Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
So
sick
of
love
Hab'
die
Liebe
so
satt
So
sick
of
the
games
Hab'
die
Spielchen
so
satt
What's
it
all
about?
(yeah)
Worum
geht's
eigentlich?
(yeah)
I'd
give
all
my
love
Ich
würde
all
meine
Liebe
geben
But
something
comes
up
Aber
irgendwas
kommt
dazwischen
Now
it's
burning
down
Jetzt
brennt
es
nieder
Sick
of
playing
by
rules,
playing
a
fool
Satt,
nach
Regeln
zu
spielen,
den
Narren
zu
spielen
Playing
the
blues,
all
over
you
Den
Blues
zu
haben,
nur
wegen
dir
I
gave
all
my
trust,
still
we
broke
up
Ich
gab
all
mein
Vertrauen,
trotzdem
haben
wir
uns
getrennt
And
it's
over
now
Und
jetzt
ist
es
vorbei
But
you'll
always
be
Aber
du
wirst
immer
sein
My
one
and
only
(only,
yeah)
Meine
Einzige
(Einzige,
yeah)
Girl
you
know
you
got
me
trippin'
on
you
Mädchen,
du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
nach
dir
Give
up
everything
just
to
kick
it
with
you
Würde
alles
aufgeben,
nur
um
mit
dir
abzuhängen
Like
we
did
in
high
school,
yeah
So
wie
damals
in
der
High
School,
yeah
High
school,
yeah,
yeah
High
School,
yeah,
yeah
I'd
be
lying
if
I
said
it
wasn't
true
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
es
wäre
nicht
wahr
Give
up
everything
just
to
kick
it
with
you
Würde
alles
aufgeben,
nur
um
mit
dir
abzuhängen
Like
we
did
in
high
school,
yeah
So
wie
damals
in
der
High
School,
yeah
High
school,
yeah,
yeah
High
School,
yeah,
yeah
I
miss
your
kiss
Ich
vermisse
deinen
Kuss
I
miss
the
way
you
loved
me
Ich
vermisse
die
Art,
wie
du
mich
geliebt
hast
(How
did
it
get
to
this?)
(Wie
konnte
es
nur
so
weit
kommen?)
I
would
never
have
what
I
had
with
you
Ich
werde
nie
wieder
haben,
was
ich
mit
dir
hatte
(The
love
I
had
with
you)
(Die
Liebe,
die
ich
mit
dir
hatte)
Sick
of
sleeping
alone
Hab'
es
satt,
allein
zu
schlafen
Never
sleep
when
I'm
home
Schlafe
nie,
wenn
ich
zuhause
bin
I'll
sleep
when
I'm
gone
and
over
you
Ich
schlafe,
wenn
ich
fort
bin
und
über
dich
hinweg
I
gave
all
my
trust,
still
we
broke
up
Ich
gab
all
mein
Vertrauen,
trotzdem
haben
wir
uns
getrennt
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
But
you'll
always
be
(always
be)
Aber
du
wirst
immer
sein
(immer
sein)
My
one
and
only
(my
one
and
only)
Meine
Einzige
(meine
Einzige)
Girl
you
know
you
got
me
trippin'
on
you
Mädchen,
du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
nach
dir
Give
up
everything
just
to
kick
it
with
you
Würde
alles
aufgeben,
nur
um
mit
dir
abzuhängen
Like
we
did
in
high
school,
yeah
So
wie
damals
in
der
High
School,
yeah
High
school,
yeah,
yeah
High
School,
yeah,
yeah
I'd
be
lying
if
I
said
it
wasn't
true
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
es
wäre
nicht
wahr
Give
up
everything
just
to
kick
it
with
you
Würde
alles
aufgeben,
nur
um
mit
dir
abzuhängen
Like
we
did
in
high
school,
yeah
So
wie
damals
in
der
High
School,
yeah
High
school,
yeah,
yeah
High
School,
yeah,
yeah
And
you'll
always
be
Und
du
wirst
immer
sein
My
one
and
only
Meine
Einzige
I
said
you'll
always
be
Ich
sagte,
du
wirst
immer
sein
My
one
and
only,
only
Meine
Einzige,
Einzige
Girl
you
know
you
got
me
trippin'
on
you,
(you)
Mädchen,
du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
nach
dir,
(dir)
Give
up
everything
just
to
kick
it
with
you
Würde
alles
aufgeben,
nur
um
mit
dir
abzuhängen
(Kick
it
with
you,
yeah,
yeah)
(Mit
dir
abzuhängen,
yeah,
yeah)
Like
we
did
in
high
school,
yeah
So
wie
damals
in
der
High
School,
yeah
High
school,
yeah,
yeah
High
School,
yeah,
yeah
I'd
be
lying
if
I
said
it
wasn't
true
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
es
wäre
nicht
wahr
Give
up
everything
just
to
kick
it
with
you
Würde
alles
aufgeben,
nur
um
mit
dir
abzuhängen
Like
we
did
in
high
school,
yeah
So
wie
damals
in
der
High
School,
yeah
High
school,
yeah,
yeah
High
School,
yeah,
yeah
Like
we
did
in
high
school
So
wie
damals
in
der
High
School
Like
we
did
in
high
school
So
wie
damals
in
der
High
School
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
High
school,
yeah
High
School,
yeah
And
you'll
always
be
Und
du
wirst
immer
sein
My
one
and
only
Meine
Einzige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Chrishan Dotson
Альбом
Forever
дата релиза
12-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.