Call Me? - Chris Wuперевод на немецкий




Call Me?
Ruf mich an?
Uh hey I'm so sorry about the way things turned out last night
Uh, hey, es tut mir so leid, wie die Dinge letzte Nacht gelaufen sind.
Hopefully we can talk about it
Hoffentlich können wir darüber reden.
Just give me a callback
Ruf mich einfach zurück.
Hope to see you soon.
Ich hoffe, dich bald zu sehen.
It was built on lies, it was built on broken trust
Es war auf Lügen aufgebaut, es war auf gebrochenem Vertrauen aufgebaut.
It was something crazy, something we shouldn't have rushed
Es war etwas Verrücktes, etwas, das wir nicht hätten überstürzen sollen.
We were crazy for each other, we wanted it to work
Wir waren verrückt nacheinander, wir wollten, dass es funktioniert.
But love doesn't want anymore perks
Aber Liebe will keine Vorteile mehr.
In the morning, coffee set to cool
Am Morgen, Kaffee auf Abkühlen gestellt.
Looking at the stars, wondering if we're fools
Ich schaue zu den Sternen und frage mich, ob wir Narren sind.
To fall in love with each other to fall over our heads
Uns ineinander zu verlieben, uns Hals über Kopf zu verlieben.
Just being more than our childhood friends
Einfach mehr als unsere Jugendfreunde zu sein.
Call me in the morning we can talk about what happened
Ruf mich am Morgen an, wir können darüber reden, was passiert ist.
Don't wait too long or the storm will come blackened
Warte nicht zu lange, sonst kommt der Sturm geschwärzt.
Be there for each other like we said we'd try
Sei füreinander da, wie wir es versucht haben.
Wipe away your tears and clean the fountain dry
Wische deine Tränen weg und mach den Brunnen trocken.
Ending our nights with an amazing kiss,
Unsere Nächte mit einem fantastischen Kuss beenden,
With the love of my life, my one shot zero miss
Mit der Liebe meines Lebens, meinem einzigen Schuss, kein Fehlschuss.
And to have it ripped away is a crash and burn with
Und es weggenommen zu bekommen, ist ein Crash and Burn mit
Nothing in the mind. No point to turn.
Nichts im Kopf. Kein Punkt zum Wenden.
We can talk it over, let's head to another room
Wir können es besprechen, lass uns in einen anderen Raum gehen.
Your last words to me before the world went boom
Deine letzten Worte an mich, bevor die Welt explodierte.
My head, heart, soul, my pounding chest,
Mein Kopf, mein Herz, meine Seele, meine pochende Brust,
I don't think I'll ever get a rest.
Ich glaube nicht, dass ich jemals Ruhe finden werde.
Call me in the morning we can talk about what happened
Ruf mich am Morgen an, wir können darüber reden, was passiert ist.
Don't wait too long or the storm will come blackened
Warte nicht zu lange, sonst kommt der Sturm geschwärzt.
Be there for each other like we said we'd try
Seid füreinander da, wie wir es versucht haben.
Wipe away your tears and clean the fountain dry
Wische deine Tränen weg und mach den Brunnen trocken.
Call me in the morning, we can talk about what happened
Ruf mich am Morgen an, wir können darüber reden, was passiert ist.
Don't wait too long or the storm will come blackened
Warte nicht zu lange, sonst kommt der Sturm geschwärzt.
Be there for each other like we said we'd try
Seid füreinander da, wie wir es versucht haben.
Wipe away your tears and clean the fountain dry
Wische deine Tränen weg und reinige den Brunnen, bis er trocken ist.
In the middle of the night I can you sigh
Mitten in der Nacht höre ich dich seufzen.
Once in love and now we have nothing to hide
Einst verliebt und jetzt haben wir nichts mehr zu verbergen.
Maybe we stop talking about the whole damn thing
Vielleicht hören wir auf, über die ganze verdammte Sache zu reden.
Maybe move on, it's the endgame
Vielleicht weitermachen, es ist das Endspiel.





Авторы: Christopher Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.