Chris Webby - Raw Thoughts V - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Webby - Raw Thoughts V




Raw Thoughts V
Сырые мысли V
There's a lot of opinions floatin' around these days
В наши дни вокруг столько разных мнений
And I got my own, ya know
И у меня есть свое, знаешь ли
They may not be publicly acceptable
Они могут быть неприемлемы для общественности
They may get me cancelled
Они могут привести к моей отмене
But it's my goddamn American right to speak 'em
Но это мое чертово американское право - высказывать их
And if you got a problem with that
И если у тебя с этим проблемы
Suck my dick
Отсоси
In a world made for the weak, the meek, the beta males, and the sheep
В мире, созданном для слабаков, кротких, бета-самцов и овец
Too soft for the bait
Слишком мягких для приманки
If they don't agree then they just block and try to censor whatever you speak
Если они не согласны, то просто блокируют и пытаются подвергнуть цензуре все, что ты говоришь
Only like-minds on the timeline that they see
На своей временной шкале они видят только единомышленников
They anti-this and anti-that
Они против этого и против того
So close-minded really, they just anti-facts
Настолько узколобые на самом деле, что просто против фактов
And you can show 'em the proof
И ты можешь показать им доказательства
But if it doesn't all align with their views that they've been programmed with from the news
Но если это не совпадает с их взглядами, которые им запрограммировали новости
Then they don't want to hear it or even fuckin' be near it
Тогда они не хотят это слышать или даже, блядь, быть рядом с этим
See the truth is too much for they spirit, that's why they fear it (pussy)
Видишь ли, правда слишком сильна для их духа, поэтому они ее боятся (киски)
They try to tell me no, but fuck it, I'ma say it anyway
Они пытаются сказать мне "нет", но к черту, я все равно скажу это
I've been waiting for the government to kill me any day
Я каждый день жду, что правительство меня убьет
What the fuck? I'm not important enough
Какого хрена? Я недостаточно важен
Must I talk about the vax, how they poisonin' us
Должен ли я говорить о вакцине, о том, как они нас травят
Or the Vatican and all the little boys that they touch
Или о Ватикане и всех маленьких мальчиках, к которым они прикасаются
I'm not scared, shit it's not like I'm avoidin' this stuff
Я не боюсь, дерьмо, это не то, чтобы я избегал этого
Yeah, the first amendment still lives on through me
Да, первая поправка все еще живет во мне
And certain other motherfuckers who ain't on TV
И в некоторых других ублюдках, которых нет на телевидении
We the last dinosaurs alive in AD
Мы последние динозавры, живые в нашей эре
When we're gone, then you'll really know that freedom ain't free
Когда нас не станет, тогда ты действительно поймешь, что свобода не бесплатна
But if everybody got to showin' some balls
Но если бы все проявили немного смелости
These agendas they've pushing would be slowed to a crawl
Эти программы, которые они продвигают, были бы замедлены до ползания
But y'all so fucking soft, obeyin' and goin' along
Но вы все такие чертовски мягкие, подчиняетесь и идете на поводу
Sitting there triggered over a song
Сидите там, задетые песней
I know the type
Я знаю таких
Got a Black Lives Matter sign on the front porch
У них на крыльце табличка "Жизни черных важны"
Never had a black person in the house
Никогда не было чернокожего в доме
Yeah, it's time to call 'em out
Да, пора их разоблачить
Virtue signal motherfuckers ain't about shit
Ублюдки, сигнализирующие о добродетели, ни о чем
They just runnin' at the mouth
Они просто болтают
With these preprogrammed points of view
С этими запрограммированными точками зрения
And these ludicrous facts, Asian hate
И этими нелепыми фактами, ненависть к азиатам
Stop acting like you knew about that
Перестаньте притворяться, что вы об этом знали
If you need some safe space, there's some room in the back
Если вам нужно безопасное место, сзади есть немного места
With fresh vaginal wipes you can use while I rap, pussy
Со свежими вагинальными салфетками, которые ты можешь использовать, пока я читаю рэп, киска
Yeah, it helps 'em all sleep at night
Да, это помогает им всем спать по ночам
Knowing they signed a petition for equal rights
Зная, что они подписали петицию за равные права
For transgenders, talking like it's their fight
Для трансгендеров, говоря, что это их борьба
When in reality they never met one in their life
Когда на самом деле они никогда не встречали ни одного в своей жизни
They don't donate, or actually do nothin' about it
Они не жертвуют, не делают ничего на самом деле
They just sit there, sippin' Mountain Dew on they couches
Они просто сидят там, потягивая Mountain Dew на своих диванах
While they clappin' for each other and circle-jerking 'emselves
Пока они хлопают друг другу и занимаются групповой мастурбацией
Applaud the loss of freedom and cancel those who rebel
Аплодируют потере свободы и отменяют тех, кто бунтует
And I'm the bad guy 'cause I'm white and not gay
И я плохой парень, потому что я белый и не гей
Which means that I'm a bigot and discredits what I say
А это значит, что я фанатик, и это дискредитирует то, что я говорю
But, uh, I'd rather have some toxic masculinity
Но, эээ, я бы предпочел иметь немного токсичной маскулинности
Than have an inner bitch in me bitch, so suck a dick or three
Чем иметь в себе внутреннюю суку, сука, так что соси один или три
See the algorithm's keeping you lost
Видишь, алгоритм держит тебя в заблуждении
And now you're caught in an echo chamber of your own thoughts
И теперь ты попала в эхо-камеру своих собственных мыслей
Let me talk while I can and speak to all my supporters
Позволь мне говорить, пока я могу, и обращаться ко всем моим сторонникам
Before there's lawyers, threats, and gag-hoarders
Пока не появились адвокаты, угрозы и кляпы
'Cause nowadays that's the American way
Потому что в наши дни это американский путь
With this false administration that has led us astray
С этой фальшивой администрацией, которая сбила нас с пути
They want the country to heal, but they don't spell with an A
Они хотят, чтобы страна исцелилась, но они не пишут через "А"
What they mean is to obey and do whatever they say
Они имеют в виду подчиняться и делать все, что они говорят
But we tired of that, so when I'm here to rap
Но мы устали от этого, так что когда я здесь, чтобы читать рэп
I got a duty to the people to bring light to the facts
У меня есть долг перед людьми - пролить свет на факты
Never see a day, I'm taking it back
Никогда не увижу дня, когда я отступлю
If I gave a shit then I'd use a mask, for wiping my ass
Если бы я парился, то использовал бы маску, чтобы подтереть задницу
And when it comes to the shot, I don't care if you got it
И когда дело доходит до укола, мне плевать, сделала ты его или нет
Why you care if I didn't? I'm not understanding the logic
Почему тебя волнует, что я не сделал? Я не понимаю логики
Shit, it's such a hot topic, you can get 'em in malls
Дерьмо, это такая горячая тема, ты можешь получить их в торговых центрах
"I just got my eighth booster", fuckin' round of applause
только что получил свой восьмой бустер", черт возьми, аплодисменты
People scared to say it, so they just say nothing instead
Люди боятся говорить, поэтому они просто молчат
So let me make myself clear, so they don't twist what I said
Так что позволь мне прояснить, чтобы они не перекрутили то, что я сказал
Hell, yeah, I'll get the shot with a gun to my head
Черт возьми, да, я получу укол с пистолетом у виска
After they pull the trigger and they vaccinate me dead
После того, как они нажмут на курок и вакцинируют меня до смерти
Raw thoughts
Сырые мысли
(And I ain't no Democrat, I ain't no fuckin' Republican either)
я не демократ, я не гребаный республиканец)
These motherfuckin' raw thoughts
Эти чертовы сырые мысли
(I'm a free-thinking citizen of the United States of America, goddamn it)
свободно мыслящий гражданин Соединенных Штатов Америки, черт возьми)
Raw thoughts
Сырые мысли
(And I've been seeing where this world's going, where this country's goin', and it makes me sick)
я видел, куда движется этот мир, куда движется эта страна, и меня это тошнит)
These motherfuckin' raw thoughts
Эти чертовы сырые мысли
(Fuck the new world order, take that vaccine and shove it up your ass)
черту новый мировой порядок, возьмите эту вакцину и засуньте ее себе в задницу)
Raw thoughts
Сырые мысли
Oh, y'all thought I was done?
О, ты думала, что я закончил?
Hell no, this is raw thoughts
Черт возьми, нет, это сырые мысли
You know how we do
Ты знаешь, как мы это делаем
Line these motherfuckers up
Выстрой этих ублюдков в очередь
It's time to get to work
Пора браться за дело
Where should I start, Joe Biden, I guess, old yeller
С чего бы начать, Джо Байден, я полагаю, старый желтый
Shit, I'm honestly surprised he hasn't died on us yet
Дерьмо, я, честно говоря, удивлен, что он еще не умер
You ain't our president, dog, shit, you don't have to pretend
Ты не наш президент, пес, дерьмо, тебе не нужно притворяться
Come on, Joe, we all know that you ain't actually win
Да ладно, Джо, мы все знаем, что ты на самом деле не победил
Yeah, them puppet strings holding you up, weekend at Bernie's
Да, эти ниточки марионетки держат тебя, "Уикенд у Берни"
Dementia really slowin' you up, should we be worried?
Деменция действительно тебя тормозит, нам стоит беспокоиться?
You're trippin' upstairs, then you're sniffin' on hair
Ты спотыкаешься наверху, а потом нюхаешь волосы
Someone go and get this geriatric man a wheelchair
Кто-нибудь, пойдите и принесите этому старику инвалидное кресло
And then you got a son makin' lots of loot
А потом у тебя есть сын, который зарабатывает кучу денег
From the Ukraine, who blew it on prostitutes
На Украине, который спустил их на проституток
So I snort a line of crack rock off the protective case up on Hunter Biden's laptop
Так что я нюхаю дорожку крэка с защитного чехла на ноутбуке Хантера Байдена
So I'm typing in capslock, like
Так что я печатаю капслоком, типа
"Hi Fauci, I seen that mail leak dog
"Привет, Фаучи, я видел эту утечку почты, пес
Better get a better antivirus called a Geek Squad
Лучше достань хороший антивирус под названием "Отряд ботаников"
The king of backtracks
Король откатов
Last time I seen that many wrong numbers was me when I failed math class"
В последний раз я видел столько неправильных чисел, когда провалил урок математики"
And Jen Psaki, I'm gettin' sick of that lying twat, fire crotch
И Джен Псаки, меня тошнит от этой лживой пизды, огненной промежности
Always trying tell me they'll require shots
Всегда пытается сказать мне, что они будут требовать уколов
But if it's shots that they want, I'll let 'em have it
Но если им нужны уколы, я им их дам
If they knocking on my door checkin' my vaccine status
Если они постучат в мою дверь, проверяя мой статус вакцинации
Andrew Cuomo, grabbin' asses like the old days
Эндрю Куомо, хватающий за задницы, как в старые добрые времена
Still had time to kill more old people than old age
Все еще успевал убить больше стариков, чем старость
We all hate you, judge you, and defame you
Мы все ненавидим тебя, осуждаем тебя и порочим тебя
I speak for all Italians, we don't claim you (fuck 'em)
Я говорю от имени всех итальянцев, мы тебя не признаем черту их)
Injected Rachel Maddow with a fatal strain of mad cow
Ввел Рэйчел Мэддоу смертельную дозу коровьего бешенства
Walked her up a massive flight of steps and kicked her back down
Поднял ее по огромному лестничному пролету и сбросил обратно вниз
Seein' news come out
Видя, как выходят новости
Make me wanna smack the dick right out of Anderson Cooper's mouth
Хочется выбить хуй изо рта Андерсона Купера
So ask your senator, pass me the AstraZeneca
Так что спроси своего сенатора, передай мне AstraZeneca
Vax your relatives, dad, go and jab your stepmother
Вакцинируй своих родственников, пап, иди и уколи свою мачеху
Rapid testing your ass when you have a temperature, shit
Быстрое тестирование твоей задницы, когда у тебя температура, дерьмо
We gone nuts, don't vax the messenger
Мы с ума сошли, не вакцинируй посланника
Like Kamala Harris and Guantánamo barracks
Как Камала Харрис и казармы Гуантанамо
She's incarcerated so many people, I think it merits
Она заключила в тюрьму так много людей, я думаю, это заслуживает
Leaving her there to rot, she deserving of it either way
Оставить ее там гнить, она заслуживает этого в любом случае
Just be sure you don't forget to go and throw the key away
Только не забудь выбросить ключ
And you call me insane but Ted Cruze has actually growing on me
И ты называешь меня сумасшедшим, но Тед Круз на самом деле начинает мне нравиться
Wait, let me explain
Подожди, дай мне объяснить
Shot wise, he's been freedom of choice
Что касается уколов, он выступает за свободу выбора
While also fighting for the first amendment
В то же время борется за первую поправку
Which I need for my voice to get out
Которая мне нужна, чтобы мой голос был услышан
So no matter how bad that I want to hate
Так что неважно, как сильно я хочу ненавидеть
I give credit where it's due, I know it's a hot take
Я отдаю должное, где это необходимо, я знаю, это горячая тема
But before I'm off the subject, wait, you still ugly
Но прежде чем я уйду от темы, подожди, ты все еще уродлив
Shit, Arya Stark won't even wear your face
Дерьмо, Арья Старк даже не наденет твое лицо
I'll impregnate Malinda Gates, she said my dick was great
Я оплодотворю Малинду Гейтс, она сказала, что мой член великолепен
I said, "Shut up bitch, get back in the kitchen, fill my dinner plate"
Я сказал: "Заткнись, сука, возвращайся на кухню, наполни мою тарелку"
Then I liquidated Bill's estate, blew their house up with them in it
Потом я ликвидировал имущество Билла, взорвал их дом вместе с ними
Let 'em incinerate
Пусть сгорят дотла
Gathered up their ashes and slipped 'em into some vaxes
Собрал их прах и подмешал в несколько вакцин
The FDA approved and shipped it off to the masses
FDA одобрило и отправило это массам
Had some side effects, but they ain't worried about that shit
Были некоторые побочные эффекты, но они не беспокоятся об этом дерьме
Long as I ain't tell no one and pay my taxes
Пока я никому не скажу и буду платить налоги
Get your vaccine, shoot up like 15
Получи свою вакцину, уколись раз 15
And don't forget to go collect your free Krispy Kreme
И не забудь забрать свой бесплатный Krispy Kreme
Go and get tested for fun to get a swab high
Сходи и проверься для удовольствия, чтобы получить мазок
'Cause there's nothin' quite like huffin' ethanol oxide
Потому что нет ничего лучше, чем нюхать оксид этанола
And Zuckerberg will try to censor my words
А Цукерберг попытается подвергнуть мои слова цензуре
Jack Dorsey shadow-banning, this revenge of the nerds
Джек Дорси банит теневым образом, это месть ботаников
New rules, tryin' to regulate life as it was
Новые правила, пытаются регулировать жизнь такой, какой она была
More mandates than gay night at the club
Больше мандатов, чем в гей-клубе в ночь геев
So I'm sorry that I had to come and stop the show
Так что прости, что мне пришлось прийти и остановить шоу
Before we all need a motherfuckin' shot to go
Пока нам всем не понадобится чертов укол, чтобы идти
Anyway, so someone had to come an rock the boat
В любом случае, кому-то нужно было прийти и раскачать лодку
And say shit that even Tom MacDonald won't
И сказать то, что даже Том Макдональд не скажет
And I'm just one guy with the balls to say what I see
И я всего лишь один парень с яйцами, чтобы говорить то, что я вижу
Even if I sound off a ways
Даже если я звучу не в своем уме
All I know is that we're way too lost to save
Все, что я знаю, это то, что мы слишком заблудились, чтобы спастись
At this point, I could write a Raw Thoughts a day
В данный момент я мог бы писать "Сырые мысли" каждый день
Shit, but these are my opinions and I'm allowed to speak 'em
Дерьмо, но это мое мнение, и я имею право его высказывать
You wanna get the shot, do you, its called freedom
Ты хочешь сделать укол, сделай, это называется свободой
You don't? Then you don't, stop forcing vaccinin'
Не хочешь? Тогда не делай, прекрати принудительную вакцинацию
'Cause to me, that's like pushin' pork belly on a vegan
Потому что для меня это как впихивать свиную грудинку вегану
I mean it
Я серьезно
Disagree with my views, that's all fine
Не соглашайся с моими взглядами, это нормально
I respect you for yours, respect me for mine
Я уважаю тебя за твои, уважай меня за мои
We don't gotta draw a line in the sand or nothin'
Нам не нужно чертить черту на песке или что-то в этом роде
Just respect a motherfucker that'll stand for something
Просто уважай ублюдка, который будет стоять за что-то
So keep watching the news and keep trusting the numbers
Так что продолжай смотреть новости и продолжай доверять цифрам
I'll keep digging for truth and tell 'em what I discover
Я буду продолжать копать правду и рассказывать им, что я обнаружу
As they cancel motherfuckers just for raisin' they hand
Пока они отменяют ублюдков только за то, что те подняли руку
I'll pull my megaphone out and get to takin' a stand
Я достану свой мегафон и начну занимать позицию
Raw thoughts
Сырые мысли






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.