Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Alone
Alleine schlafen
I'm
not
sure
of
anything,
that's
one
thing
I'm
certain
of
Ich
bin
mir
bei
nichts
sicher,
das
ist
eine
Sache,
bei
der
ich
mir
gewiss
bin
Fate
ain't
laughing
quiet
from
my
room
Das
Schicksal
lacht
nicht
leise
aus
meinem
Zimmer
I
gave
it
all
I
had
but
I
can
see
that
it
was
not
enough
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte,
aber
ich
sehe,
dass
es
nicht
genug
war
Maybe
I'm
afraid
of
something
new
Vielleicht
habe
ich
Angst
vor
etwas
Neuem
And
I
can't
pretend
no
more,
I'm
still
falling
love
Und
ich
kann
nicht
mehr
so
tun,
als
ob,
ich
verliebe
mich
immer
noch
The
thoughts
I
have
are
always
about
you
Die
Gedanken,
die
ich
habe,
drehen
sich
immer
um
dich
The
dream
I
dream
the
most
involves
you
floating
off
Der
Traum,
den
ich
am
häufigsten
träume,
handelt
davon,
wie
du
davonschwebst
Losing
sight
of
love
inside
the
blue
Die
Liebe
aus
den
Augen
verlierend,
im
Blau
I
feel
like
everything
you
do
is
beautiful
Ich
fühle,
dass
alles,
was
du
tust,
wunderschön
ist
And
everything
you
touch
will
turn
to
gold
Und
alles,
was
du
berührst,
wird
zu
Gold
I'm
hardly
an
exception
or
unusual
Ich
bin
kaum
eine
Ausnahme
oder
ungewöhnlich
To
you
this
kind
of
thing
is
getting
old
Für
dich
wird
diese
Art
von
Sache
langsam
alt
But
I
ain't
bout
to
give
up
nothing
Aber
ich
werde
nichts
aufgeben
Especially
not
gone
lose
control
Besonders
nicht
die
Kontrolle
verlieren
You
don't
have
to
say
your
coming
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
kommst
Just
tell
me
that
I
won't
be
alone
Sag
mir
nur,
dass
ich
nicht
allein
sein
werde
Cause
you
don't
have
to
give
up
nothing
Denn
du
musst
nichts
aufgeben
Just
Promise
you
won't
lose
control
Versprich
nur,
dass
du
nicht
die
Kontrolle
verlierst
You
don't
have
to
say
your
coming
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
kommst
But
I
don't
like
to
sleep
alone
Aber
ich
mag
es
nicht,
alleine
zu
schlafen
I
can't
lift
up
my
head
Ich
kann
meinen
Kopf
nicht
heben
From
all
of
this
regret
Vor
all
dieser
Reue
My
eyes
are
drowning
in
the
memories
that
I
bled
Meine
Augen
ertrinken
in
den
Erinnerungen,
die
ich
geblutet
habe
I'm
hoping
this
was
right
Ich
hoffe,
das
war
richtig
You
were
always
better
than
I
Du
warst
immer
besser
als
ich
I
may
be
immature,
but
I
would
never
lie
Ich
mag
unreif
sein,
aber
ich
würde
niemals
lügen
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
But
I
ain't
bout
to
give
up
nothing
Aber
ich
werde
nichts
aufgeben
Especially
not
gone
lose
control
Besonders
nicht
die
Kontrolle
verlieren
You
don't
have
to
say
your
coming
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
kommst
Just
tell
me
that
I
won't
be
alone
Sag
mir
nur,
dass
ich
nicht
allein
sein
werde
Cause
you
don't
have
to
give
up
nothing
Denn
du
musst
nichts
aufgeben
Just
Promise
you
won't
lose
control
Versprich
nur,
dass
du
nicht
die
Kontrolle
verlierst
You
don't
have
to
say
your
coming
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
kommst
But
I
don't
like
to
sleep
alone
Aber
ich
mag
es
nicht,
alleine
zu
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.