Текст и перевод песни Chris Young - Cross Every Line
If
I
was
a
quarterback
and
you
were
the
cheerleader
Если
бы
я
был
защитником,
а
ты
была
бы
чирлидершей
...
And
I
was
on
the
field
and
you
were
cryin'
by
the
bleachers
А
я
был
на
поле,
а
ты
плакала
у
трибуны.
Fourth
quarter,
fourth
down,
I
wouldn't
think
twice
Четвертая
четверть,
четвертая
вниз,
я
бы
не
стал
думать
дважды.
I'd
take
my
helmet
off,
run
to
you
right
on
the
sidelines
Я
бы
снял
шлем
и
побежал
к
тебе
прямо
с
обочины.
If
you
were
captured,
baby,
I
would
be
relentless
Если
бы
тебя
схватили,
детка,
я
был
бы
неумолим.
I'd
declare
it
war
and
run
right
out
them
trenches
Я
бы
объявил
ей
войну
и
выбежал
из
окопов.
Yeah,
you'd
hear
my
battle
cry
Да,
ты
услышишь
мой
боевой
клич.
I'd
let
the
bullets
fly
Я
бы
позволил
пулям
лететь.
Wouldn't
be
an
enemy
let
behind
the
enemy
line
Я
бы
не
стал
врагом,
пусть
и
в
тылу
врага.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
Nowhere
I
wouldn't
go,
nothin'
I
wouldn't
do
Я
бы
никуда
не
пошел,
я
бы
ничего
не
сделал.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
There'll
be
people
in
your
life
tellin'
you
that
you
can't
В
твоей
жизни
будут
люди,
которые
скажут
тебе,
что
ты
не
можешь.
Be
who
you
wanna
be,
drawin'
lines
in
the
sand
Будь
тем,
кем
хочешь
быть,
рисуя
линии
на
песке.
But
I
promise
you
now,
I
ain't
that
someone
Но
я
обещаю
тебе
сейчас,
что
я
не
тот
кто-то.
When
it
comes
to
you,
girl,
I
ain't
ever
gonna
draw
one
Когда
дело
касается
тебя,
девочка,
я
никогда
не
нарисую
ни
одного.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
Nowhere
I
wouldn't
go,
nothin'
I
wouldn't
do
Я
бы
никуда
не
пошел,
я
бы
ничего
не
сделал.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
Baby,
I
wouldn't
even
break
it
Детка,
я
бы
даже
не
разбил
его.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
If
life's
a
race,
I'm
gonna
go
the
distance
Если
жизнь-это
гонка,
то
я
пройду
эту
дистанцию.
If
at
the
end
of
it,
there's
a
yellow
ribbon
Если
в
конце
есть
желтая
ленточка
...
I'll
just
keep
on
lovin'
you,
there
ain't
no
quittin'
Я
просто
буду
продолжать
любить
тебя,
и
ты
не
уйдешь.
Just
'cause
I
reached
the
finish
line
don't
mean
I'm
finished
То,
что
я
достиг
финишной
черты,
еще
не
значит,
что
я
закончил.
No,
it
don't
mean
I'm
finished
Нет,
это
не
значит,
что
я
закончил.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
Nowhere
I
wouldn't
go,
nothin'
I
wouldn't
do
Я
бы
никуда
не
пошел,
я
бы
ничего
не
сделал.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
Baby,
I
wouldn't
even
break
it
Детка,
я
бы
даже
не
разбил
его.
I'd
cross
every
line
in
the
world
for
you
Я
бы
переступил
все
границы
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillary Lindsey, David Garcia, Chase Mcgill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.