Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First,
you
meet
out
at
a
whiskey
bar
Zuerst
triffst
du
sie
in
einer
Whiskey-Bar
Then
you're
makin'
out
in
the
back
of
a
car
Dann
knutscht
ihr
auf
dem
Rücksitz
eines
Autos
Then
you
meet
her
friends
and
her
family
Dann
triffst
du
ihre
Freunde
und
ihre
Familie
And
your
heart
is
beatin'
faster
than
the
speed
of
sound
Und
dein
Herz
schlägt
schneller
als
der
Schall
As
you're
on
one
knee
one
day
Während
du
eines
Tages
auf
einem
Knie
bist
Sayin'
three
words
you
thought
you'd
never
say
Sagst
drei
Worte,
von
denen
du
dachtest,
du
würdest
sie
nie
sagen
You
know
in
that
moment
that
you're
all
in
Du
weißt
in
diesem
Moment,
dass
du
voll
dabei
bist
That's
how
you
fall
in
So
verliebt
man
sich
But
how
do
you
fall
out?
Aber
wie
entliebt
man
sich?
How
do
you
tell
your
heart,
"Don't
break"?
Wie
sagt
man
seinem
Herzen:
"Brich
nicht"?
How
do
you
not
care
Wie
kann
es
einem
egal
sein
Whenever
someone
says
her
name?
Immer
wenn
jemand
ihren
Namen
sagt?
How
do
you
rewind
back
to
the
good
times
Wie
spult
man
zurück
zu
den
guten
Zeiten
Act
like
she
didn't
mean
so
much?
Tut
so,
als
hätte
sie
nicht
so
viel
bedeutet?
I
know
how
to
fall
in
Ich
weiß,
wie
man
sich
verliebt
But
how
do
you
fall
out,
fall
out
of
love?
Aber
wie
entliebt
man
sich,
entliebt
man
sich?
First,
you
see
her
out
with
somebody
new
Zuerst
siehst
du
sie
draußen
mit
jemand
Neuem
And
it
messes
with
your
head,
'cause
it
isn't
you
Und
es
macht
dich
verrückt,
weil
du
es
nicht
bist
End
up
at
a
bar
with
all
your
friends
Landest
in
einer
Bar
mit
all
deinen
Freunden
But
you
feel
alone,
and
you're
wonderin'
Aber
du
fühlst
dich
allein
und
fragst
dich
How
do
you
fall
out?
Wie
entliebt
man
sich?
How
do
you
tell
your
heart,
"Don't
break"?
Wie
sagt
man
seinem
Herzen:
"Brich
nicht"?
How
do
you
not
care
Wie
kann
es
einem
egal
sein
Whenever
someone
says
her
name?
Immer
wenn
jemand
ihren
Namen
sagt?
How
do
you
rewind
back
to
the
good
times
Wie
spult
man
zurück
zu
den
guten
Zeiten
Act
like
she
didn't
mean
so
much?
Tut
so,
als
hätte
sie
nicht
so
viel
bedeutet?
I
know
how
to
fall
in
Ich
weiß,
wie
man
sich
verliebt
But
how
do
you
fall
out,
fall
out
of
love?
Aber
wie
entliebt
man
sich,
entliebt
man
sich?
Fall
out
of
love
Sich
entlieben
I
don't
wanna
move
on
faster
Ich
will
nicht
schneller
darüber
hinwegkommen
I
just
wish
that
I
could
ask
her
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
sie
fragen
How
do
you
fall
out?
Wie
entliebt
man
sich?
How
do
you
tell
your
heart,
"Don't
break"?
Wie
sagt
man
seinem
Herzen:
"Brich
nicht"?
How
do
you
not
care
Wie
kann
es
einem
egal
sein
Whenever
someone
says
her
name?
Immer
wenn
jemand
ihren
Namen
sagt?
How
do
you
rewind
back
to
the
good
times
Wie
spult
man
zurück
zu
den
guten
Zeiten
Act
like
she
didn't
mean
so
much?
Tut
so,
als
hätte
sie
nicht
so
viel
bedeutet?
I
know
how
to
fall
in
Ich
weiß,
wie
man
sich
verliebt
But
how
do
you
fall
out,
fall
out
of
love?
Aber
wie
entliebt
man
sich,
entliebt
man
sich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Nite, Chris Destefano, Emily Weisband, Chris Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.