Chris de Burgh - Spanish Train - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris de Burgh - Spanish Train




Spanish Train
Испанский поезд
There's a Spanish train that runs between
Есть испанский поезд, что мчится меж
Guadalquivir and old Seville,
Гвадалквивиром и старой Севильей,
And at dead of night the whistle blows,
И в полночь свисток его жалобно веет,
And people hear she's running still...
И люди всё слышат, как он всё летит...
And then they hush their children back to sleep,
И тогда они детей убаюкивают,
Lock the doors, upstairs they creep,
Запирают двери, наверх поднимаются,
For it is said that the souls of the dead
Ведь говорят, что души умерших
Fill that train ten thousand deep!
Наполняют поезд, десять тысяч их там...
Well a railwayman lay dying with his people by his side,
Лежал железнодорожник, умирая, родные рядом с ним,
His family were crying, knelt in prayer before he died,
Семья его рыдала, молилась пред кончиной,
But above his head just a-waiting- for-the-dead,
Но над его головой, в ожидании смерти,
Was the Devil with a twinkle in his eye,
Был Дьявол с огоньком в глазах,
"Well God's not around and look what I've found, this one's mine!"
"Бога нет рядом, а смотри, кого я нашёл, этот мой!"
Just then the Lord himself appeared in a blinding flash of light,
И тут сам Господь явился в ослепительной вспышке света,
And shouted at the devil, "Get thee hence to endless night!"
И крикнул Дьяволу: "Изыди в бесконечную ночь!"
But the Devil just grinned and said "I may have sinned,
Но Дьявол лишь ухмыльнулся и сказал: "Может, я и согрешил,
But there's no need to push me around,
Но не нужно меня толкать,
I got him first so you can do your worst,
Я заполучил его первым, так что делай что хочешь,
He's going underground!"
Он отправится под землю!"
"But I think I'll give you one more chance"
"Но я думаю, я дам тебе ещё один шанс,"
Said the Devil with a smile,
Сказал Дьявол с улыбкой,
"So throw away that stupid lance,
"Так что брось это глупое копьё,
It's really not your style",
Это не твой стиль,"
"Joker is the name, Poker is the game,
"Джокер имя моё, покер игра моя,
We'll play right here on this bed,
Мы сыграем прямо здесь, на этой кровати,
And then we'll bet for the biggest stakes yet,
И поставим на кон самую большую ставку,
The souls of the dead!"
Души умерших!"
And I said "Look out, Lord, he's going to win,
И я сказал: "Берегись, Господи, он выиграет,
The sun is down and the night is riding in,
Солнце село, и ночь наступает,
That train is dead on time, many souls are on the line,
Поезд идёт точно по расписанию, много душ на кону,
Oh Lord, he's going to win!."
О, Господи, он выиграет!"
Well the railwayman he cut the cards
Железнодорожник карты снял,
And he dealt them each a hand of five
И раздал каждому по пять,
And for the Lord he was praying hard
И усердно молился за Господа,
Or that train he'd have to drive...
Или ему придётся вести этот поезд...
Well the Devil he had three aces and a king,
У Дьявола было три туза и король,
And the Lord, he was running for a straight,
А Господь собирал стрит,
He had the queen and the knave and the nine and ten of spades,
У него были дама, валет, девятка и десятка пик,
All he needed was the eight...
Ему нужна была только восьмёрка...
And then the Lord he called for one more card,
И тогда Господь попросил ещё одну карту,
But he drew the diamond eight,
Но вытянул бубновую восьмёрку,
And the Devil said to the son of God,
И Дьявол сказал Сыну Божьему,
"I believe you've got it straight,
"Полагаю, у тебя стрит,
So deal me one for the time has come
Так дай мне одну, пришло время
To see who'll be the king of this place,
Узнать, кто будет королём этого места,"
But as he spoke, from beneath his cloak,
Но пока он говорил, из-под плаща,
He slipped another ace...
Он подсунул себе ещё одного туза...
Ten thousand souls was the opening bid,
Десять тысяч душ было начальной ставкой,
And it soon went up to fifty-nine,
И вскоре она поднялась до пятидесяти девяти,
But the Lord didn't see what the Devil did,
Но Господь не видел, что сделал Дьявол,
And he said "that suits me fine",
И сказал: "Меня это устраивает",
"I'll raise you high to hundred and five,
подниму до ста пяти,
And forever put an end to your sin",
И навсегда положу конец твоему греху",
But the Devil let out a mighty shout, "My hand wins!"
Но Дьявол издал могучий крик: "Моя рука выигрывает!"
And I said "Lord, oh Lord, you let him win,
И я сказал: "Господи, о, Господи, ты позволил ему выиграть,
The sun is down and the night is riding in,
Солнце село, и ночь наступает,
That train is dead on time, many souls are on the line,
Поезд идёт точно по расписанию, много душ на кону,
Oh Lord, don't let him win...
О, Господи, не дай ему выиграть..."
"Well that Spanish train still runs between,
И тот испанский поезд всё ещё мчится меж
Guadalquivir and old Seville,
Гвадалквивиром и старой Севильей,
And at dead of night the whistle blows,
И в полночь свисток его жалобно веет,
And people fear she's running still...
И люди боятся, что он всё летит...
And far away in some recess
И где-то далеко, в каком-то укромном месте,
The Lord and the Devil are now playing chess,
Господь и Дьявол теперь играют в шахматы,
The Devil still cheats and wins more souls,
Дьявол всё ещё жульничает и выигрывает всё больше душ,
And as for the Lord, well, he's just doing his best...
А что касается Господа, ну, он просто делает всё, что может...
And I said "Lord, oh Lord, you've got to win,
И я сказал: "Господи, о, Господи, ты должен выиграть,
The Sun is down and the night is riding in,
Солнце село, и ночь наступает,
That train is still on time,
Поезд всё ещё идёт по расписанию,
Oh my soul is on the line,
О, моя душа на кону,
Oh Lord, you've got to win..."
О, Господи, ты должен выиграть..."





Авторы: Chris De Burgh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.