Chris Whitley - Bordertown - перевод текста песни на немецкий

Bordertown - Chris Whitleyперевод на немецкий




Bordertown
Grenzstadt
Out on a range in a season too soon
Draußen auf dem Land, in einer zu frühen Jahreszeit
No electric light up in my room
Kein elektrisches Licht oben in meinem Zimmer
With a dark skin woman, I'm naked and sane
Mit einer dunkelhäutigen Frau, ich bin nackt und bei Verstand
You could learn about the world in an afternoon
Du könntest an einem Nachmittag etwas über die Welt lernen
But the Bordertown shook my hand
Aber die Grenzstadt schüttelte meine Hand
It was the gateway to some other land
Sie war das Tor zu einem anderen Land
I said, "The Bordertown is the great divide
Ich sagte: „Die Grenzstadt ist die große Kluft
And just the gateway to some other side"
Und nur das Tor zu einer anderen Seite“
I got to get across
Ich muss hinüberkommen
Now, some folks live in the trailer park, yeah
Nun, manche Leute leben im Trailerpark, ja
With the Naugahyde law and the liquor shark
Mit dem Naugahyde-Gesetz und dem Schnapshai
Where the networks and the new machine
Wo die Netzwerke und die neue Maschine
They don't even try to make no mark
Nicht einmal versuchen, irgendeine Spur zu hinterlassen
Yeah, see the Bordertown shook my hand
Ja, sieh, die Grenzstadt schüttelte meine Hand
It was the gateway to some other land
Sie war das Tor zu einem anderen Land
Yeah and now the Bordertown is the great divide
Ja, und jetzt ist die Grenzstadt die große Kluft
And just the gateway to some other side
Und nur das Tor zu einer anderen Seite
I got to get across
Ich muss hinüberkommen
When you came 'round I loved you well
Als du vorbeikamst, liebte ich dich sehr
When you got paid it was harder to tell
Als du bezahlt wurdest, war es schwerer zu sagen
Now I got no grind with cruel gold
Jetzt habe ich keinen Groll gegen grausames Gold
I'm just sittin' round wondering what next to sell
Ich sitze nur herum und frage mich, was ich als Nächstes verkaufen soll
Yeah and now the Bordertown shook my hand
Ja, und jetzt schüttelte die Grenzstadt meine Hand
It was the gateway to some other land, yeah
Sie war das Tor zu einem anderen Land, ja
And now the Bordertown is the great divide
Und jetzt ist die Grenzstadt die große Kluft
And just the gateway to some other side
Und nur das Tor zu einer anderen Seite
Yeah and now the Bordertown shook my hand
Ja, und jetzt schüttelte die Grenzstadt meine Hand
It was the gateway to some other land
Sie war das Tor zu einem anderen Land
Yeah, I got to get across
Ja, ich muss hinüberkommen





Авторы: Chris Whitley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.