Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CARTIER II (BONUS)
CARTIER II (BONUS)
I've
been
through
the
struggle,
I've
felt
the
pain
Ich
bin
durch
den
Kampf
gegangen,
ich
habe
den
Schmerz
gespürt
But
I
never
let
it
break
me,
fuck
the
the
rain
Aber
ich
ließ
mich
nie
davon
unterkriegen,
scheiß
auf
den
Regen
Still
a
fighter,
a
survivor,
damn
that's
who
I
am
Immer
noch
ein
Kämpfer,
ein
Überlebender,
verdammt,
das
bin
ich
Chrismo
is
back,
making
hits
on
demand
ChrisMo
ist
zurück,
macht
Hits
auf
Bestellung
From
the
city
streets
soon
to
hit
the
big
stage
Von
den
Straßen
der
Stadt
bald
auf
die
große
Bühne
I'm
leaving
my
mark,
a
lasting
page
Ich
hinterlasse
meine
Spuren,
eine
bleibende
Seite
I
pour
my
heart
into
every
lyric
I
write
Ich
gieße
mein
Herz
in
jeden
Text,
den
ich
schreibe
Every
word,
every
verse,
Im
taking
the
fight
Jedes
Wort,
jede
Strophe,
ich
nehme
den
Kampf
an
From
the
darkest
nights
to
the
brightest
days
Von
den
dunkelsten
Nächten
zu
den
hellsten
Tagen
I've
paved
my
own
path,
I've
found
my
own
ways
Ich
habe
meinen
eigenen
Weg
geebnet,
ich
habe
meine
eigenen
Wege
gefunden
Through
blood,
sweat,
and
tears,
I've
hustled
hard
Durch
Blut,
Schweiß
und
Tränen
habe
ich
hart
geackert
Chasing
my
dreams,
playing
every
card
Meine
Träume
verfolgt,
jede
Karte
ausgespielt
And
its
still
cartier
cartier
cartier,
Und
es
ist
immer
noch
Cartier,
Cartier,
Cartier,
And
nothings
gonna
bring
me
down,
Und
nichts
wird
mich
runterbringen,
Cuz'
I'm
sky
sky
sky
high,
a
Denn
ich
bin
Himmel,
Himmel,
Himmel
hoch,
And
its
still
cartier
cartier
cartier,
Und
es
ist
immer
noch
Cartier,
Cartier,
Cartier,
Chrismo's
back,
no
more
blazing
them
jays
ChrisMo
ist
zurück,
keine
Joints
mehr
anzünden
Demanding
attention,
igniting
the
flame.
Aufmerksamkeit
fordernd,
die
Flamme
entzündend.
From
the
city
streets
soon
the
grandest
of
stages,
Von
den
Straßen
der
Stadt
bald
auf
die
größten
Bühnen,
I'm
stepping
up,
captivating
for
ages.
Ich
trete
auf,
fesselnd
für
Ewigkeiten.
Leaving
a
legacy,
etching
my
name,
Ein
Vermächtnis
hinterlassend,
meinen
Namen
einprägend,
Cause
of
passion,
talent,
and
soon
cuz
for
the
fame.
Wegen
Leidenschaft,
Talent
und
bald
wegen
des
Ruhms.
With
every
lyric
I
write,
my
heart
takes
flight,
Mit
jedem
Text,
den
ich
schreibe,
erhebt
sich
mein
Herz,
Each
word,
each
verse,
this
here
is
nthem
of
might.
Jedes
Wort,
jede
Strophe,
das
hier
ist
eine
Hymne
der
Macht.
From
the
darkest
nights
to
the
brightest
days
Von
den
dunkelsten
Nächten
zu
den
hellsten
Tagen
I've
paved
my
own
path,
I've
found
my
own
ways
Ich
habe
meinen
eigenen
Weg
geebnet,
ich
habe
meine
eigenen
Wege
gefunden
Through
blood,
sweat,
and
tears,
I've
hustled
hard
Durch
Blut,
Schweiß
und
Tränen
habe
ich
hart
geackert
Chasing
my
dreams,
playing
every
card
Meine
Träume
verfolgt,
jede
Karte
ausgespielt
And
its
still
cartier
cartier
cartier,
Und
es
ist
immer
noch
Cartier,
Cartier,
Cartier,
And
nothings
gonna
bring
me
down,
Und
nichts
wird
mich
runterbringen,
Cuz'
I'm
sky
sky
sky
high,
a
Denn
ich
bin
Himmel,
Himmel,
Himmel
hoch,
And
its
still
cartier
cartier
cartier,
Und
es
ist
immer
noch
Cartier,
Cartier,
Cartier,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrismo Chrismo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.