Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrapyard Lullaby
Schrottplatz-Wiegenlied
Wake
up
running
on
the
sacred
ground
Wach
auf,
rennend
auf
heiligem
Grund
Searching
the
scrapyard
for
my
dirty
crown
Suche
auf
dem
Schrottplatz
nach
meiner
schmutzigen
Krone
I
been
walking
a
very
long
time
Ich
bin
schon
sehr
lange
unterwegs
Baby
child
up
on
your
momma's
knee
Kleines
Kind
auf
Mamas
Knie
Thirty-five
angels
looking
after
me
Fünfunddreißig
Engel
passen
auf
mich
auf
They
been
watching
with
eyes
so
wide
Sie
haben
mit
weit
offenen
Augen
zugesehen
In
a
sea
of
steel
I
seen
a
golden
glow
In
einem
Meer
aus
Stahl
sah
ich
einen
goldenen
Schein
Screaming
the
message
anyone
could
know
Schreiend
die
Botschaft,
die
jeder
kennen
könnte
Like
a
walking
translation
on
a
street
of
lies
Wie
eine
wandelnde
Übersetzung
auf
einer
Straße
der
Lügen
Singing
this
scrapyard
lullaby
Singe
dieses
Schrottplatz-Wiegenlied
I'm
gonna'
take
my
time
for
her
riches
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
für
ihre
Reichtümer
Wait
for
the
diamonds
to
ripen
in
the
ditches
of
love
around
here
Warte,
bis
die
Diamanten
reifen
in
den
Gräben
der
Liebe
hier
herum
Things
are
never
as
they
appear
Die
Dinge
sind
nie
so,
wie
sie
scheinen
Got
a
natural
pearl
in
my
calloused
hand
Hab'
eine
echte
Perle
in
meiner
schwieligen
Hand
Saved
for
the
girl
who
could
really
understand
what
it
takes
to
see
Aufgehoben
für
das
Mädchen,
das
wirklich
verstehen
könnte,
was
es
braucht
zu
sehen
The
gold
from
the
alchemy
Das
Gold
aus
der
Alchemie
From
a
rusted
hood
I
seen
the
stars
fall
about
Von
einer
verrosteten
Haube
sah
ich
die
Sterne
fallen
Screaming
the
message
anyone
could
find
out
Schreiend
die
Botschaft,
die
jeder
herausfinden
könnte
Like
a
walking
translation
down
a
street
of
lies
Wie
eine
wandelnde
Übersetzung
eine
Straße
der
Lügen
hinunter
Singing
this
scrapyard
lullaby
Singe
dieses
Schrottplatz-Wiegenlied
Hush
now
baby
dream
sweet
things
Still
nun,
Baby,
träum
süße
Dinge
Mama
gonna'
bring
your
anvil
some
wings
Mama
wird
deinem
Amboss
Flügel
bringen
She
will
let
it
go,
you
won't
even
know
Sie
wird
ihn
loslassen,
du
wirst
es
nicht
einmal
merken
Cause
the
chrome
do
rust
and
the
dust
do
shine
Denn
das
Chrom
rostet
und
der
Staub
glänzt
Broken
could
be
golden
in
it's
very
own
time
Zerbrochenes
kann
golden
sein
zu
seiner
eigenen
Zeit
You
can
be
sure,
you
won't
even
know
what
for
Du
kannst
sicher
sein,
du
wirst
nicht
einmal
wissen
wofür
Now
I'm
down
in
the
junk
on
a
darkened
day
Jetzt
bin
ich
unten
im
Schrott
an
einem
dunklen
Tag
Searching
through
the
prizes
others
throw
away
Suche
durch
die
Schätze,
die
andere
wegwerfen
Like
a
walking
translation
on
a
street
of
lies
Wie
eine
wandelnde
Übersetzung
auf
einer
Straße
der
Lügen
Singing
this
scrapyard
lullaby
Singe
dieses
Schrottplatz-Wiegenlied
Wake
up
running
on
the
sacred
ground
Wach
auf,
rennend
auf
heiligem
Grund
Thirty-five
angels
leading
her
around
Fünfunddreißig
Engel
führen
sie
herum
Like
a
walking
translation
down
a
street
of
lies
Wie
eine
wandelnde
Übersetzung
eine
Straße
der
Lügen
hinunter
Singing
the
scrapyard
lullaby
Singe
das
Schrottplatz-Wiegenlied
Singing
the
scrapyard
lullaby
Singe
das
Schrottplatz-Wiegenlied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Whitley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.