Chris de Burgh - Poly Von - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris de Burgh - Poly Von




Poly Von
Поли Вон
I will tell of a hunter whose life was undone,
Я расскажу тебе о охотнике, чья жизнь была разрушена,
By the cruel hand of evil at the setting of the sun,
Жестокой рукой зла на закате солнца,
His arrow was loosed and it flew through the dark,
Его стрела была выпущена и пролетела сквозь тьму,
And his true love was slain as the shaft found its mark;
И его возлюбленная была убита, когда стрела нашла свою цель;
She'd her apron wrapped about her,
Её передник был обёрнут вокруг неё,
And he took her for a swan,
И он принял её за лебедя,
And it's oh and alas it was she, Polly Von;
И ох, увы, это была она, Поли Вон;
He ran up beside her and found that it was she,
Он подбежал к ней и обнаружил, что это она,
He turned away his face for he could not bear to see,
Он отвернулся, потому что не мог смотреть,
He lifted her up and he found she was dead,
Он поднял её и обнаружил, что она мертва,
A fountain of tears for his true love he shed;
Фонтан слёз пролил он по своей возлюбленной;
She'd her apron wrapped about her,
Её передник был обёрнут вокруг неё,
And he took her for a swan,
И он принял её за лебедя,
And it's oh and alas it was she, Polly Von;
И ох, увы, это была она, Поли Вон;
He carried her off to his home by the sea,
Он отнёс её домой, к морю,
Crying' "Father, oh Father, I've murdered poor Polly!
Крича: "Отец, о, Отец, я убил бедную Поли!
I've killed my fair love in the flower of her life,
Я убил мою возлюбленную в расцвете её лет,
I'd always intended that she be my wife;"
Я всегда хотел, чтобы она стала моей женой;"
"But she'd her apron wrapped about her
"Но её передник был обёрнут вокруг неё,
And I took her for a swan,
И я принял её за лебедя,
And it's oh and alas it was she, Polly Von;"
И ох, увы, это была она, Поли Вон;"
He roamed near the place where his true love was slain,
Он бродил возле места, где была убита его возлюбленная,
And wept bitter tears, but his cries were all in vain,
И проливал горькие слёзы, но его крики были напрасны,
As he looked on the lake, a swan glided by,
Когда он посмотрел на озеро, мимо проплыл лебедь,
And the sun slowly set in the grey of the sky;
И солнце медленно садилось в сером небе;
"But she'd her apron wrapped about her
"Но её передник был обёрнут вокруг неё,
And I took her for a swan,
И я принял её за лебедя,
And it's oh and alas it was she, Polly Von;"
И ох, увы, это была она, Поли Вон;"
"She'd her apron wrapped about her
"Но её передник был обёрнут вокруг неё,
And I took her for a swan,
И я принял её за лебедя,
And it's oh and alas it was she, Polly Von."
И ох, увы, это была она, Поли Вон."





Авторы: Peter Yarrow, Paul Stookey, Mary Travers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.