Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tearing
down
the
wall
that
we
come
upon
Die
Mauer
niederreißen,
auf
die
wir
stoßen
Would
it
live
if
I
debunk
the
condition
Würde
es
leben,
wenn
ich
den
Zustand
entlarve?
Who
talked
you
down
to
the
reasonable
illness
Wer
hat
dich
zu
der
vernünftigen
Krankheit
heruntergeredet?
By
and
by
we
won't
need
no
forgiveness
Nach
und
nach
werden
wir
keine
Vergebung
brauchen
Sister
got
to
tell
me
you
like
it
Schwester,
du
musst
mir
sagen,
dass
du
es
magst
Now
that
gravity
seems
so
cruel
Jetzt,
da
die
Schwerkraft
so
grausam
erscheint
At
a
different
altitude
Auf
einer
anderen
Höhenlage
Tearing
down
the
wall
of
institution
Die
Mauer
der
Institution
niederreißen
Give
me
love
or
electrocution
Gib
mir
Liebe
oder
Stromschlag
Sister
we
could
die
tomorrow
Schwester,
wir
könnten
morgen
sterben
Now
that
everything
looks
so
small
Jetzt,
da
alles
so
klein
aussieht
It's
hard
to
care
at
all
Ist
es
schwer,
sich
überhaupt
darum
zu
kümmern
Now
that
gravity
seems
so
cruel
Jetzt,
da
die
Schwerkraft
so
grausam
erscheint
At
a
different
altitude
Auf
einer
anderen
Höhenlage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Whitley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.