Текст и перевод песни Chris Young - If That Ain't God
I
ain't
never
thought
much
of
getting
up
Я
никогда
особо
не
думал
о
том,
чтобы
вставать.
Or
the
climb
down
the
stairs
to
my
coffee
cup
Или
спуститься
по
лестнице
к
своей
кофейной
чашке
Or
the
good
morning
news
in
the
background
Или
хорошие
утренние
новости
на
заднем
плане
'Til
I
heard
somebody
on
it
talking
'bout
Пока
я
не
услышал,
как
кто-то
на
нем
говорит
о
...
A
kid
from
my
town
only
eight
or
nine
Ребенок
из
моего
города,
ему
всего
восемь
или
девять.
Who
took
a
punch
from
cancer,
but
he
won
that
fight
Который
получил
удар
от
рака,
но
выиграл
этот
бой.
He
hit
his
first
home
run
first
time
at
the
plate
Он
сделал
свой
первый
хоум-ран,
первый
раз
на
тарелке.
Then
he
pointed
at
the
sky,
and
it
made
me
think
Затем
он
указал
на
небо,
и
это
заставило
меня
задуматься.
If
that
ain't
God,
if
that
ain't
Him
Если
это
не
Бог,
если
это
не
он.
If
that
ain't
the
man
upstairs
somewhere
looking
down
on
us
again
Если
это
не
тот
человек,
что
где-то
наверху,
смотрит
на
нас
сверху
вниз
...
Don't
it
make
you
wanna
pray,
don't
it
make
you
wanna
live?
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
молиться,
разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
жить?
Oh,
if
that
ain't
God,
if
that
ain't
God,
I
don't
know
what
is
О,
если
это
не
Бог,
если
это
не
Бог,
то
я
не
знаю,
что
это
такое.
I
took
a
breath,
and
I
looked
out
the
windowpane
Я
вздохнул
и
выглянул
в
окно.
At
the
sunrisem,
man,
only
He
could
paint
На
рассвете,
чувак,
только
он
мог
рисовать.
It
got
me
thinking
'bout
all
my
crazy
years
Это
заставило
меня
задуматься
обо
всех
моих
сумасшедших
годах
And
the
miracles,
y'all,
that
got
me
here
И
чудеса,
которые
привели
меня
сюда.
Make
a
grown
man
wanna
cry
happy
tears
Заставь
взрослого
мужчину
плакать
счастливыми
слезами
If
that
ain't
God,
if
that
ain't
Him
Если
это
не
Бог,
если
это
не
он.
If
that
ain't
the
man
upstairs
somewhere
looking
down
on
us
again
Если
это
не
тот
человек,
что
где-то
наверху,
смотрит
на
нас
сверху
вниз
...
Don't
it
make
you
wanna
pray,
don't
it
make
you
wanna
live?
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
молиться,
разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
жить?
Oh,
if
that
ain't
God,
if
that
ain't
God,
I
don't
know
what
is
О,
если
это
не
Бог,
если
это
не
Бог,
то
я
не
знаю,
что
это
такое.
Yeah,
I
don't
know
what
is
Да,
я
не
знаю,
что
это
такое.
Red
sunset
over
blue
water
Красный
закат
над
голубой
водой.
Every
day
you
get
with
your
son
or
your
daughter
Каждый
день
ты
встречаешься
со
своим
сыном
или
дочерью.
If
you've
got
a
roof
over
your
head,
boots
under
your
feet
Если
у
тебя
есть
крыша
над
головой,
сапоги
под
ногами.
Somebody
by
your
side,
you
see
and
say
Кто-то
рядом
с
тобой,
ты
видишь
и
говоришь:
If
that
ain't
God,
if
that
ain't
Him
Если
это
не
Бог,
если
это
не
он.
If
that
ain't
the
man
upstairs
somewhere
looking
down
on
us
again
Если
это
не
тот
человек,
что
где-то
наверху,
смотрит
на
нас
сверху
вниз
...
Don't
it
make
you
wanna
pray,
don't
it
make
you
wanna
live,
live,
live?
Разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
молиться,
разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
жить,
жить,
жить?
Oh,
if
that
ain't
God,
if
that
ain't
God,
I
don't
know
what
is
О,
если
это
не
Бог,
если
это
не
Бог,
то
я
не
знаю,
что
это
такое.
Oh,
if
that
ain't
God,
if
that
ain't
God,
I
don't
know
what
is
О,
если
это
не
Бог,
если
это
не
Бог,
то
я
не
знаю,
что
это
такое.
Yeah,
I
don't
know
what
is
Да,
я
не
знаю,
что
это
такое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Young, Greylan Egan James, Mitchell Edward Oglesby, Matt Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.