Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Off
Не могу остановиться
I
ain't
got
no
pride
in
my
pants
У
меня
нет
гордости
в
штанах,
I
ain't
got
no
poise
or
plans
У
меня
нет
ни
осанки,
ни
планов.
Hear
me
out
with
your
hands
Выслушай
меня,
дорогая.
It's
nothing
major,
sister
Это
не
так
уж
и
важно,
сестричка,
I
can't
get
off
Я
не
могу
остановиться.
Yeah,
nothing
major
Да,
ничего
серьезного.
I
ain't
got
no
acid
love
У
меня
нет
кислотной
любви,
Ain't
got
no
problem
to
solve
Нет
проблем,
которые
нужно
решить.
I'm
doing
my
best
to
dissolve
Я
изо
всех
сил
стараюсь
раствориться.
Well,
it's
nothing
major,
sister
Ну,
это
не
так
уж
и
важно,
сестричка,
I
can't
get
off
Я
не
могу
остановиться.
I
can't
hang
out,
sister
Я
не
могу
зависнуть,
сестричка,
I
can't
get
off
Я
не
могу
остановиться.
I
been
watching
it
go
by
Я
наблюдал,
как
все
проходит
мимо,
Well,
I
been
gone
so
long
Я
так
давно
был
в
отключке.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Entertain
religion
of
law
Развлекаю
религию
закона,
Slave
morality
and
the
norm
Рабскую
мораль
и
норму.
I'm
doing
my
best
to
conform
Я
изо
всех
сил
стараюсь
соответствовать.
Well,
it's
nothing
major,
sister
Ну,
это
не
так
уж
и
важно,
сестричка,
I
can't
get
off
Я
не
могу
остановиться.
It's
nothing
major,
sister
Это
не
так
уж
и
важно,
сестричка,
I
can't
get
off
Я
не
могу
остановиться.
But
I
been
watching
it
go
by
Но
я
наблюдал,
как
все
проходит
мимо,
Well,
I
been
gone
so
long
Я
так
давно
был
в
отключке.
I
want
to
hear
the
new
word
now,
now,
now
Я
хочу
услышать
новое
слово
сейчас,
сейчас,
сейчас.
I
been
watching
it
Я
наблюдал
за
этим,
I
been
watching
it
go
by
Я
наблюдал,
как
все
проходит
мимо.
I
been
gone
so
long
Я
так
давно
был
в
отключке.
I
want
to
hear
the
new
word
now,
now
Я
хочу
услышать
новое
слово
сейчас,
сейчас.
I
can't
get
off
Я
не
могу
остановиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Whitley
Альбом
Weed
дата релиза
03-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.