Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
you
love
me
in
the
night,
hit
me
in
the
day
Es
ist,
als
würdest
du
mich
nachts
lieben,
mich
am
Tag
schlagen
All
we
do
is
fight
cause
we
don't
know
what
to
say
Alles,
was
wir
tun,
ist
streiten,
weil
wir
nicht
wissen,
was
wir
sagen
sollen
Break
up
in
the
car,
make
up
in
the
way
back
home,
back
home
Trennung
im
Auto,
Versöhnung
auf
dem
Weg
nach
Hause,
nach
Hause
And
you
hate
when
I
might
try
to
run
away
Und
du
hasst
es,
wenn
ich
versuche
wegzulaufen
And
when
you
know
you
run,
you'll
be
higher
than
the
plane
Und
wenn
du
rennst,
weißt
du,
wirst
du
höher
sein
als
das
Flugzeug
Break
up
in
the
car,
make
up
in
the
way
back
home,
back
home
Trennung
im
Auto,
Versöhnung
auf
dem
Weg
nach
Hause,
nach
Hause
We
hate
the
truth,
sometimes
that
hurts
Wir
hassen
die
Wahrheit,
manchmal
tut
das
weh
We
hate
to
lose,
sometimes
yea
Wir
hassen
es
zu
verlieren,
manchmal
ja
I
could
never
make
you
love
me
Ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I
could
never
make
you
trust
me
Ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen,
mir
zu
vertrauen
I
just
wanna
say
what
I
never
said
Ich
will
nur
sagen,
was
ich
nie
gesagt
habe
Show
you
what
it's
like
to
love
again
Dir
zeigen,
wie
es
ist,
wieder
zu
lieben
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Show
you
what
it's
like
to
love
again
Dir
zeigen,
wie
es
ist,
wieder
zu
lieben
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Show
you
what
it's
like...
Dir
zeigen,
wie
es
ist...
It's
like
you
don't
know
what's
there,
don't
know
where
to
go
Es
ist,
als
ob
du
nicht
weißt,
was
da
ist,
nicht
weißt,
wohin
du
gehen
sollst
Don't
know
how
to
feel,
like
your
heart
is
made
of
stone
Nicht
weißt,
wie
du
dich
fühlen
sollst,
als
ob
dein
Herz
aus
Stein
wäre
Break
up
down
stairs,
make
up
in
the
bed
Trennung
unten,
Versöhnung
im
Bett
You
know,
you
know
uh
Du
weißt,
du
weißt,
äh
We
hate
the
truth,
sometimes
that
hurts
Wir
hassen
die
Wahrheit,
manchmal
tut
das
weh
We
hate
to
lose,
sometimes
yea
Wir
hassen
es
zu
verlieren,
manchmal
ja
I
could
never
make
you
love
me
Ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I
could
never
make
you
trust
me
Ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen,
mir
zu
vertrauen
I
just
wanna
say
what
I
never
said
Ich
will
nur
sagen,
was
ich
nie
gesagt
habe
Show
you
what
it's
like
to
love
again
Dir
zeigen,
wie
es
ist,
wieder
zu
lieben
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Show
you
what
it's
like
to
love
again
Dir
zeigen,
wie
es
ist,
wieder
zu
lieben
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Show
you
what
it's
like...
Dir
zeigen,
wie
es
ist...
How
to
love
Wie
man
liebt
How
to
love
me
baby
Wie
man
mich
liebt,
Baby
How
to
love
yea
yea
Wie
man
liebt,
ja
ja
How
to
love
yea
yea
Wie
man
liebt,
ja
ja
How
to
love
yea
yea
Wie
man
liebt,
ja
ja
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
I
could
never
make
you
love
me
Ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I
could
never
make
you
trust
me
Ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen,
mir
zu
vertrauen
I
just
wanna
say
what
I
never
said
Ich
will
nur
sagen,
was
ich
nie
gesagt
habe
Show
you
what
it's
like
to
love
again
Dir
zeigen,
wie
es
ist,
wieder
zu
lieben
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Show
you
what
it's
like
to
love
again
Dir
zeigen,
wie
es
ist,
wieder
zu
lieben
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Show
you
what
it's
like...
Dir
zeigen,
wie
es
ist...
I
could
never
make
you
love
me
Ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
I
could
never
make
you
trust
me
Ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen,
mir
zu
vertrauen
I
just
wanna
say
what
I
never
said
Ich
will
nur
sagen,
was
ich
nie
gesagt
habe
Show
you
what
it's
like
to
love
again
Dir
zeigen,
wie
es
ist,
wieder
zu
lieben
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Show
you
what
it's
like
to
love
again
Dir
zeigen,
wie
es
ist,
wieder
zu
lieben
Show
you,
show
you
Dir
zeigen,
dir
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Chrishan Dotson
Альбом
Forever
дата релиза
12-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.