"
The
king
of
backtracks
Король
откатов
Last
time
I
seen
that
many
wrong
numbers
was
me
when
I
failed
math
class"
В
последний
раз
я
видел
столько
неправильных
чисел,
когда
провалил
урок
математики"
And
Jen
Psaki,
I'm
gettin'
sick
of
that
lying
twat,
fire
crotch
И
Джен
Псаки,
меня
тошнит
от
этой
лживой
пизды,
огненной
промежности
Always
trying
tell
me
they'll
require
shots
Всегда
пытается
сказать
мне,
что
они
будут
требовать
уколов
But
if
it's
shots
that
they
want,
I'll
let
'em
have
it
Но
если
им
нужны
уколы,
я
им
их
дам
If
they
knocking
on
my
door
checkin'
my
vaccine
status
Если
они
постучат
в
мою
дверь,
проверяя
мой
статус
вакцинации
Andrew
Cuomo,
grabbin'
asses
like
the
old
days
Эндрю
Куомо,
хватающий
за
задницы,
как
в
старые
добрые
времена
Still
had
time
to
kill
more
old
people
than
old
age
Все
еще
успевал
убить
больше
стариков,
чем
старость
We
all
hate
you,
judge
you,
and
defame
you
Мы
все
ненавидим
тебя,
осуждаем
тебя
и
порочим
тебя
I
speak
for
all
Italians,
we
don't
claim
you
(fuck
'em)
Я
говорю
от
имени
всех
итальянцев,
мы
тебя
не
признаем
(к
черту
их)
Injected
Rachel
Maddow
with
a
fatal
strain
of
mad
cow
Ввел
Рэйчел
Мэддоу
смертельную
дозу
коровьего
бешенства
Walked
her
up
a
massive
flight
of
steps
and
kicked
her
back
down
Поднял
ее
по
огромному
лестничному
пролету
и
сбросил
обратно
вниз
Seein'
news
come
out
Видя,
как
выходят
новости
Make
me
wanna
smack
the
dick
right
out
of
Anderson
Cooper's
mouth
Хочется
выбить
хуй
изо
рта
Андерсона
Купера
So
ask
your
senator,
pass
me
the
AstraZeneca
Так
что
спроси
своего
сенатора,
передай
мне
AstraZeneca
Vax
your
relatives,
dad,
go
and
jab
your
stepmother
Вакцинируй
своих
родственников,
пап,
иди
и
уколи
свою
мачеху
Rapid
testing
your
ass
when
you
have
a
temperature,
shit
Быстрое
тестирование
твоей
задницы,
когда
у
тебя
температура,
дерьмо
We
gone
nuts,
don't
vax
the
messenger
Мы
с
ума
сошли,
не
вакцинируй
посланника
Like
Kamala
Harris
and
Guantánamo
barracks
Как
Камала
Харрис
и
казармы
Гуантанамо
She's
incarcerated
so
many
people,
I
think
it
merits
Она
заключила
в
тюрьму
так
много
людей,
я
думаю,
это
заслуживает
Leaving
her
there
to
rot,
she
deserving
of
it
either
way
Оставить
ее
там
гнить,
она
заслуживает
этого
в
любом
случае
Just
be
sure
you
don't
forget
to
go
and
throw
the
key
away
Только
не
забудь
выбросить
ключ
And
you
call
me
insane
but
Ted
Cruze
has
actually
growing
on
me
И
ты
называешь
меня
сумасшедшим,
но
Тед
Круз
на
самом
деле
начинает
мне
нравиться
Wait,
let
me
explain
Подожди,
дай
мне
объяснить
Shot
wise,
he's
been
freedom
of
choice
Что
касается
уколов,
он
выступает
за
свободу
выбора
While
also
fighting
for
the
first
amendment
В
то
же
время
борется
за
первую
поправку
Which
I
need
for
my
voice
to
get
out
Которая
мне
нужна,
чтобы
мой
голос
был
услышан
So
no
matter
how
bad
that
I
want
to
hate
Так
что
неважно,
как
сильно
я
хочу
ненавидеть
I
give
credit
where
it's
due,
I
know
it's
a
hot
take
Я
отдаю
должное,
где
это
необходимо,
я
знаю,
это
горячая
тема
But
before
I'm
off
the
subject,
wait,
you
still
ugly
Но
прежде
чем
я
уйду
от
темы,
подожди,
ты
все
еще
уродлив
Shit,
Arya
Stark
won't
even
wear
your
face
Дерьмо,
Арья
Старк
даже
не
наденет
твое
лицо
I'll
impregnate
Malinda
Gates,
she
said
my
dick
was
great
Я
оплодотворю
Малинду
Гейтс,
она
сказала,
что
мой
член
великолепен
I
said,
"Shut
up
bitch,
get
back
in
the
kitchen,
fill
my
dinner
plate"
Я
сказал:
"Заткнись,
сука,
возвращайся
на
кухню,
наполни
мою
тарелку"
Then
I
liquidated
Bill's
estate,
blew
their
house
up
with
them
in
it
Потом
я
ликвидировал
имущество
Билла,
взорвал
их
дом
вместе
с
ними
Let
'em
incinerate
Пусть
сгорят
дотла
Gathered
up
their
ashes
and
slipped
'em
into
some
vaxes
Собрал
их
прах
и
подмешал
в
несколько
вакцин
The
FDA
approved
and
shipped
it
off
to
the
masses
FDA
одобрило
и
отправило
это
массам
Had
some
side
effects,
but
they
ain't
worried
about
that
shit
Были
некоторые
побочные
эффекты,
но
они
не
беспокоятся
об
этом
дерьме
Long
as
I
ain't
tell
no
one
and
pay
my
taxes
Пока
я
никому
не
скажу
и
буду
платить
налоги
Get
your
vaccine,
shoot
up
like
15
Получи
свою
вакцину,
уколись
раз
15
And
don't
forget
to
go
collect
your
free
Krispy
Kreme
И
не
забудь
забрать
свой
бесплатный
Krispy
Kreme
Go
and
get
tested
for
fun
to
get
a
swab
high
Сходи
и
проверься
для
удовольствия,
чтобы
получить
мазок
'Cause
there's
nothin'
quite
like
huffin'
ethanol
oxide
Потому
что
нет
ничего
лучше,
чем
нюхать
оксид
этанола
And
Zuckerberg
will
try
to
censor
my
words
А
Цукерберг
попытается
подвергнуть
мои
слова
цензуре
Jack
Dorsey
shadow-banning,
this
revenge
of
the
nerds
Джек
Дорси
банит
теневым
образом,
это
месть
ботаников
New
rules,
tryin'
to
regulate
life
as
it
was
Новые
правила,
пытаются
регулировать
жизнь
такой,
какой
она
была
More
mandates
than
gay
night
at
the
club
Больше
мандатов,
чем
в
гей-клубе
в
ночь
геев
So
I'm
sorry
that
I
had
to
come
and
stop
the
show
Так
что
прости,
что
мне
пришлось
прийти
и
остановить
шоу
Before
we
all
need
a
motherfuckin'
shot
to
go
Пока
нам
всем
не
понадобится
чертов
укол,
чтобы
идти
Anyway,
so
someone
had
to
come
an
rock
the
boat
В
любом
случае,
кому-то
нужно
было
прийти
и
раскачать
лодку
And
say
shit
that
even
Tom
MacDonald
won't
И
сказать
то,
что
даже
Том
Макдональд
не
скажет
And
I'm
just
one
guy
with
the
balls
to
say
what
I
see
И
я
всего
лишь
один
парень
с
яйцами,
чтобы
говорить
то,
что
я
вижу
Even
if
I
sound
off
a
ways
Даже
если
я
звучу
не
в
своем
уме
All
I
know
is
that
we're
way
too
lost
to
save
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
слишком
заблудились,
чтобы
спастись
At
this
point,
I
could
write
a
Raw
Thoughts
a
day
В
данный
момент
я
мог
бы
писать
"Сырые
мысли"
каждый
день
Shit,
but
these
are
my
opinions
and
I'm
allowed
to
speak
'em
Дерьмо,
но
это
мое
мнение,
и
я
имею
право
его
высказывать
You
wanna
get
the
shot,
do
you,
its
called
freedom
Ты
хочешь
сделать
укол,
сделай,
это
называется
свободой
You
don't?
Then
you
don't,
stop
forcing
vaccinin'
Не
хочешь?
Тогда
не
делай,
прекрати
принудительную
вакцинацию
'Cause
to
me,
that's
like
pushin'
pork
belly
on
a
vegan
Потому
что
для
меня
это
как
впихивать
свиную
грудинку
вегану
Disagree
with
my
views,
that's
all
fine
Не
соглашайся
с
моими
взглядами,
это
нормально
I
respect
you
for
yours,
respect
me
for
mine
Я
уважаю
тебя
за
твои,
уважай
меня
за
мои
We
don't
gotta
draw
a
line
in
the
sand
or
nothin'
Нам
не
нужно
чертить
черту
на
песке
или
что-то
в
этом
роде
Just
respect
a
motherfucker
that'll
stand
for
something
Просто
уважай
ублюдка,
который
будет
стоять
за
что-то
So
keep
watching
the
news
and
keep
trusting
the
numbers
Так
что
продолжай
смотреть
новости
и
продолжай
доверять
цифрам
I'll
keep
digging
for
truth
and
tell
'em
what
I
discover
Я
буду
продолжать
копать
правду
и
рассказывать
им,
что
я
обнаружу
As
they
cancel
motherfuckers
just
for
raisin'
they
hand
Пока
они
отменяют
ублюдков
только
за
то,
что
те
подняли
руку
I'll
pull
my
megaphone
out
and
get
to
takin'
a
stand
Я
достану
свой
мегафон
и
начну
занимать
позицию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.