Текст и перевод песни Chris de Burgh - The Road to Freedom (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road to Freedom (Live)
Дорога к свободе (Live)
I
feel
the
wind
blowing
through
my
doorway,
Чувствую,
как
ветер
дует
в
мою
дверь,
It's
telling
me
that
the
summer's
gone,
Он
говорит
мне,
что
лето
ушло,
And
the
winter
waits
in
shadow,
waiting
with
the
storm;
И
зима
ждет
в
тени,
ждет
вместе
с
бурей;
I
am
old
and
my
bones
are
weary,
Я
стар,
и
кости
мои
устали,
And
my
son
he
is
all
I
have,
И
мой
сын
— все,
что
у
меня
есть,
But
he
has
gone
to
fight
for
freedom,
leaving
with
my
heart;
Но
он
ушел
сражаться
за
свободу,
унося
с
собой
мое
сердце;
All
my
life
I
have
loved
this
land,
worked
it
with
my
hands,
Всю
свою
жизнь
я
любил
эту
землю,
работал
на
ней
своими
руками,
But
can
this
freedom
send
the
rain
when
seed
is
in
the
ground,
Но
может
ли
эта
свобода
послать
дождь,
когда
семя
в
земле,
Can
this
freedom
heal
the
pain
and
bring
my
boy
back
to
me
again?
Может
ли
эта
свобода
исцелить
боль
и
вернуть
мне
моего
мальчика?
I
watched
them
sail
from
the
rocks
below
me,
Я
смотрел,
как
они
отплывают
от
скал
подо
мной,
'Twas
like
the
sea
in
its
endless
rage,
Это
было
похоже
на
море
в
его
бесконечной
ярости,
Many
fall
on
the
road
to
freedom,
dying
on
the
stones;
Многие
падают
на
пути
к
свободе,
умирая
на
камнях;
All
my
life
I
have
loved
this
land,
worked
it
with
my
hands,
Всю
свою
жизнь
я
любил
эту
землю,
работал
на
ней
своими
руками,
But
can
your
freedom
send
the
rain
when
seed
is
in
the
ground,
Но
может
ли
ваша
свобода
послать
дождь,
когда
семя
в
земле,
Can
your
freedom
heal
the
pain
and
bring
my
boy
back
to
me
again?
Может
ли
ваша
свобода
исцелить
боль
и
вернуть
мне
моего
мальчика?
Late
last
night,
as
the
world
was
sleeping,
I
dreamed
my
boy,
Поздно
ночью,
когда
мир
спал,
мне
снился
мой
мальчик,
He
was
calling
out,
'cos
he
was
lost
in
some
dark
forest,
and
Он
звал
меня,
потому
что
он
заблудился
в
каком-то
темном
лесу,
и
Snow
was
falling
down,
falling
on
the
ground...
ooh...
Снег
падал,
падал
на
землю...
о-о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris De Burgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.