Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I
could
be
your
Superman
Mädchen,
ich
könnte
dein
Superman
sein
Yeah,
I
could
leap
them
tall,
tall
buildings
for
ya
Ja,
ich
könnte
für
dich
über
hohe,
hohe
Gebäude
springen
Save
the
day
like
no
one
can
Den
Tag
retten,
wie
es
niemand
sonst
kann
If
you′d
let
me
Wenn
du
mich
nur
lassen
würdest
I
could
stop
a
train
in
its
tracks
Ich
könnte
einen
Zug
auf
seinen
Gleisen
stoppen
Put
the
world
on
my
back
Die
Welt
auf
meinen
Rücken
nehmen
In
case
you
didn't
see
Falls
du
es
nicht
gesehen
hast
Here
go
your
hero
Hier
kommt
dein
Held
If
you′d
let
me
Wenn
du
mich
nur
lassen
würdest
But
tell
me,
who
is
gonna
rescue
me?
Aber
sag
mir,
wer
wird
mich
retten?
'Cause
it
sure
feels
like
kryptonite
Denn
es
fühlt
sich
wirklich
wie
Kryptonit
an
How
you
got
me
on
one
knee
Wie
du
mich
auf
ein
Knie
gebracht
hast
With
my
hand
out
beggin'
for
mercy
Mit
ausgestreckter
Hand,
um
Gnade
flehend
What′s
a
happy
ending
if
I
can′t
get
the
girl?
Was
ist
ein
Happy
End,
wenn
ich
das
Mädchen
nicht
bekomme?
What's
it
matter
if
I
save
the
world?
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
die
Welt
rette?
If
you
don′t
promise
me
Wenn
du
mir
nicht
versprichst
Before
you
take
this
ring
Bevor
du
diesen
Ring
nimmst
And
rescue
me
Und
mich
rettest
(Rescue,
rescue)
(Rette,
rette)
(Rescue,
rescue)
(Rette,
rette)
Never
thought
I'd
feel
this
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
fühlen
würde
Always
thought
that
love
was
a
villain,
baby
Dachte
immer,
Liebe
sei
ein
Bösewicht,
Baby
But
ever
since
you
came
around
it′s
different
Aber
seit
du
da
bist,
ist
es
anders
Those
kisses
are
leaving
me
defenseless
Diese
Küsse
machen
mich
wehrlos
Who
is
gonna
rescue
me?
Wer
wird
mich
retten?
'Cause
it
sure
feels
like
kryptonite
Denn
es
fühlt
sich
wirklich
wie
Kryptonit
an
How
you
got
me
on
one
knee
Wie
du
mich
auf
ein
Knie
gebracht
hast
With
my
hand
out
and
beggin′
for
mercy
Mit
ausgestreckter
Hand
und
um
Gnade
flehend
What's
a
happy
ending
if
I
can't
get
the
girl?
Was
ist
ein
Happy
End,
wenn
ich
das
Mädchen
nicht
bekomme?
What′s
it
matter
if
I
save
the
world?
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
die
Welt
rette?
If
you
don′t
promise
me
Wenn
du
mir
nicht
versprichst
Before
you
take
this
ring
Bevor
du
diesen
Ring
nimmst
And
rescue
me
Und
mich
rettest
(Rescue,
rescue)
(Rette,
rette)
(Rescue,
rescue)
(Rette,
rette)
Baby,
rescue
me
(rescue,
rescue)
Baby,
rette
mich
(Rette,
rette)
(Rescue,
rescue)
(Rette,
rette)
Stop
a
train
in
its
tracks
Einen
Zug
auf
seinen
Gleisen
stoppen
Put
the
world
on
my
back
Die
Welt
auf
meinen
Rücken
nehmen
Here
go
your
hero
Hier
kommt
dein
Held
Here
go
your
hero
Hier
kommt
dein
Held
But
who
is
gonna
rescue
me?
Aber
wer
wird
mich
retten?
'Cause
it
sure
feels
like
kryptonite
Denn
es
fühlt
sich
wirklich
wie
Kryptonit
an
How
you
got
me
on
one
knee
Wie
du
mich
auf
ein
Knie
gebracht
hast
With
my
hand
out
beggin′
for
mercy
Mit
ausgestreckter
Hand,
um
Gnade
flehend
Yeah,
what's
a
happy
ending
if
I
can′t
get
the
girl?
Ja,
was
ist
ein
Happy
End,
wenn
ich
das
Mädchen
nicht
bekomme?
What's
it
matter
if
I
save
the
world?
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
die
Welt
rette?
If
you
don′t
promise
me
Wenn
du
mir
nicht
versprichst
Before
you
take
this
ring
Bevor
du
diesen
Ring
nimmst
And
rescue
me
Und
mich
rettest
(Rescue,
rescue)
(Rette,
rette)
(Rescue,
rescue)
(Rette,
rette)
You
better
rescue
me,
oh
(rescue,
rescue)
Du
solltest
mich
besser
retten,
oh
(Rette,
rette)
(Rescue,
rescue)
(Rette,
rette)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Davis, Mark L Holman, Chris Young, Matt Mcginn, Josh Hoge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.