Chris Webby - Whistle - перевод текста песни на немецкий

Whistle - Chris Webbyперевод на немецкий




Whistle
Pfeifen
One good thing about music, when it hits, you feel no pain
Das Gute an der Musik ist, wenn sie dich trifft, fühlst du keinen Schmerz
See them thunderclouds when they come around but don't feel no rain
Siehst die Gewitterwolken, wenn sie aufziehen, aber spürst keinen Regen
When them headphones on just drift away when you get that song
Wenn die Kopfhörer aufgesetzt sind, treibst du einfach davon, wenn du diesen Song hörst
No guard up, no weapons drawn, just all love, we'll get to dawn
Keine Deckung, keine Waffen gezogen, nur Liebe, wir werden den Morgen erreichen
Through the long nights when it faded black
Durch die langen Nächte, wenn es schwarz wurde
And you feeling like you won't make it back
Und du dich fühlst, als ob du es nicht zurück schaffst
Turn the volume up on your favorite track
Dreh die Lautstärke deines Lieblingsliedes auf
Then catch a vibe and play it back
Dann fang die Stimmung ein und spiel es ab
See music's food for the soul
Sieh, Musik ist Nahrung für die Seele
Warm the heart when you good and cold
Wärmt das Herz, wenn dir kalt ist
That type of art that you couldn't hold
Diese Art von Kunst, die du nicht halten könntest
But you feel that shit when you hear that shit
Aber du fühlst diese Scheiße, wenn du diese Scheiße hörst
I rock with a little bit of Nina, Simone alone with my speakers
Ich hänge mit ein bisschen Nina Simone ab, allein mit meinen Lautsprechern
That Otis Redding, that Bob Marley, them Wailers, all are my teachers
Dieser Otis Redding, dieser Bob Marley, die Wailers, alle sind meine Lehrer
That Jimi Hendrix, that Janice Joplin, Sublime, Pac and that Johnny Cash
Dieser Jimi Hendrix, diese Janice Joplin, Sublime, Pac und dieser Johnny Cash
That DMX and that Biggie Smalls with that Frank Sinatra
Dieser DMX und dieser Biggie Smalls mit diesem Frank Sinatra
They got your back like a trust fall with those vibes when we caught up in our lives
Sie stehen hinter dir wie bei einem Vertrauensfall, mit diesen Vibes, wenn wir in unserem Leben gefangen sind
That lighthouse on the coastline when we lost looking for a guide
Dieser Leuchtturm an der Küste, wenn wir verloren sind und einen Führer suchen
As an artist it is my job to carry that torch forth and provide
Als Künstler ist es meine Aufgabe, diese Fackel weiterzutragen und zu liefern
That therapy for the mind while leaving a legacy up on the ride, so
Diese Therapie für den Geist, während ich ein Vermächtnis auf der Fahrt hinterlasse, also
Who gon' be there for you when you fall?
Wer wird für dich da sein, wenn du fällst?
When that sun don't shine then tell me who you gonna call?
Wenn die Sonne nicht scheint, sag mir, wen wirst du anrufen?
With you through it all
Mit dir durch alles
And I'll never turn my back on you
Und ich werde dir niemals den Rücken kehren
Who gon' be there for you when you fall?
Wer wird für dich da sein, wenn du fällst?
When that sun don't shine then tell me who you gonna call?
Wenn die Sonne nicht scheint, sag mir, wen wirst du anrufen?
With you through it all
Mit dir durch alles
And I'll never turn my back on you
Und ich werde dir niemals den Rücken kehren
(Like)
(So)
(One more time now)
(Noch einmal jetzt)
One good thing about music, when it hits, you feel that vibe
Das Gute an der Musik ist, wenn sie dich trifft, fühlst du diese Stimmung
And it overcomes all the bad shit that you feel inside
Und sie überwindet all den schlechten Scheiß, den du in dir fühlst
That negative that's been bottled up's a hill to climb
Das Negative, das sich angestaut hat, ist ein Berg, den es zu erklimmen gilt
But that right song gives a sense of calm as it heals the mind
Aber dieser richtige Song gibt ein Gefühl der Ruhe, während er den Geist heilt
Changing brain chemistry through the rhythm and melodies
Verändert die Gehirnchemie durch den Rhythmus und die Melodien
Lyrics that infectiously lift your spirits collectively
Texte, die ansteckend deine Stimmung kollektiv heben
'Cause life been weighing heavily, everybody felt it
Weil das Leben schwer wiegt, hat es jeder gespürt
These times have been extra tough
Diese Zeiten waren besonders hart
It been getting rough on us mentally, so
Es wurde mental hart für uns, also
Whether aux cord or Bluetooth or a USB
Ob Aux-Kabel oder Bluetooth oder ein USB
Just turn it loud and watch the crowd as it takes over translucently
Dreh es einfach laut auf und beobachte die Menge, wie sie durchscheinend übernimmt
'Cause music be that one language we all understand fluently
Denn Musik ist die eine Sprache, die wir alle fließend verstehen
'Bout the only damn thing that can supersede the vision and bring unity
So ziemlich das Einzige, das die Vision übertreffen und Einheit bringen kann
So beautifully how it works, from the first off to the final
So wunderschön, wie es funktioniert, vom Ersten bis zum Letzten
When the soul needs a revival, just press play and check the vitals
Wenn die Seele eine Wiederbelebung braucht, drück einfach auf Play und überprüf die Vitalwerte
Through all the human trials on this journey of survival
Durch all die menschlichen Prüfungen auf dieser Reise des Überlebens
We tap into our primal when that needle touch the vinyl, so
Greifen wir auf unser Urtümliches zurück, wenn diese Nadel die Schallplatte berührt, also
Who gon' be there for you when you fall?
Wer wird für dich da sein, wenn du fällst?
When that sun don't shine then tell me who you gonna call?
Wenn die Sonne nicht scheint, sag mir, wen wirst du anrufen, meine Süße?
With you through it all
Mit dir durch alles
And I'll never turn my back on you
Und ich werde dir niemals den Rücken kehren
Who gon' be there for you when you fall?
Wer wird für dich da sein, wenn du fällst?
When that sun don't shine then tell me who you gonna call?
Wenn die Sonne nicht scheint, sag mir, wen wirst du anrufen, meine Liebe?
With you through it all
Mit dir durch alles
And I'll never turn my back on you
Und ich werde dir niemals den Rücken kehren, mein Schatz.
(Like)
(So)
(One more time now)
(Noch einmal jetzt)





Авторы: Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Pallma Crouch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.