Christafari feat. El Soldado - A Puro Grito (feat. El Soldado) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christafari feat. El Soldado - A Puro Grito (feat. El Soldado)




A Puro Grito (feat. El Soldado)
A Pure Cry (feat. The Soldier)
Menúbuscar
MenuSearch
A Puro Grito (Con El Soldado)
A Pure Cry (With The Soldier)
Christafari
Christafari
Opciones
Options
Jesús dijo que lo que nosotros hemos oído
Jesus said that what we have heard
Gritad desde los techos
Shout it from the rooftops
Ven con nosotros y diles a tus amigos
Come with us and tell your friends
Que griten desde los techos
To shout it from the rooftops
A puro grito
A pure cry
En el techo, seguimos al asecho
On the roof, we lie in wait
No importa que el camino sea un poco estrecho
No matter if the road is a little narrow
Con Jesús Christ pegado en el pecho
With Jesus Christ stuck in your chest
Que no se detenga el libro de los Hechos
May the book of Acts not stop
La pregunta es para ti
The question is for you
Si tuvieras el antivirus del HIV
If you had the antivirus for HIV
Del cáncer, o del Sida
For cancer, or AIDS
Te callarías o lo proclamarías
Would you shut up or proclaim it
Esta epidemia me tiene en desvelo
This epidemic has me awake at night
Esta destruyendo el mundo entero
It's destroying the whole world
Esta canción es solo un anzuelo
This song is just bait
Porque Jesucristo es el remedio
Because Jesus Christ is the remedy
Techos, desde los techos, a los techos, un fuerte grito
Rooftops, from the rooftops, to the rooftops, a loud cry
A puro grito
A pure cry
No es ser numero uno en la radio
It's not about being number one on the radio
Numero uno en los programas de TV
Number one on TV shows
Ser numero uno, ganar muchos Grammys como ninguno
Being number one, winning lots of Grammys like no other
O estar en lo más alto, en la cima del mundo
Or being at the top, at the peak of the world
Ahí donde estas tu puedes ayudar
There's where you can help
Que su palabra todos puedan escuchar
May everyone hear his word
El mensaje de las buenas nuevas
The message of the good news
El dio su vida y te puede salvar
He gave his life and can save you
Techos, desde los techos, a los techos, un fuerte grito
Rooftops, from the rooftops, to the rooftops, a loud cry
A puro grito
A pure cry
Señor, Dios de la creación
Lord, God of creation
No nos vamos a callar
We will not shut up
Tu nombre a proclamar
To proclaim your name
Es estar sobre el techo y gritar a los cuatro vientos
It's about being on the roof and shouting to the four winds
Que de su amor no me avergüenzo no no, no no
That I'm not ashamed of his love, no no, no no
Es estar sobre el techo y gritar a los cuatro vientos
It's about being on the roof and shouting to the four winds
Que de su amor no me avergüenzo
That I'm not ashamed of his love
A puro grito
A pure cry
Vivió en la tierra una vida perfecta
He lived a perfect life on earth
Murió por ti, resucito, y regresara
He died for you, resurrected, and will return
El día y la hora nadie lo sabrá
No one will know the day and hour
Pero en una nube se que descenderá
But I know he will descend on a cloud
Y Jesús, el Caballero de la cruz
And Jesus, the Knight of the cross
Que te lleva de la oscuridad a la luz
Who takes you from darkness to light
Murió por ti, por mi, y en la cruz
He died for you, for me, and on the cross
Su nombre es Jesús
His name is Jesus
La mejor noticia amigo es para ti
The best news, my friend, is for you
No te asustes aunque se acerca el fin
Don't be afraid, even though the end is near
Arrepiéntete, y acepta al King
Repent, and accept the King
Es Christafari y El Soldado aquí
It's Christafari and The Soldier here
A puro grito .
A pure cry.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.