Chris Young - Flashlight - перевод текста песни на русский

Flashlight - Chris Youngперевод на русский




Flashlight
Фонарик
He'd say, "Son, hold it still, keep that beam shinin' straight"
Он сказал бы: Сын, держи его неподвижно, держи этот луч прямо
He'd have a [Incomprehensible] workin' on that Chevrolet
У него была бы [Непонятно] работа над этим Шевроле
It seemed like every Saturday soon as the sun went down
Казалось, каждую субботу, когда солнце садилось
We'd be huddled underneath that hood tinkerin' around
Мы бы сбились в кучу под этим капюшоном, возясь вокруг
And of all the great memories I have
И из всех прекрасных воспоминаний, которые у меня есть
The best ones are those nights, just me and my dad
Лучшие ночи - это те ночи, только я и мой папа
He'll never know how much he taught me out in that garage
Он никогда не узнает, как многому научил меня в этом гараже.
And I guess the stuff that stuck was more about life than fixin' cars
И я думаю, что то, что застряло, было больше связано с жизнью, чем с ремонтом автомобилей.
'Cause 'til this day I still can't make 'em run right
Потому что до сих пор я все еще не могу заставить их работать правильно
But I sure did learn a lot just holdin' the flashlight
Но я действительно многому научился, просто держа фонарик
He told me a lot of stories about grandpa and the war
Он рассказал мне много историй о дедушке и войне
While he was tryin' to show me what a carburetor's for
Пока он пытался показать мне, для чего нужен карбюратор
And I learned a couple curse words when he'd skin his knuckles up
И я выучил пару ругательств, когда он обдирал костяшки пальцев.
And I found out mama was the only girl he ever really loved
И я узнал, что мама была единственной девушкой, которую он когда-либо любил
But when I asked him about women, he just laughed
Но когда я спросил его о женщинах, он только рассмеялся.
He said, if we stayed out here all year
Он сказал, если бы мы остались здесь весь год
We wouldn't have time enough for that
У нас не было бы достаточно времени для этого
He'll never know how much he taught me out in that garage
Он никогда не узнает, как многому научил меня в этом гараже.
And I guess the stuff that stuck was more about life than fixin' cars
И я думаю, что то, что застряло, было больше связано с жизнью, чем с ремонтом автомобилей.
'Cause 'til this day I still can't make 'em run right
Потому что до сих пор я все еще не могу заставить их работать правильно
But I sure did learn a lot just holdin' the flashlight
Но я действительно многому научился, просто держа фонарик
Now 'til this day I still can't make 'em run right
Теперь, по сей день, я все еще не могу заставить их работать правильно
But deep inside I know that's all right
Но глубоко внутри я знаю, что все в порядке
'Cause I sure did learn a lot just holdin' the flashlight
Потому что я действительно многому научился, просто держа фонарик
Thanks, old man
Спасибо, старик





Авторы: ARTHUR ROBERT JAMES, YOUNG CHRISTOPHER ALAN, BULFORD JOHNNY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.