Текст и перевод песни Chris Lebron - Nena de Antes
Nena de Antes
Девушка из прошлого
Dime
¿qué
voy
hace'?
Скажи
мне,
что
мне
делать?
Pa'
cuando
vea
tu
número
no
me
tiente
a
llamarte
Чтобы,
когда
я
увижу
твой
номер,
у
меня
не
было
искушения
тебе
позвонить
Si
anoche
me
paso
otra
ve'
Ведь
вчера
я
снова
переборщил
Y
no
encuentro
la
claridad
y
el
sol
me
quema
И
я
не
нахожу
ясности,
а
солнце
меня
обжигает
De
vacío'
la
casa
está
llena
Дом
опустел
Dime
cuando
se
volvió
un
dilema
Скажи,
когда
это
стало
дилеммой?
Ayer
fue
lindo
y
hoy
es
un
problema
Вчера
было
хорошо,
а
сегодня
это
проблема
Y
esa
nena
de
ante',
¿dónde
esta?
А
та
девушка
из
прошлого,
где
она?
Ven
borra
mi
necesidad
Приди,
избавь
меня
от
этой
потребности
Con
nosotro'
do',
¿qué
pasara?
Что
будет
с
нами
двумя?
Si
donde
sea
que
voy
ya
tu
no
estas
Ведь
где
бы
я
ни
был,
тебя
уже
нет
Esa
nena
de
ante',
¿dónde
esta?
Та
девушка
из
прошлого,
где
она?
Ven
borra
mi
necesidad
Приди,
избавь
меня
от
этой
потребности
Con
nosotro'
do',
¿qué
pasara?
Что
будет
с
нами
двумя?
Si
donde
sea
que
voy
ya
tu
no
estas
Ведь
где
бы
я
ни
был,
тебя
уже
нет
Me
compre
una
casa
pa'
lo
do'
Я
купил
дом
для
нас
двоих
Sin
sabe'
si
tu
quería
vivi'
en
ella
Не
зная,
хотела
ли
ты
в
нем
жить
La
consecuencia
me
ataco
И
последствия
настигли
меня
Y
encontré
refugio
en
una
botella
(babe,
babe)
И
я
нашел
убежище
в
бутылке
(детка,
детка)
Dime
si
con
alguien
ma'
tiene
que
ver
Скажи
мне,
может,
это
связано
с
кем-то
другим?
Que
de
todas
forma'
no
voy
a
creer
Но
я
все
равно
не
поверю
Porque
aun
tu
no
acaba'
conmigo
Потому
что
ты
все
еще
не
покончила
со
мной
Y
yo
imagine
mucha'
cosa'
contigo,
dime,
eh
И
я
так
много
воображал
с
тобой,
скажи,
а?
Ho-ho-ho-hoy,
no
llama'
ni
pa
saber
cómo
estoy
Эй-эй-эй,
ты
даже
не
звонишь,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела
Al
parecer
se
te
olvido
quien
soy
Похоже,
ты
забыла,
кто
я
Y
ahora
lamentándome
estoy
И
теперь
я
сожалею
об
этом
Ho-ho-ho-hoy,
no
llama'
ni
pa
saber
cómo
estoy
Эй-эй-эй,
ты
даже
не
звонишь,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела
Ho-ho-ho-hoy,
no
llama'
ni
pa
saber
cómo
estoy
Эй-эй-эй,
ты
даже
не
звонишь,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела
Al
parecer
se
te
olvido
quien
soy
Похоже,
ты
забыла,
кто
я
Y
ahora
lamentándome
estoy
И
теперь
я
сожалею
об
этом
Y
esa
nena
de
ante',
¿dónde
esta?
А
та
девушка
из
прошлого,
где
она?
Ven
borra
mi
necesidad
Приди,
избавь
меня
от
этой
потребности
Con
nosotro'
do',
¿qué
pasara?
Что
будет
с
нами
двумя?
Si
donde
sea
que
voy
ya
tu
no
estas
Ведь
где
бы
я
ни
был,
тебя
уже
нет
Esa
nena
de
ante',
¿dónde
esta?
Та
девушка
из
прошлого,
где
она?
Ven
borra
mi
necesidad
Приди,
избавь
меня
от
этой
потребности
Con
nosotro'
do',
¿qué
pasara?
Что
будет
с
нами
двумя?
Si
donde
sea
que
voy
ya
tu
no
estas
Ведь
где
бы
я
ни
был,
тебя
уже
нет
Desde
aquel
día
de
ti
yo
no
sé
na'
С
того
дня
я
ничего
не
знаю
о
тебе
Las
noche
sin
ti
son
má'
larga
nena
Ночи
без
тебя
длиннее,
детка
Sigo
aquí
nadando
entre
mi'
lágrima'
Я
все
еще
здесь,
плыву
среди
своих
слез
Corta
esa
distancia,
ya
no
más
Прекрати
это
расстояние,
хватит
Entiende
que
no
me
importa
lo
que
cueste
Пойми,
что
мне
неважно,
сколько
это
будет
стоить
Pa'
yo
poder
volve'
a
verte,
babe
Чтобы
я
снова
увидел
тебя,
детка
Sigo
soñando
con
que
esto
se
resuelve
Я
все
еще
мечтаю,
что
это
разрешится
Ho-ho-ho-hoy,
no
llama'
ni
pa'
saber
cómo
estoy
Эй-эй-эй,
ты
даже
не
звонишь,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела
Al
parecer
se
te
olvido
quien
soy
Похоже,
ты
забыла,
кто
я
Y
ahora
lamentándome
estoy
И
теперь
я
сожалею
об
этом
Ho-ho-ho-hoy,
no
llama'
ni
pa
saber
cómo
estoy
Эй-эй-эй,
ты
даже
не
звонишь,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела
Al
parecer
se
te
olvido
quien
soy
Похоже,
ты
забыла,
кто
я
Y
ahora
lamentándome
estoy
И
теперь
я
сожалею
об
этом
Y
Esa
nena
de
ante',
¿dónde
esta?
А
та
девушка
из
прошлого,
где
она?
Dime,
¿dónde
está?
Скажи,
где
она?
Con
nosotro'
do',
¿qué
pasara?
(¿Qué
va
a
pasar?)
Что
будет
с
нами
двумя?
(Что
будет?)
The
Golden
Boy
The
Golden
Boy
Dímelo
Ehxx
Скажи
это
мне,
Эхх
The
Profesor
(uh,
uh)
The
Profesor
(ух,
ух)
Flow
Factory
Flow
Factory
JH
Beats
y
Crivas
(Yah')
JH
Beats
и
Crivas
(Ага)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Samuel Serrano, Joan Tejeda, Carlos Rivas, Chris Lebron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.