Текст и перевод песни Chris de Burgh - The Hands of Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hands of Man
Руки человека
These
are
the
hands
that
build
cathedrals
Это
руки,
что
строят
соборы,
These
are
the
hands
that
feed
the
world
Это
руки,
что
кормят
мир,
These
are
the
hands
that
kill
the
ones
we
heal
Это
руки,
что
убивают
тех,
кого
мы
лечим,
These
are
the
hands
of
man
Это
руки
человека.
These
are
the
eyes
that
see
the
wonders
Это
глаза,
что
видят
чудеса,
These
are
the
eyes
that
greet
the
dawn
Это
глаза,
что
встречают
рассвет,
These
are
the
eyes
that
see
the
glory
of
Это
глаза,
что
видят
славу
The
place
that
is
our
home
Места,
что
мы
зовем
своим
домом.
These
are
the
wounds
that
tell
of
anger
Это
раны,
что
говорят
о
гневе,
These
are
the
wounds
that
speak
of
hate
Это
раны,
что
говорят
о
ненависти,
Yet
there
was
one
that
gave
his
only
son
Но
был
один,
кто
отдал
своего
единственного
сына,
And
these
are
the
wounds...
of
love
И
это
раны...
любви.
And
we
have
crossed
the
oceans
И
мы
пересекли
океаны,
We
have
followed
the
stars
Мы
следовали
за
звездами,
We
have
learned
to
reason
Мы
научились
рассуждать,
And
we
have
studied
the
heart
И
мы
изучили
сердце.
We
can
build
cathedrals
Мы
можем
строить
соборы,
We
are
part
of
the
plan
Мы
часть
плана,
We
have
sailed
the
skies
Мы
покорили
небеса,
For
we
are
man!
Ведь
мы
люди!
These
are
the
days
to
live
forever
Это
дни,
чтобы
жить
вечно,
These
are
the
days
of
the
human
race
Это
дни
человеческой
расы,
For
there
will
come
a
time
when
we'll
be
gone
Ибо
настанет
время,
когда
мы
исчезнем,
Gone
without
a
trace
Исчезнем
без
следа.
These
are
the
dreams
that
take
us
forward
Это
мечты,
что
ведут
нас
вперед,
These
are
the
dreams
that
walked
the
moon
Это
мечты,
что
ходили
по
луне,
These
are
the
dreams
that
make
us
what
we
are
Это
мечты,
что
делают
нас
теми,
кто
мы
есть,
These
are
the
dreams...
of
Man!
Это
мечты...
Человека!
And
we
have
crossed
the
oceans
И
мы
пересекли
океаны,
We
have
followed
the
stars
Мы
следовали
за
звездами,
We
have
learned
to
reason
Мы
научились
рассуждать,
And
we
have
studied
the
heart
И
мы
изучили
сердце.
We
can
build
cathedrals
Мы
можем
строить
соборы,
We
can
sail
the
skies
Мы
можем
покорять
небеса,
We
have
energy
hostage
Мы
держим
энергию
в
заложниках,
Turning
day
into
night
Превращая
день
в
ночь.
We
are
far
from
perfect
Мы
далеки
от
совершенства,
We
are
making
mistakes
Мы
совершаем
ошибки,
We
can
change
direction
Мы
можем
изменить
направление,
'Cos
it's
never
too
late
Ведь
никогда
не
поздно.
We
can
cross
over
bridges
Мы
можем
пересекать
мосты,
We
can
open
our
hands
Мы
можем
открыть
наши
руки
To
a
brand
new
world
Новому
миру,
And
we
have
crossed
the
oceans
И
мы
пересекли
океаны,
We
have
followed
the
stars
Мы
следовали
за
звездами,
We
have
learned
to
reason
Мы
научились
рассуждать,
And
we
have
studied
the
heart
И
мы
изучили
сердце.
We
can
build
cathedrals
Мы
можем
строить
соборы,
We
can
sail
the
skies
Мы
можем
покорять
небеса,
We
have
energy
hostage
Мы
держим
энергию
в
заложниках,
Turning
day
into
night
Превращая
день
в
ночь.
We
are
far
from
perfect
Мы
далеки
от
совершенства,
We
are
making
mistakes
Мы
совершаем
ошибки,
We
can
change
direction
Мы
можем
изменить
направление,
'Cos
it's
never
too
late
Ведь
никогда
не
поздно.
We
can
cross
over
bridges
Мы
можем
пересекать
мосты,
We
can
open
our
hands
Мы
можем
открыть
наши
руки
To
a
brand
new
world
Новому
миру,
"Iran's
nuclear
program
is
peaceful
;)"
"Ядерная
программа
Ирана
носит
мирный
характер
;)"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Burgh Chris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.