Chris Webby - Too Fast - перевод текста песни на немецкий

Too Fast - Chris Webbyперевод на немецкий




Too Fast
Zu Schnell
I've been growing up, ever so slightly
Ich bin erwachsen geworden, nur ein kleines bisschen
Took a little time, it's fine, just don't mind me
Habe mir etwas Zeit genommen, es ist in Ordnung, beachte mich einfach nicht
Off on a wave and away y'all find me
Bin auf einer Welle und weg, wo ihr mich findet
Kid in my heart ever since mid '90s
Im Herzen ein Kind, seit Mitte der 90er
Smoking out the minivan, chilling with the homies
Kiffe im Minivan, chille mit den Kumpels
Bumping a playlist they now call oldie's
Höre eine Playlist, die sie jetzt Oldies nennen
Reach for the memories, hold on closely
Greife nach den Erinnerungen, halte sie fest
Ain't no turning back the time on that Rollie
Die Zeit an dieser Rolex lässt sich nicht zurückdrehen
Past is the past and we can't change history
Vergangenheit ist Vergangenheit, wir können die Geschichte nicht ändern
The future's unknown, can't dwell on the mystery
Die Zukunft ist unbekannt, wir können nicht über das Mysterium nachdenken
Cherish what you got right now 'cause this is it
Schätze, was du jetzt hast, denn das ist es
That's why they call the present the present, 'causе it's a gift
Deshalb nennt man die Gegenwart Gegenwart, weil sie ein Geschenk ist
But it is what it is, no time for the worries
Aber es ist, wie es ist, keine Zeit für Sorgen
Through thе rain, shine, the highs and the flurries
Durch Regen, Sonnenschein, die Höhen und die Tiefen
Grown with it, why the timeline get blurry?
Bin damit aufgewachsen, warum wird die Zeitlinie verschwommen?
But I'm in no hurry, yeah
Aber ich habe es nicht eilig, ja
I don't wanna grow up too fast
Ich will nicht zu schnell erwachsen werden
But I don't wanna waste my time
Aber ich will meine Zeit nicht verschwenden
And since I don't wanna change my ways
Und da ich meine Art nicht ändern will
I don't know, but I'll be fine
Ich weiß es nicht, aber mir wird's gut gehen
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Big-ass kid, still live like I want to
Großes Kind, lebe immer noch, wie ich will
Always take it how it comes impromptu
Nehme es immer, wie es kommt, spontan
Never follow rules, I ain't listening to Zazu
Befolge nie Regeln, ich höre nicht auf Zazu
Call me immature, they're sure I won't stop you
Nenn mich unreif, sie werden dich sicher nicht aufhalten
'Cause there's truth to that fact, I know that
Denn da ist Wahrheit dran, das weiß ich
Remain self-aware of where my growth's at
Bleibe mir bewusst, wo mein Wachstum steht
Life is a ride no signs of roadmaps
Das Leben ist eine Fahrt ohne Anzeichen von Straßenkarten
So best drive, recline and ride the nosetracks
Also fahr am besten, lehn dich zurück und reite die Nasenspuren
And I'm living through whatever danger brings
Und ich lebe durch, was auch immer die Gefahr bringt
Wear my heart on my sleeve, 'til the stains'll sting
Trage mein Herz auf der Zunge, bis die Flecken stechen
Feeling upside down, Stranger Things
Fühle mich auf den Kopf gestellt, Stranger Things
With a song that I came to sing
Mit einem Lied, das ich singen wollte
Listen up so, if you wanna go and take a ride with me
Hör zu, wenn du mit mir fahren willst
With a baddie in the back getting high with me
Mit einer Schönheit hinten drin, die mit mir high wird
Never grow up too fast and finally
Werde nie zu schnell erwachsen und schließlich
You'll become what you're designed to be
Wirst du das werden, wofür du bestimmt bist
'Cause I've been waiting on a shooting star, to light the path that I walk along
Denn ich habe auf eine Sternschnuppe gewartet, um den Weg zu beleuchten, den ich entlanggehe
And even when the night gets dark, I still outlasted on my own
Und selbst wenn die Nacht dunkel wird, habe ich es alleine überstanden
I don't wanna grow up too fast
Ich will nicht zu schnell erwachsen werden
But I don't wanna waste my time
Aber ich will meine Zeit nicht verschwenden
And since I don't wanna change my ways
Und da ich meine Art nicht ändern will
I don't know, but I'll be fine
Ich weiß es nicht, aber mir wird's gut gehen
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh





Авторы: Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Kyle Robert Crosby English


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.