Chris de Burgh - St Peter's Gate (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris de Burgh - St Peter's Gate (Live)




St Peter's Gate (Live)
Врата Святого Петра (Live)
I was lost in the dark,
Я блуждал во тьме,
And the fear was in my heart,
И страх был в моем сердце,
All around me the forest and the rain,
Вокруг меня лес и дождь,
Then with the flash of a light, I saw it in the night,
Затем, со вспышкой света, я увидел это в ночи,
I must be getting near - Saint Peter's Gate!
Должно быть, я приближаюсь - Врата Святого Петра!
When I went through the door, he was standing in the hall,
Когда я вошел в дверь, он стоял в зале,
An old man with a beard of shining white,
Старик с сияющей белой бородой,
He said "I've been expecting you, let me show you to your room",
Он сказал: ждал тебя, позволь мне показать тебе твою комнату",
And he took me all the way by candlelight,
И он провел меня весь путь при свете свечи,
And lying there on the bed, a book, black & red,
И лежала там на кровати, книга, черная и красная,
My name was written on the front in gold,
Мое имя было написано на обложке золотом,
And when I opened it up, there were pictures of my life,
И когда я открыл ее, там были картины моей жизни,
And a voice began to call from down below;
И голос начал звать снизу;
Nobody will get through, nobody,
Никто не пройдет, никто,
Not even you, can escape the Judgement Day,
Даже ты, не избежишь Судного дня,
Nobody will be spared, Heaven is only there,
Никто не будет пощажен, Рай есть только там,
For the ones who satisfy them at - Saint Peter's Gate.
Для тех, кто угодит им у - Врат Святого Петра.
"Come with me" said that old man, as he took me by the hand
"Пойдем со мной", - сказал старик, взяв меня за руку,
"There is someone here that you have seen before,
"Здесь есть кто-то, кого ты видел раньше,
In this room on the left, a man who did his best,
В этой комнате слева, человек, который сделал все возможное,
To bring joy and happiness to one and all;
Чтобы принести радость и счастье всем и каждому;
But in that room on the right, a dictator in life,
Но в той комнате справа, диктатор при жизни,
We've been waiting for him here, as you can tell,
Мы ждали его здесь, как ты можешь заметить,
For all the blood he's spilled,
За всю пролитую им кровь,
And for all the ones he's killed,
И за всех, кого он убил,
We condemn him to eternity in hell;
Мы обрекаем его на вечность в аду;
Nobody will get through, Nobody,
Никто не пройдет, никто,
Not even you, can escape the Judgement Day,
Даже ты, не избежишь Судного дня,
Nobody will be spared, Heaven is only there,
Никто не будет пощажен, Рай есть только там,
For the ones who satisfy them at - Saint Peter's Gate.
Для тех, кто угодит им у - Врат Святого Петра.
I woke up with the dawn, there was someone in my room,
Я проснулся с рассветом, в моей комнате был кто-то,
A woman, like an angel all in white,
Женщина, как ангел, вся в белом,
And then she told me "You must run, for your time has yet to come,
И тогда она сказала мне: "Ты должен бежать, ибо твое время еще не пришло,
Go now, before they change their minds",
Иди сейчас, пока они не передумали",
And from the window I saw,
И из окна я увидел,
A thousand or more,
Тысячу или больше,
Bringing that dictator to his knees,
Ставящих того диктатора на колени,
And his cries broke the sound,
И его крики заглушали звук,
Of my footsteps on the ground,
Моих шагов по земле,
As I made it to the safety of the trees:
Пока я не добрался до безопасных деревьев:
Nobody will get through,
Никто не пройдет,
Nobody not even you,
Никто, даже ты,
Can escape the judgement day,
Не избежишь судного дня,
Nobody will be spared,
Никто не будет пощажен,
Heaven is only there,
Рай есть только там,
For the ones who satisfy them at...
Для тех, кто угодит им у...
Saint Peters Gate.
Врат Святого Петра.
Nobody will get through,
Никто не пройдет,
Nobody not even you,
Никто, даже ты,
Can escape the judgement day,
Не избежишь судного дня,
Nobody will be spared,
Никто не будет пощажен,
Heaven is only there,
Рай есть только там,
For the ones who satisfy them at,
Для тех, кто угодит им у,
St Peters Gate.
Врат Святого Петра.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.