Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Minus Zero / No Limit
Liebe minus Null / Keine Grenze
My
love
she
speaks
like
silence
Meine
Liebe
spricht
wie
Stille
Without
ideals
or
violence
Ohne
Ideale
oder
Gewalt
She
doesn't
have
to
say
she's
faithful
Sie
muss
nicht
sagen,
dass
sie
treu
ist
Yet
she's
true
like
ice,
like
fire
Doch
sie
ist
wahr
wie
Eis,
wie
Feuer
People
carry
roses
Leute
tragen
Rosen
And
make
promises
by
the
hours
Und
geben
Versprechen
stundenlang
My
love
she
laughs
like
the
flowers
Meine
Liebe
lacht
wie
die
Blumen
Valentines
can't
buy
her
Valentinskarten
können
sie
nicht
kaufen
In
the
dime
stores
and
bus
stations
In
Kaufhäusern
und
Busstationen
People
talk
of
situations
Reden
die
Leute
von
Situationen
Read
books,
repeat
quotations
Lesen
Bücher,
zitieren
Worte
Draw
conclusions
on
the
wall
Ziehen
Schlüsse
an
der
Wand
Some
speak
of
the
future
Manche
sprechen
von
der
Zukunft
My
love
she
speaks
softly
Meine
Liebe
spricht
leise
She
knows
there's
no
success
like
failure
Sie
weiß,
kein
Erfolg
ist
wie
das
Scheitern
And
that
failure's
no
success
at
all
Und
dass
Scheitern
kein
Erfolg
ist
The
cloak
and
dagger
dangles
Mantel
und
Degen
baumeln
Madams
light
the
candles
Damen
zünden
Kerzen
an
In
ceremonies
of
the
horsemen
Bei
Zeremonien
der
Reiter
Even
the
pawn
must
hold
a
grudge
Selbst
der
Bauer
schmollt
noch
Statues
made
of
matchsticks
Statuen
aus
Streichhölzern
Crumble
into
one
another
Stürzen
ineinander
My
love
winks,
she
does
not
bother
Meine
Liebe
zwinkert,
sie
kümmert's
nicht
She
knows
too
much
to
argue
or
to
judge
Sie
weiß
zu
viel,
um
zu
streiten
oder
zu
urteilen
The
bridge
at
midnight
trembles
Die
Brücke
zittert
um
Mitternacht
The
country
doctor
rambles
Der
Landarzt
erzählt
wirr
Banker's
nieces
seek
perfection
Bankiersnichten
suchen
Vollkommenheit
Expecting
all
the
gifts
that
wise
men
bring
Erwarten
all
die
Gaben,
die
Weise
bringen
The
wind
howls
like
a
hammer
Der
Wind
heult
wie
ein
Hammer
But
night
blows
rainy
Doch
die
Nacht
weht
regnerisch
My
love
she's
like
some
raven
Meine
Liebe
ist
wie
ein
Rabe
At
my
window
with
a
broken
wing
An
meinem
Fenster
mit
gebrochenem
Flügel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.