Текст и перевод песни Chris Lebron - Desde Mis Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Mis Ojos
Моими глазами
La-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла
La-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла
Yeah,
la-la,
hey
Да,
ла-ла,
эй
Si
te
vieras
desde
mis
ojos
sabrías
por
qué
insisto
tanto
Если
бы
ты
увидела
себя
моими
глазами,
ты
бы
знала,
почему
я
так
настаиваю
No
me
importa
Instagram,
quiero
sabe'
de
ti
cuando
me
levanto,
oh-ah
Мне
плевать
на
Instagram,
я
хочу
знать
о
тебе,
когда
просыпаюсь,
о-а
Cada
ve'
que
pasa
un
segundo
y
no
estás
me
ahogo
en
el
llanto
(no,
no,
no,
no)
Каждую
секунду,
когда
тебя
нет
рядом,
я
захлебываюсь
в
слезах
(нет,
нет,
нет,
нет)
Ven,
bríndame
socorro,
ma',
líbrame
de
este
quebranto
Приди,
спаси
меня,
милая,
избавь
меня
от
этой
боли
Ahora
cierro
los
ojos
y
estás
tú
Сейчас
я
закрываю
глаза,
и
ты
здесь
Y
miro
al
cielo
y
estás
tú
И
смотрю
на
небо,
и
ты
здесь
Recuerdo
algo
bonito
y
estás
tú
Вспоминаю
что-то
прекрасное,
и
ты
здесь
Devuélveme
el
espíritu
Верни
мне
дух
мой
Cierro
los
ojos
y
estás
tú
Закрываю
глаза,
и
ты
здесь
Y
miro
al
cielo
y
estás
tú
(oh-oh)
И
смотрю
на
небо,
и
ты
здесь
(о-о)
Invadiendo
mi
mente
tú
Заполняешь
мои
мысли
ты
Devuélveme
el
espíritu,
no
(no,
yoh,
yoh)
Верни
мне
дух
мой,
нет
(нет,
йо,
йо)
Vuelve,
yoh,
tú
Вернись,
йо,
ты
Devuélveme
el
espíritu
Верни
мне
дух
мой
Baby,
yeah
(uh-uh-uh),
yeah
Детка,
да
(у-у-у),
да
Na-ra-na,
yeah
(uh,
uh-uh),
na-ah-ah
(devuélveme
el
espíritu)
На-ра-на,
да
(у,
у-у),
на-а-а
(верни
мне
дух
мой)
¿Cuándo
será
que
volveré
a
verte?
Когда
я
снова
тебя
увижу?
Y
quiero
que
me
haga'
saber
И
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
знать
Cuándo
fue
que
merecí
perderte
Когда
я
заслужил
тебя
потерять?
Van
años
llorándote
Годами
плачу
по
тебе
Extraño
tus
beso'
en
la
madrugada
Скучаю
по
твоим
поцелуям
на
рассвете
Tu
amor
a
cambio
de
nada
По
твоей
любви
безо
всякой
платы
El
cariño
en
cada
mirada
По
нежности
в
каждом
взгляде
Tu
sonrisa
y
mi
alma
tatuada
По
твоей
улыбке
и
моей
душе,
отмеченной
тобой
¿De
qué
forma
te
pido
que
vuelva'?
Как
мне
просить
тебя
вернуться?
Tu
amor
me
tiene
contra
las
cuerda'
Твоя
любовь
держит
меня
на
грани
Dime
si
es
que
en
verda'
no
recuerda'
Скажи,
ты
действительно
не
помнишь?
O
hará'
que
en
el
desierto
me
pierda,
eh-yeh
Или
ты
заставишь
меня
потеряться
в
пустыне,
эй-йе
Ven,
bríndame
socorro
ante'
que
se
haga
tarde,
ma'
Приди,
спаси
меня,
пока
не
стало
слишком
поздно,
милая
Porque
mi
cama
no
resiste
otra
lágrima
Потому
что
моя
кровать
не
выдержит
больше
ни
одной
слезы
Si
te
vieras
desde
mis
ojos,
sabrías
por
qué
insisto
tanto
(por
qué
insisto
tanto)
Если
бы
ты
увидела
себя
моими
глазами,
ты
бы
знала,
почему
я
так
настаиваю
(почему
я
так
настаиваю)
No
me
importa
Instagram,
quiero
sabe'
de
ti
cuando
me
levanto,
oh-ah
Мне
плевать
на
Instagram,
я
хочу
знать
о
тебе,
когда
просыпаюсь,
о-а
Cada
ve'
que
pasa
un
segundo
y
no
estás
me
ahogo
en
el
llanto
(no,
no,
no,
no)
Каждую
секунду,
когда
тебя
нет
рядом,
я
захлебываюсь
в
слезах
(нет,
нет,
нет,
нет)
Ven,
bríndame
socorro,
ma',
y
líbrame
de
este
quebranto
Приди,
спаси
меня,
милая,
и
избавь
меня
от
этой
боли
Ahora
cierro
los
ojos
y
estás
tú
Сейчас
я
закрываю
глаза,
и
ты
здесь
Y
miro
al
cielo
y
estás
tú
И
смотрю
на
небо,
и
ты
здесь
Recuerdo
algo
bonito
y
estás
tú
Вспоминаю
что-то
прекрасное,
и
ты
здесь
Devuélveme
el
espíritu
Верни
мне
дух
мой
Cierro
los
ojos
y
estás
tú,
no,
oh
Закрываю
глаза,
и
ты
здесь,
нет,
о
The
Golden
Boy,
yeah,
yeah,
y
na'
Золотой
мальчик,
да,
да,
и
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher David Lebron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.