Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
wanna
see
you
do
good(They
wanna
see
you
do
good)
Sie
wollen
sehen,
dass
es
dir
gut
geht
(Sie
wollen
sehen,
dass
es
dir
gut
geht)
Just
not
better
than
them(Better
than
them)
Nur
nicht
besser
als
ihnen
(Besser
als
ihnen)
I
put
my
trust
in
too
many
people
Ich
habe
mein
Vertrauen
in
zu
viele
Leute
gesetzt
I'll
never
do
that
again(No
no
no
no
no
no
no)
Das
werde
ich
nie
wieder
tun
(Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein)
Sat
back
and
waited
my
turn(Sat
back
and
waited
my
turn)
Habe
mich
zurückgelehnt
und
auf
meine
Chance
gewartet
(Habe
mich
zurückgelehnt
und
auf
meine
Chance
gewartet)
I
took
them
L's
to
da
chin
Ich
hab
die
Niederlagen
eingesteckt
Yeah
we
used
to
be
cool(We
used
to
be
cool)
Yeah,
wir
waren
mal
cool
(Wir
waren
mal
cool)
But
ion
do
fake
pretend
Aber
ich
spiele
keine
falschen
Spielchen
mehr
Well
drying
up
loyalty
gon
Nun,
Loyalität
versiegt,
ist
weg
Heart
torn
bodies
pilin
up
Herz
zerrissen,
Leichen
stapeln
sich
Two
eights
the
year
I
born
Zwei
Achten,
das
Jahr,
in
dem
ich
geboren
wurde
I
just
pray
that
my
will
good
Ich
bete
nur,
dass
mein
Wille
gut
ist
And
for
the
record
Und
nur
fürs
Protokoll
I
was
only
resurrecting
my
own
hood
Ich
habe
nur
meine
eigene
Gegend
wiederbelebt
I
maybe
more
plugged
in
Ich
bin
vielleicht
besser
vernetzt
Than
I
thought
I
was
Als
ich
dachte
Now
it
all
make
more
sense
Jetzt
ergibt
alles
mehr
Sinn
On
who
I
thought
I
was
Bezüglich
dessen,
wer
ich
dachte
zu
sein
It
ain't
had
nothin
Es
hatte
nichts
To
do
wit
me
selling
drugs
Damit
zu
tun,
dass
ich
Drogen
verkaufte
It
was
all
confirmation
I
ain't
regular
Es
war
alles
Bestätigung,
dass
ich
nicht
gewöhnlich
bin
Puff
don't
fuck
wit
my
music
Puff
kann
mit
meiner
Musik
nichts
anfangen
I
ain't
social
enough
Ich
bin
nicht
sozial
genug
But
you
already
a
legend
my
nigga
Aber
du
bist
schon
eine
Legende,
mein
Bruder
What's
there
to
discuss
Was
gibt
es
da
zu
diskutieren
Who
can
you
trust
Wem
kannst
du
vertrauen
Me,
myself,
this
pistol
I
bust
Mir,
mir
selbst,
dieser
Knarre,
die
ich
abfeuere
Whoo
what
a
rush
Whoo,
was
für
ein
Rausch
Cuz
ion
normally
do
such
and
such
Denn
normalerweise
tu
ich
sowas
nicht
Can't
budge
me
my
weight
up
Kann
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen,
mein
Gewicht
ist
oben
Been
gon
can't
wait
up
War
schon
weg,
kann
nicht
warten
Got
my
jets
on
uma
spacer
Hab
meine
Düsen
an,
bin
ein
Spacer
I'll
stretch
sum
if
I
have
ta
Ich
streck'
jemanden
nieder,
wenn
ich
muss
Owner
of
the
league
Besitzer
der
Liga
But
my
Jersey
in
the
rafters
Aber
mein
Trikot
hängt
unterm
Hallendach
Pressure
start
applying
Wenn
der
Druck
anfängt
zu
wirken
Then
you
know
what
happens
after
Dann
weißt
du,
was
danach
passiert
You
see
what
I'm
sayin
like
the
captions
Du
verstehst,
was
ich
sage,
wie
die
Untertitel
Having
withdrawals
um
relapsing
Habe
Entzugserscheinungen,
werde
rückfällig
Wey
da
fuck
he
from
what
that
accent
Wo
zum
Teufel
kommt
er
her,
was
ist
das
für
ein
Akzent
Sprinkling
da
seasoning
Streue
die
Würze
Don't
pour
too
much
accent
Schütte
nicht
zu
viel
Akzent
drauf
Need
the
ice
and
cream
so
I'm
baskin
Brauche
das
Eis
und
die
Sahne,
also
sonne
ich
mich
Keep
da
45
they
be
robbin
Behalte
die
45er,
die
rauben
Wanting
me
dead
or
alive
Wollen
mich
tot
oder
lebendig
Cuz
um
da
problem
Weil
ich
das
Problem
bin
Story
in
own
mind
Eine
Geschichte
in
ihrem
eigenen
Kopf
Heard
it
thru
the
grapevine
Hab's
durch
den
Buschfunk
gehört
Crossing
over
state
lines
Überquere
Staatsgrenzen
They
wanna
see
you
do
good(They
wanna
see
you
do
good)
Sie
wollen
sehen,
dass
es
dir
gut
geht
(Sie
wollen
sehen,
dass
es
dir
gut
geht)
Just
not
better
than
them(Better
than
them)
Nur
nicht
besser
als
ihnen
(Besser
als
ihnen)
I
put
my
trust
in
too
many
people
Ich
habe
mein
Vertrauen
in
zu
viele
Leute
gesetzt
I'll
never
do
that
again(No
no
no
no
no
no
no)
Das
werde
ich
nie
wieder
tun
(Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein)
Sat
back
and
waited
my
turn(Sat
back
and
waited
my
turn)
Habe
mich
zurückgelehnt
und
auf
meine
Chance
gewartet
(Habe
mich
zurückgelehnt
und
auf
meine
Chance
gewartet)
I
took
them
L's
to
da
chin
Ich
hab
die
Niederlagen
eingesteckt
Yeah
we
used
to
be
cool(We
used
to
be
cool)
Yeah,
wir
waren
mal
cool
(Wir
waren
mal
cool)
But
ion
do
fake
pretend(Used
to
be
cool)
Aber
ich
spiele
keine
falschen
Spielchen
mehr
(Waren
mal
cool)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrisjenkins, Gummy Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.