Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Down
Doppelt drauflegen
Hey,
bartender,
get
us
there
fast
Hey,
Barkeeper,
mach
uns
schnell
locker
Pour
a
little
more
in
that
whiskey
glass
Gieß
noch
etwas
mehr
in
dieses
Whiskeyglas
Fill
it
on
up,
right
up
to
the
rim
Füll
es
randvoll,
bis
ganz
nach
oben
Me
and
the
boys
about
to
go
all
in
and
Ich
und
die
Jungs,
wir
legen
gleich
alles
drauf
und
Double
down
on
a
good
time
Legen
doppelt
drauf
für
'ne
gute
Zeit
Paint
the
town,
talkin'
real
bright
Machen
die
Stadt
unsicher,
richtig
grell
Neon
redneck,
head
bobbin'
to
the
hell
yeah,
honky-tonk
sound
Neon-Rotnacken,
Kopf
wippt
zum
'Hell
yeah',
Honky-Tonk-Sound
Get
a
little
plowed,
stomp
your
boot
heels
Werden
ein
bisschen
dicht,
stampfen
mit
den
Stiefeln
Talkin'
plowed
like
a
cornfield
Ich
rede
von
dicht,
so
wie
ein
Maisfeld
Two-steppin'
shuffle,
thumb
on
your
buckle
Two-Step-Schritte,
Daumen
an
der
Gürtelschnalle
Raisin'
up
trouble
Ärger
anzetteln
There
goes
another
double
down
Da
geht
noch
mal
ein
'Doppelt
drauf'
Pretty
little
thing
lookin'
thirsty
and
hot
Hübsches
kleines
Ding
sieht
durstig
und
heiß
aus
About
to
lay
down
all
the
cards
I
got
Bin
dabei,
alle
Karten
auf
den
Tisch
zu
legen,
die
ich
hab'
Buy
her
a
drink,
go
for
broke
Geb'
ihr
einen
Drink
aus,
riskiere
alles
She
wants
all
Jack
in
her
Jack
and
Coke
Sie
will
nur
Jack
in
ihrem
Jacky-Cola
Double
down
on
a
good
time
Legen
doppelt
drauf
für
'ne
gute
Zeit
Paint
the
town,
talkin'
real
bright
Machen
die
Stadt
unsicher,
richtig
grell
Neon
red
neck,
head
bobbin'
to
the
hell
yeah,
honky-tonk
sound
Neon-Rotnacken,
Kopf
wippt
zum
'Hell
yeah',
Honky-Tonk-Sound
Get
a
little
plowed,
stomp
your
boot
heels
Werden
ein
bisschen
dicht,
stampfen
mit
den
Stiefeln
Talkin'
plowed
like
a
cornfield
Ich
rede
von
dicht,
so
wie
ein
Maisfeld
Two-steppin'
shuffle,
thumb
on
your
buckle
Two-Step-Schritte,
Daumen
an
der
Gürtelschnalle
Raisin'
up
trouble
Ärger
anzetteln
There
goes
another
double
down
Da
geht
noch
mal
ein
'Doppelt
drauf'
Double
down
(double
down),
down,
down
Doppelt
drauf
(doppelt
drauf),
drauf,
drauf
A
little
over-served,
half
past
one
Ein
bisschen
zu
viel
erwischt,
halb
zwei
Ain't
slowing
down,
havin'
too
much
fun
Werden
nicht
langsamer,
haben
zu
viel
Spaß
Oughta
go
home,
oughta
be
through
Sollten
nach
Hause
gehen,
sollten
aufhören
Tell
you
what
we're
gonna
do
Ich
sag
dir,
was
wir
jetzt
machen
werden
Double
down
on
a
good
time
(woo)
Legen
doppelt
drauf
für
'ne
gute
Zeit
(woo)
Paint
the
town,
talkin'
real
bright
(yeah)
Machen
die
Stadt
unsicher,
richtig
grell
(yeah)
Neon
red
neck,
head
bobbin'
to
the
hell
yeah,
honky-tonk
sound
Neon-Rotnacken,
Kopf
wippt
zum
'Hell
yeah',
Honky-Tonk-Sound
Get
a
little
plowed,
stomp
your
boot
heels
Werden
ein
bisschen
dicht,
stampfen
mit
den
Stiefeln
Talkin'
plowed
like
a
cornfield
Ich
rede
von
dicht,
so
wie
ein
Maisfeld
Two-steppin'
shuffle,
thumb
on
your
buckle
Two-Step-Schritte,
Daumen
an
der
Gürtelschnalle
Raisin'
up
trouble
Ärger
anzetteln
There
goes
another
double
down
Da
geht
noch
mal
ein
'Doppelt
drauf'
Double
down
(double
down),
down,
down
Doppelt
drauf
(doppelt
drauf),
drauf,
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek George, Tyler Reeve, Monty Criswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.