Chris de Burgh - Fatal Hesitation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris de Burgh - Fatal Hesitation




The cafes are all deserted
Все кафе пусты.
The streets are wet again
Улицы снова мокрые.
There's nothing quite like
Нет ничего похожего
An out of season holiday town in the rain
Несезонный курортный городок под дождем
When the tourists go
Когда туристы уходят
And the cold winds blow
И дуют холодные ветра.
And my girl is on a plane
А моя девочка в самолете.
Home
Домой
I'm never gonna love another
Я никогда не полюблю другую.
The way that I have loved you
Так, как я любил тебя.
It's taken me a little while to discover
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это.
Now I know it's true
Теперь я знаю, что это правда.
But fatal hesitation
Но роковое колебание ...
Made me miss the show
Из-за этого я пропустил шоу.
Ooooooh, Romeo is standing in the rain
Оооооо, Ромео стоит под дождем.
And I know that I have let her slip away
И я знаю, что позволил ей ускользнуть.
Fatal hesitation,ha,ah,ah
Фатальная нерешительность, ха-ха-ха
Fatal hesitation,ha,ah,ah
Фатальная нерешительность, ха-ха-ха
I saw you again this morning
Я снова видел тебя этим утром.
Walking down the beach
Прогулка по пляжу
And though you are a thousand miles away
И хотя ты за тысячу миль отсюда ...
You were only just out of reach
Ты был недосягаем.
When I got up close and I saw her face
Когда я подошел ближе, я увидел ее лицо.
I knew it couldn't be so
Я знал, что этого не может быть.
No, no
Нет, нет.
Ooh, Romeo is standing in the rain
О, Ромео стоит под дождем.
And I know,yes I know I have let her slip away
И я знаю, да, я знаю, что позволил ей ускользнуть.
Fatal hesitation,ha,ah,ah,ah
Фатальная нерешительность, ха, А, А, а
Fatal hesitation,ha
Фатальное колебание,ха,
I'm gonna get on my boat and sail away
я сяду в свою лодку и уплыву прочь.
Oh,oh,oh, Romeo is standing in the rai
О, о, о, Ромео стоит в рае.
And I know that I have let her slip away
И я знаю, что позволил ей ускользнуть.
Fatal hesitation,ha,ah
Фатальная нерешительность, ха, ах
Fatal hesitation,ha,ah
Фатальная нерешительность, ха, ах
Fatal hesitation,ha,ah
Фатальная нерешительность, ха, ах
Fatal hesitation,ha,ah
Фатальная нерешительность, ха, ах
I'm gonna read a little Shakespeare
Я немного почитаю Шекспира.
And get her outta my head
И выкинь ее из моей головы.
It doesn't matter anymore
Это уже не имеет значения.
Gonna miss her just a little bit
Я буду скучать по ней совсем немного
Just a little bit
Совсем чуть-чуть ...





Авторы: Chris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.