Christafari - Cannot Hide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christafari - Cannot Hide




Cannot Hide
Не спрятаться
CHORUS:
ПРИПЕВ:
You can run but you cannot hide from the truth that is deep inside (Rom 2: 15)
Ты можешь бежать, но тебе не скрыться от правды, что глубоко внутри (Рим. 2:15)
You can run but you cannot hide from the convictions deep inside (Jer 23: 24)
Ты можешь бежать, но тебе не скрыться от убеждений, что глубоко внутри (Иер. 23:24)
(2X)
(2 раза)
His Word is living and active shaper than a double-edged sword (Heb 4: 12)
Его Слово живо и действенно, острее всякого меча обоюдоострого (Евр. 4:12)
Oh yeah, you cannot run from the Lord (Psalm 119: 16b & Isaiah 29: 15)
О да, тебе не убежать от Господа (Пс. 118:16 и Ис. 29:15)
Able to judge the thoughts and intentions of mankind (Heb 4: 12)
Оно способно судить помышления и намерения сердечные (Евр. 4:12)
You can run but you cannot hide (Heb 4: 13).
Ты можешь бежать, но тебе не скрыться (Евр. 4:13).
(Chorus)
(Припев)
Take that load off of your dirty conscience, ahhh... (Heb 10: 22, Psalm 44: 21)
Сбрось этот груз с твоей нечистой совести, ах... (Евр. 10:22, Пс. 43:21)
Guiltiness has overtaken your innocence (Psalm 38: 4)
Вина поглотила твою невинность (Пс. 37:4)
You cannot drown out this voice that you hear inside (Prov 28: 17)
Ты не можешь заглушить этот голос, который слышишь внутри (Притч. 28:1)
You can run but you cannot hide.
Ты можешь бежать, но тебе не скрыться.
(Chorus)
(Припев)
Tossing and turning in the middle of the night (Dan 6: 18)
Мечешься и ворочаешься посреди ночи (Дан. 6:18)
How do you sleep?
Как ты спишь?
Where will you go? (Heb 9: 27)
Куда ты пойдешь? (Евр. 9:27)
What's gonna happen when you die? (Ecc 12: 14)
Что произойдет, когда ты умрешь? (Еккл. 12:14)
Christ is the truth and it's Him you must recognize (John 8: 32)
Христос есть истина, и ты должна признать Его (Ин. 8:32)
You can run, you can run, but you cannot hide (Prov 15: 3)
Ты можешь бежать, ты можешь бежать, но тебе не скрыться (Притч. 15:3)
Ahh woe...
Ах, горе...
(Chorus)
(Припев)
A guiltiness rests on their conscience, conscience, conscience (Act 24: 16)
Вина лежит на твоей совести, совести, совести (Деян. 24:16)
A guiltiness rests on their conscience, on their conscience woe woe (Heb 9: 14)
Вина лежит на твоей совести, на твоей совести, горе, горе (Евр. 9:14)
(2X)
(2 раза)





Авторы: mohr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.