Текст и перевод песни Chrisette Michele feat. Justin Lyons - My Favorite Thing That Ever Happened (Intro)
Hey,
Whats
up?
Эй,
как
дела?
You
know
I
was
at
the
coffee
shop
the
other
day
and
Знаешь,
на
днях
я
был
в
кафе
I
was
thinking
like,
maybe
I
could
have
like
И
подумал,
что,
может
быть,
я
мог
бы
...
Have
what
mama?
Есть
что,
мама?
An
opus,
like
my
own
real
opus
Опус,
как
мой
настоящий
опус.
With
violins
and
cellos
and
Со
скрипками
и
виолончелями.
Maybe
paino
Может
быть,
боль
...
Pianos
and
horns
and
precussion
Пианино,
рожки
и
прекуссия.
On
guitar
right?
На
гитаре,
так?
Yeah
on
the
guitar
Да
на
гитаре
It
could
be
like
a
no
judgement
zone,
where
you
could
sing
whatever
you
want
Это
может
быть
похоже
на
зону
без
осуждения,
где
ты
можешь
петь
все,
что
захочешь.
Soul,
gospel,
country,
rock
Соул,
Евангелие,
кантри,
рок
Wait
so
all
kinds
of
arts
huh,
what
youre
thinking
Подожди,
так
все
виды
искусства,
а,
о
чем
ты
думаешь
Okay,
what
would
it
sound
like?
Ладно,
как
бы
это
звучало?
It
would
sound
like,
Это
звучало
бы
так:
One
long
piece
with
five
movements
Одна
длинная
фигура
с
пятью
движениями.
And
it
would
be
my
favorite
thing
that
ever
happened
И
это
было
бы
моей
самой
любимой
вещью,
которая
когда-либо
случалась.
It
would
be
my
favorite
thing
that
ever
happend
Это
было
бы
моей
самой
любимой
вещью,
которая
когда-либо
случалась.
So
what
woukld
you
call
it
Так
как
бы
ты
это
назвал
I
would
call
it
the
lyriscists
opus
Я
бы
назвал
это
опусом
лирицистов.
The
lyriscists
opus?
Опус
лирицистов?
Yeah
lyricist
opus
Да
опус
лирика
Okay
I
love
it,
I
love
it
Ладно,
мне
это
нравится,
мне
это
нравится.
Do
you
want
to
hear
my
imagination?
Ты
хочешь
услышать
мое
воображение?
Yeah
of
course
Да
конечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chrisette payne, scott tibbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.