Christel Alsos - Hellige Natt (O Helga Natt) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christel Alsos - Hellige Natt (O Helga Natt)




Hellige Natt (O Helga Natt)
Святая ночь (О, святая ночь)
Hellige natt, du nådestund for verden,
Святая ночь, миг благодати для мира,
Da gudemennesket til jorden steg ned
Когда Богочеловек на землю сошёл.
For å forsone alle våre synder
Чтобы искупить все наши грехи
Og lide dødens smerte i vårt sted
И принять муки смерти вместо нас.
Se håpet stråler over hele verden
Смотри, надежда сияет над всем миром,
Og lyset skinner over dal og fjell
И свет озаряет долины и горы.
Menneske, våkn opp!
Человек, проснись!
Og fryd deg ved din frihet!
И возрадуйся своей свободе!
Og hellige natt som kom med nåde til vår sjel!
О, святая ночь, принёсшая благодать нашей душе!
Og hellige natt som kom med frihet til vår sjel!
О, святая ночь, принёсшая свободу нашей душе!
Menneskesønnen løste våre lenker,
Сын Человеческий разорвал наши оковы,
En frihetsflamme lyser over jord
Пламя свободы горит над землёй.
Uvenn blir venn, og den fremmede du frykte
Враг становится другом, и тот чужой, кого ты боялся,
Er ingen fiende, men en elsket bror
Уже не враг, а любимый брат.
Se håpet stråler over hele verden
Смотри, надежда сияет над всем миром,
Og lyset skinner over dal og fjell
И свет озаряет долины и горы.
Menneske, våkn opp!
Человек, проснись!
Og fryd deg ved din frihet!
И возрадуйся своей свободе!
Og hellige natt som kom med nåde til vår sjel!
О, святая ночь, принёсшая благодать нашей душе!
Og hellige natt som kom med frihet til vår sjel!
О, святая ночь, принёсшая свободу нашей душе!





Авторы: Adolphe Charles Adam, Jesper Lundgaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.